summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2019-09-15 19:15:17 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2019-09-15 19:15:17 +0900
commitec631c4960ec3b86535f0bd5c5d491c5b0943557 (patch)
tree1cd9597fa6b85185833ddd94977bab3f2d2df93a /modules/luci-base/po/uk
parent2e206861aec48b2ed6fc475e51d755594dd5d9f3 (diff)
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po588
1 files changed, 312 insertions, 276 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 5b27e601a4..406c6b1c9e 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%d біт"
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d неприпустимі поля"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
"6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
@@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
"Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступу"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступу"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активні оренди DHCPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2185
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
@@ -412,10 +412,18 @@ msgstr "Додати ATM-міст"
msgid "Add IPv4 address…"
msgstr "Додати адресу IPv4…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
msgid "Add IPv6 address…"
msgstr "Додати адресу IPv6…"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
+msgid "Add LED action"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
+msgid "Add VLAN"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
@@ -496,7 +504,7 @@ msgstr "Сукупна потужність передавача"
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1829
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
@@ -528,7 +536,7 @@ msgstr ""
"Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
"перевірку пароля"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
"Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
@@ -664,7 +672,7 @@ msgstr "Оголошено DNS-домени"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Оголошено DNS-сервери"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонімне посвідчення"
@@ -715,7 +723,7 @@ msgstr ""
"Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
"шістнадцятковий ID субпрефікса."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Приєднано станції"
@@ -729,7 +737,7 @@ msgstr "З'єднань"
msgid "Auth Group"
msgstr "Група автентифікації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
@@ -825,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -900,7 +908,7 @@ msgstr "Швидкість потоку"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1835
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Міст"
@@ -949,7 +957,7 @@ msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
@@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "Зміна пароля…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -1016,7 +1024,7 @@ msgstr "Перевірити"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
@@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Виберіть mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1049,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "Cipher"
msgstr "Шифр"
@@ -1073,9 +1081,9 @@ msgstr ""
"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
@@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "Згорнути список..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
@@ -1125,15 +1133,19 @@ msgstr "Збирання даних..."
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
msgid "Command OK"
msgstr "Команда ОК"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
+msgid "Command failed"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
msgstr "Примітка"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1189,7 +1201,7 @@ msgstr "Підключено"
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Невдала спроба підключення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
msgid "Connection lost"
msgstr "З'єднання втрачено"
@@ -1197,6 +1209,11 @@ msgstr "З'єднання втрачено"
msgid "Connections"
msgstr "Підключення"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
@@ -1221,7 +1238,7 @@ msgid "Country Code"
msgstr "Код країни"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
@@ -1263,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
"початкового стану."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1271,15 +1288,15 @@ msgstr ""
"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
"\">LED</abbr>, якщо це можливо."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
msgid "DAE-Client"
msgstr "Клієнт DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
msgid "DAE-Port"
msgstr "Порт DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
msgid "DAE-Secret"
msgstr "Секрет DAE"
@@ -1288,11 +1305,11 @@ msgid "DHCP Server"
msgstr "Сервер DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP та DNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
@@ -1365,7 +1382,7 @@ msgstr "Стан DSL"
msgid "DSL line mode"
msgstr "Режим лінії DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
"Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
@@ -1384,9 +1401,9 @@ msgstr "Швидк. передавання"
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
msgid "Default %d"
msgstr "Типово %d"
@@ -1409,7 +1426,7 @@ msgstr "Типовий шлюз"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
msgid "Default state"
msgstr "Типовий стан"
@@ -1455,7 +1472,7 @@ msgstr "Помилка запиту на видалення: %d %s"
msgid "Delete this network"
msgstr "Видалити цю мережу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
@@ -1490,7 +1507,7 @@ msgstr "Зона призначення"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1523,7 +1540,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
@@ -1554,7 +1571,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Вимкнути шифрування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
@@ -1562,7 +1579,7 @@ msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
msgid "Disable this network"
