summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-08-16 10:07:49 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-08-16 10:07:49 +0300
commitf58069a1a647c0d421cc574b62c8844d065d7154 (patch)
treeeae0bddcf255c2ef4949c7a6ee29361e5a51ad89 /modules/luci-base/po/uk/base.po
parentfb821cc39565082e98c526af95fac2b97515a532 (diff)
i18n: sync translations, fix sv for adblock
Sync translations. Fix the newly added sv translation for adblock. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po39
1 files changed, 27 insertions, 12 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 194f67c78..395f5d86c 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d-хвилинне вікно, %d-секундний інтервал)"
@@ -551,9 +554,6 @@ msgstr "Кнопки"
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
-msgid "CPU"
-msgstr "ЦП"
-
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Завантаження ЦП, %"
@@ -1088,6 +1088,9 @@ msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
msgid "External system log server port"
msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr ""
+
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
@@ -2307,12 +2310,6 @@ msgstr "Політика"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-msgid "Port %d"
-msgstr "Порт %d"
-
-msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "Порт %d нетегований у кількох VLAN-ах!"
-
msgid "Port status:"
msgstr "Статус порту:"
@@ -2751,6 +2748,9 @@ msgstr "Час слота"
msgid "Software"
msgstr "Програмне забезпечення"
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
@@ -2875,6 +2875,9 @@ msgstr "Комутатор %q"
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Комутатор %q (%s)"
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Switch protocol"
msgstr "Протокол комутатора"
@@ -3385,9 +3388,6 @@ msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
-msgid "VLAN Interface"
-msgstr "VLAN-інтерфейс"
-
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN на %q"
@@ -3519,6 +3519,9 @@ msgstr "Бездротова мережа припинила роботу"
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
+msgid "Write system log to file"
+msgstr ""
+
msgid "XR Support"
msgstr "Підтримка XR"
@@ -3702,3 +3705,15 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "ЦП"
+
+#~ msgid "Port %d"
+#~ msgstr "Порт %d"
+
+#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
+#~ msgstr "Порт %d нетегований у кількох VLAN-ах!"
+
+#~ msgid "VLAN Interface"
+#~ msgstr "VLAN-інтерфейс"