diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-10-11 19:57:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-10-11 19:57:32 +0300 |
commit | c9e3e73c8c7a64f37c0dc07d4c6a954e878edf93 (patch) | |
tree | 5a34402dac7aba059d7feaac77b900bc0a9b0d51 /modules/luci-base/po/uk/base.po | |
parent | 4ab147e60252f95281c2d214ba3947288eaa000c (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 21 |
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index e76f91e2b1..070eaa324a 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -734,6 +734,9 @@ msgstr "Збирання даних..." msgid "Command" msgstr "Команда" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" @@ -1536,6 +1539,9 @@ msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Вузол" @@ -2318,9 +2324,6 @@ msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цьо msgid "No NAT-T" msgstr "Немає NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків" - msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" @@ -2709,6 +2712,9 @@ msgstr "пакетів" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Політика" @@ -3061,6 +3067,9 @@ msgstr "" "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного " "вузла або мережі." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою" @@ -3183,6 +3192,9 @@ msgstr "Коротка преамбула" msgid "Show current backup file list" msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" @@ -4264,3 +4276,6 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків" |