msgstr "Вимкнути цю мережу"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
@@ -1573,11 +1590,11 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Вимкнено (типово)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
@@ -1600,7 +1617,7 @@ msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
@@ -1735,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "EA-bits length"
msgstr "Довжина EA-бітів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Метод"
@@ -1803,7 +1820,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
@@ -1819,27 +1836,27 @@ msgstr "Увімкнути Single DES"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Увімкнути learning та aging"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
@@ -1859,13 +1876,13 @@ msgstr "Увімкнути цю мережу"
msgid "Enable this swap"
msgstr "Увімкнути цей своп"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
@@ -1873,7 +1890,7 @@ msgstr "Увімкнено"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1897,8 +1914,8 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
@@ -1941,12 +1958,12 @@ msgstr "Помилка"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1847
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1838
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-комутатор"
@@ -1959,6 +1976,10 @@ msgstr "Виключити інтерфейси"
msgid "Expand hosts"
msgstr "Розширення вузлів"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
+msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Очікування: %s"
@@ -1976,11 +1997,11 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
msgid "External"
msgstr "Зовнішнє"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
@@ -2000,15 +2021,15 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно�
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
msgid "FT over DS"
msgstr "FT через DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT через повітря"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "FT protocol"
msgstr "Протокол FT"
@@ -2016,6 +2037,10 @@ msgstr "Протокол FT"
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
+msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -2123,7 +2148,7 @@ msgstr "Примусово"
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Примусово режим '40MHz'"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Примусово CCMP (AES)"
@@ -2131,11 +2156,11 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)"
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
msgid "Force TKIP"
msgstr "Примусово TKIP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
@@ -2189,8 +2214,8 @@ msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
-"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href="
-"'http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a "
+"href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
@@ -2237,7 +2262,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Generate Config"
msgstr "Cтворити конфігурацію"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Генерувати PMK локально"
@@ -2305,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
"назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -2318,7 +2343,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
@@ -2352,7 +2377,7 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
msgid "Hostnames"
msgstr "Імена вузлів"
@@ -2520,7 +2545,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
msgid "IPv6 address"
msgstr "Адреса IPv6"
@@ -2534,7 +2559,7 @@ msgstr "Натяк призначення IPv6"
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Довжина призначення IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Шлюз IPv6"
@@ -2552,12 +2577,12 @@ msgstr "Префікс IPv6"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Довжина префікса IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Надісланий префікс IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Суфікс IPv6"
@@ -2587,7 +2612,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "Identity"
msgstr "Посвідчення"
@@ -2720,11 +2745,11 @@ msgstr "Інформація"
msgid "Initialization failure"
msgstr "Помилка ініціалізації"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
msgid "Initscript"
msgstr "Скрипт ініціалізації"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
msgid "Initscripts"
msgstr "Скрипти ініціалізації"
@@ -2748,7 +2773,7 @@ msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
@@ -2782,7 +2807,7 @@ msgstr "Інтерфейс запускається…"
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Interface name"
msgstr "Назва інтерфейсу"
@@ -2795,7 +2820,7 @@ msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підк
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
@@ -2816,22 +2841,22 @@ msgstr "Неприпустимо"
msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
"і %d."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
msgid "Invalid argument"
msgstr "Неприпустимий аргумент"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
msgid "Invalid command"
msgstr "Неприпустима команда"
@@ -2843,7 +2868,7 @@ msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Ізолювати клієнтів"
@@ -2862,15 +2887,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Потрібен JavaScript!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
msgid "Join Network"
msgstr "Підключення до мережі"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Приєднання до мережі: %q"
@@ -2887,15 +2912,15 @@ msgstr "Журнал ядра"
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версія ядра"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
msgid "Key #%d"
msgstr "Ключ #%d"
@@ -3017,7 +3042,7 @@ msgstr "Стан лінії"
msgid "Line Uptime"
msgstr "Час безперервної роботи лінії"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
msgid "Link On"
msgstr "Зв'язок встановлено"
@@ -3029,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
"переспрямовування запитів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3045,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
"асоціації домену мобільності."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3116,7 +3141,7 @@ msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
msgid "Loading view…"
msgstr "Завантаження подання…"
@@ -3147,7 +3172,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv6"
msgid "Local Service Only"
msgstr "Тільки локальна служба"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
msgid "Local Startup"
msgstr "Локальний запуск"
@@ -3232,7 +3257,7 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
@@ -3297,7 +3322,7 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2183
msgid "Master"
msgstr "Основний"
@@ -3305,7 +3330,7 @@ msgstr "Основний"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
@@ -3356,7 +3381,7 @@ msgstr "Пам'ять"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Використання пам'яті, %"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2186
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -3364,7 +3389,7 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh Id"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
msgid "Method not found"
msgstr "Метод не знайдено"
@@ -3375,15 +3400,15 @@ msgstr "Метод не знайдено"
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
msgid "Mirror source port"
msgstr "Дзеркало вихідного порту"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Домен мобільності"
@@ -3392,7 +3417,7 @@ msgstr "Домен мобільності"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -3423,7 +3448,7 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2187
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
msgid "Monitor"
msgstr "Диспетчер"
@@ -3495,7 +3520,7 @@ msgstr "Вниз"
msgid "Move up"
msgstr "Вгору"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
msgid "NAS ID"
msgstr "Ідентифікатор NAS"
@@ -3528,11 +3553,11 @@ msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
msgid "Name of the new network"
msgstr "Назва нової мережі"
@@ -3543,7 +3568,7 @@ msgstr "Навігація"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3585,7 +3610,7 @@ msgstr "№"
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
msgid "No Encryption"
msgstr "Без шифрування"
@@ -3593,7 +3618,7 @@ msgstr "Без шифрування"
msgid "No NAT-T"
msgstr "Немає NAT-T"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
msgid "No data received"
msgstr "Жодних даних не отримано"
@@ -3703,7 +3728,7 @@ msgstr "Не присутній"
msgid "Not started on boot"
msgstr "Не запущено під час завантаження"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
msgid "Not supported"
msgstr "Не підтримується"
@@ -3742,7 +3767,7 @@ msgstr "Обфусований пароль"
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Отримати IPv6-адресу"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Затримка Off-State"
@@ -3750,7 +3775,7 @@ msgstr "Затримка Off-State"
msgid "On-Link route"
msgstr "Маршрут On-Link"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
msgid "On-State Delay"
msgstr "Затримка On-State"
@@ -3797,7 +3822,7 @@ msgstr "Опція змінена"
msgid "Option removed"
msgstr "Опція видалена"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
msgid "Optional"
msgstr "Необов'язково"
@@ -3810,7 +3835,7 @@ msgstr ""
"Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
"значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -3896,14 +3921,14 @@ msgid "Output zone"
msgstr "Вихідна зона"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
msgid "Override MAC address"
msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
@@ -3925,7 +3950,7 @@ msgstr "Перевизначити TOS"
msgid "Override TTL"
msgstr "Перевизначити TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Override default interface name"
msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
@@ -3997,7 +4022,7 @@ msgstr ""
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN-код відхилено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
@@ -4052,7 +4077,7 @@ msgid "Part of zone %q"
msgstr "Частина зони %q"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
@@ -4063,11 +4088,11 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password authentication"
msgstr "Автентифікація за паролем"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль закритого ключа"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
@@ -4086,27 +4111,27 @@ msgstr "Пароль2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Шлях до центру сертифікції"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Шлях до закритого ключа"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
@@ -4149,7 +4174,7 @@ msgstr "Виконати перезавантаження"
msgid "Perform reset"
msgstr "Виконати відновлення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
msgid "Permission denied"
msgstr "Дозволу не надано"
@@ -4197,11 +4222,11 @@ msgstr "Політика"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
msgid "Port %s"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
msgid "Port status:"
msgstr "Стан порту:"
@@ -4250,7 +4275,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
@@ -4313,7 +4338,7 @@ msgstr ""
"ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
"pub</code> у поле введення."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
@@ -4334,11 +4359,11 @@ msgstr ""
"Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
"доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Тривалість життя ключа R0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Власник ключа R1"
@@ -4366,31 +4391,31 @@ msgstr "Одержано"
msgid "RX Rate"
msgstr "Швидкість приймання"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Швидкість прийм./перед."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Порт Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Сервер Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Порт Radius-Authentication"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Authentication"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Сервер Radius-Authentication"
@@ -4445,7 +4470,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
@@ -4467,7 +4492,7 @@ msgstr "Перезавантаження..."
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
msgid "Receive"
msgstr "Приймання"
@@ -4515,7 +4540,7 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
@@ -4527,11 +4552,11 @@ msgstr "Запит IPv6-адреси"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
msgid "Request timeout"
msgstr "Час очікування запиту минув"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
msgid "Required"
msgstr "Вимагається"
@@ -4557,27 +4582,27 @@ msgstr ""
"використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
"мережі маршрутів вузла через тунель."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
msgid "Requires hostapd"
msgstr "Потребує hostapd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4593,31 +4618,31 @@ msgstr ""
"Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
"непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4641,13 +4666,14 @@ msgstr "Файли resolv і hosts"
msgid "Resolve file"
msgstr "Файл resolv"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
msgid "Resource not found"
msgstr "Ресурс не знайдено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
@@ -4749,7 +4775,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
msgid "Runtime error"
msgstr "Помилка виконання"
@@ -4785,7 +4811,7 @@ msgstr "SSH-ключі"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -4795,15 +4821,17 @@ msgid "SWAP"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1352
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:48
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1348
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
@@ -4825,8 +4853,8 @@ msgstr "Збереження ключів…"
msgid "Scan"
msgstr "Сканувати"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
@@ -4888,7 +4916,7 @@ msgstr "Тип сервісу"
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
msgid "Session expired"
msgstr "Час сеансу минув"
@@ -4929,7 +4957,7 @@ msgstr ""
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Short Preamble"
msgstr "Коротка преамбула"
@@ -4949,12 +4977,12 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Сигнал / шум"
@@ -4991,7 +5019,7 @@ msgstr "Перейти до вмісту"
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Перейти до навігації"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -5062,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
"реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
@@ -5082,16 +5110,17 @@ msgstr ""
"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
"відмінний від типового (1280 байт)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Start"
msgstr "Запустити"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
msgid "Start priority"
msgstr "Стартовий пріоритет"
@@ -5099,10 +5128,11 @@ msgstr "Стартовий пріоритет"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
@@ -5119,11 +5149,11 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6"
msgid "Static Leases"
msgstr "Статичні оренди"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
msgid "Static Routes"
msgstr "Статичні маршрути"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1382
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
@@ -5140,7 +5170,7 @@ msgstr ""
"конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
"орендою."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
@@ -5152,7 +5182,8 @@ msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
@@ -5165,7 +5196,7 @@ msgid "Strong"
msgstr "Висока"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
@@ -5185,31 +5216,27 @@ msgstr "Своп"
msgid "Swap Entry"
msgstr "Вхід своп"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
msgid "Switch"
msgstr "Комутатор"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
msgid "Switch %q"
msgstr "Комутатор %q"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
-msgid "Switch %q (%s)"
-msgstr "Комутатор %q (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
"неправильними."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Маска портів комутатора"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "VLAN комутатора"
@@ -5323,7 +5350,7 @@ msgstr ""
"Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
"code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -5433,11 +5460,11 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794
msgid "The network name is already used"
msgstr "Назва мережі вже використовується"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -5455,7 +5482,7 @@ msgstr ""
"більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
"мережі."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
@@ -5523,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
@@ -5559,7 +5586,7 @@ msgstr ""
"Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
"запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -5594,7 +5621,7 @@ msgstr ""
"Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
"клієнтами"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
@@ -5628,7 +5655,7 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Синхронізація часу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
@@ -5636,7 +5663,7 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
msgid "To login…"
msgstr "До входу…"
@@ -5675,15 +5702,15 @@ msgstr "Трафік"
msgid "Transfer"
msgstr "Передано"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
msgid "Transmit"
msgstr "Передавання"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
msgid "Trigger"
msgstr "Тригер"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Режим запуску"
@@ -5691,7 +5718,7 @@ msgstr "Режим запуску"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Ідентифікатор тунелю"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1844
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -5726,11 +5753,11 @@ msgstr "Тільки UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
msgid "USB Device"
msgstr "USB-пристрій"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
msgid "USB Ports"
msgstr "USB-порт"
@@ -5775,25 +5802,30 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1537
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Невідома помилка (%s)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
msgid "Unknown error code"
msgstr "Невідомий код помилки"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1381
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
@@ -5812,7 +5844,7 @@ msgstr "Безіменний ключ"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
msgid "Unspecified error"
msgstr "Невизначена помилка"
@@ -5852,6 +5884,7 @@ msgstr "Відвантажити архів..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
msgid "Upload file"
msgstr "Відвантажити файл"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
msgid "Upload file…"
msgstr "Відвантажити файл…"
@@ -5961,7 +5994,7 @@ msgid "Use default gateway"
msgstr "Використовувати типовий шлюз"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
@@ -5997,17 +6030,18 @@ msgstr ""
"фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
"призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
"можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
-"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</abbr>."
+"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
+"abbr>."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Використовується слот ключа"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -6038,14 +6072,10 @@ msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN на %q"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
-msgid "VLANs on %q (%s)"
-msgstr "VLAN на %q (%s)"
-
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -6094,32 +6124,32 @@ msgstr "Перевірте"
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
msgid "WEP Open System"
msgstr "Відкрита система WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Спільний ключ WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Парольна фраза WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "WMM Mode"
msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Парольна фраза WPA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -6157,7 +6187,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Слабка"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -6177,19 +6207,19 @@ msgstr "Ширина"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1832
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Бездротовий адаптер"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1818
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2283
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
@@ -6245,10 +6275,10 @@ msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
-"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". "
-"Справді вимкнути його?"
+"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
+"вимкнути його?"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -6292,7 +6322,7 @@ msgstr "будь-який"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1029
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -6304,7 +6334,7 @@ msgstr "авто"
msgid "automatic"
msgstr "автоматично"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -6387,11 +6417,11 @@ msgstr ""
msgid "forward"
msgstr "переспрямувати"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
msgid "full-duplex"
msgstr "повний дуплекс"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
msgid "half-duplex"
msgstr "напівдуплекс"
@@ -6453,7 +6483,7 @@ msgstr ""
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
"abbr>-файл"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
msgid "minutes"
msgstr "хв."
@@ -6464,7 +6494,7 @@ msgstr "хв."
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
msgid "no link"
msgstr "нема з'єднання"
@@ -6482,9 +6512,9 @@ msgstr "нема нічого"
msgid "not present"
msgstr "не присутній"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
@@ -6530,8 +6560,8 @@ msgstr "режим реле"
msgid "routed"
msgstr "спрямовано"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
msgid "sec"
msgstr "с"
@@ -6552,11 +6582,11 @@ msgstr "БЕЗ збереження стану"
msgid "stateless + stateful"
msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
msgid "tagged"
msgstr "позначено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -6592,7 +6622,7 @@ msgstr "не визначено"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "не визначено -або- створити:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
msgid "untagged"
msgstr "не позначено"
@@ -6766,3 +6796,9 @@ msgstr "так"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "Switch %q (%s)"
+#~ msgstr "Комутатор %q (%s)"
+
+#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
+#~ msgstr "VLAN на %q (%s)"