diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2019-09-15 19:38:59 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-09-15 19:38:59 +0300 |
commit | fbfb4af326b7361e5ec0bec8e573c474d7c95285 (patch) | |
tree | 81167589258d0363e2331da7b529c2bbe35c18f5 /modules/luci-base/po/uk/base.po | |
parent | 2e206861aec48b2ed6fc475e51d755594dd5d9f3 (diff) | |
parent | f206c018442ea5ba0152179629316913bfa8da84 (diff) |
Merge pull request #3069 from musashino205/l10n/base-upd-ja
luci-base: update Japanese translation
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 588 |
1 files changed, 312 insertions, 276 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 5b27e601a4..406c6b1c9e 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%d біт" msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d неприпустимі поля" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" @@ -120,32 +120,32 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Швидкий перехід 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" @@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "" "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42 msgid "" "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Активні оренди DHCP" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -412,10 +412,18 @@ msgstr "Додати ATM-міст" msgid "Add IPv4 address…" msgstr "Додати адресу IPv4…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "Додати адресу IPv6…" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47 +msgid "Add LED action" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215 +msgid "Add VLAN" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149 @@ -496,7 +504,7 @@ msgstr "Сукупна потужність передавача" msgid "Alert" msgstr "Тривога" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1829 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 @@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "" "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-" "перевірку пароля" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr " @@ -664,7 +672,7 @@ msgstr "Оголошено DNS-домени" msgid "Announced DNS servers" msgstr "Оголошено DNS-сервери" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Анонімне посвідчення" @@ -715,7 +723,7 @@ msgstr "" "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей " "шістнадцятковий ID субпрефікса." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22 msgid "Associated Stations" msgstr "Приєднано станції" @@ -729,7 +737,7 @@ msgstr "З'єднань" msgid "Auth Group" msgstr "Група автентифікації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" @@ -825,7 +833,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -900,7 +908,7 @@ msgstr "Швидкість потоку" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Відкидати підробки NX-домену" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1835 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Міст" @@ -949,7 +957,7 @@ msgstr "Не вдалося здійснити виклик" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "Зміна пароля…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -1016,7 +1024,7 @@ msgstr "Перевірити" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо." @@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Виберіть mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1049,7 +1057,7 @@ msgstr "" "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу " "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 msgid "Cipher" msgstr "Шифр" @@ -1073,9 +1081,9 @@ msgstr "" "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. " "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "Client" msgstr "Клієнт" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "Згорнути список..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11 @@ -1125,15 +1133,19 @@ msgstr "Збирання даних..." msgid "Command" msgstr "Команда" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 msgid "Command OK" msgstr "Команда ОК" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41 +msgid "Command failed" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" msgstr "Примітка" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1189,7 +1201,7 @@ msgstr "Підключено" msgid "Connection attempt failed" msgstr "Невдала спроба підключення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203 msgid "Connection lost" msgstr "З'єднання втрачено" @@ -1197,6 +1209,11 @@ msgstr "З'єднання втрачено" msgid "Connections" msgstr "Підключення" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 +msgid "Contents have been saved." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -1221,7 +1238,7 @@ msgid "Country Code" msgstr "Код країни" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" @@ -1263,7 +1280,7 @@ msgstr "" "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її " "початкового стану." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41 msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -1271,15 +1288,15 @@ msgstr "" "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод" "\">LED</abbr>, якщо це можливо." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 msgid "DAE-Client" msgstr "Клієнт DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "DAE-Port" msgstr "Порт DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226 msgid "DAE-Secret" msgstr "Секрет DAE" @@ -1288,11 +1305,11 @@ msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP та DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" @@ -1365,7 +1382,7 @@ msgstr "Стан DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962 msgid "DTIM Interval" msgstr "" "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення " @@ -1384,9 +1401,9 @@ msgstr "Швидк. передавання" msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "Default %d" msgstr "Типово %d" @@ -1409,7 +1426,7 @@ msgstr "Типовий шлюз" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54 msgid "Default state" msgstr "Типовий стан" @@ -1455,7 +1472,7 @@ msgstr "Помилка запиту на видалення: %d %s" msgid "Delete this network" msgstr "Видалити цю мережу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку" @@ -1490,7 +1507,7 @@ msgstr "Зона призначення" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 @@ -1523,7 +1540,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Діагностика" @@ -1554,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "Вимкнути шифрування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Вимкнути опитування неактивності" @@ -1562,7 +1579,7 @@ msgstr "Вимкнути опитування неактивності" msgid "Disable this network" msgstr "Вимкнути цю мережу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 @@ -1573,11 +1590,11 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 msgid "Disabled (default)" msgstr "Вимкнено (типово)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" @@ -1600,7 +1617,7 @@ msgstr "Спроба від'єднання не вдалася" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28 msgid "Dismiss" @@ -1735,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "EA-bits length" msgstr "Довжина EA-бітів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Метод" @@ -1803,7 +1820,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" @@ -1819,27 +1836,27 @@ msgstr "Увімкнути Single DES" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Увімкнути learning та aging" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів" @@ -1859,13 +1876,13 @@ msgstr "Увімкнути цю мережу" msgid "Enable this swap" msgstr "Увімкнути цей своп" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88 msgid "Enable/Disable" msgstr "Увімкнено/Вимкнено" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -1873,7 +1890,7 @@ msgstr "Увімкнено" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1897,8 +1914,8 @@ msgstr "Режим інкапсуляції" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" @@ -1941,12 +1958,12 @@ msgstr "Помилка" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1847 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1838 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" @@ -1959,6 +1976,10 @@ msgstr "Виключити інтерфейси" msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195 +msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "Expecting: %s" msgstr "Очікування: %s" @@ -1976,11 +1997,11 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (< msgid "External" msgstr "Зовнішнє" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" @@ -2000,15 +2021,15 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно msgid "Extra SSH command options" msgstr "Додаткові параметри команд SSH" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 msgid "FT over DS" msgstr "FT через DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "FT over the Air" msgstr "FT через повітря" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "FT protocol" msgstr "Протокол FT" @@ -2016,6 +2037,10 @@ msgstr "Протокол FT" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45 +msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -2123,7 +2148,7 @@ msgstr "Примусово" msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Примусово режим '40MHz'" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" @@ -2131,11 +2156,11 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031 msgid "Force TKIP" msgstr "Примусово TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" @@ -2189,8 +2214,8 @@ msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." msgstr "" -"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href=" -"'http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a " +"href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 @@ -2237,7 +2262,7 @@ msgstr "Загальні налаштування" msgid "Generate Config" msgstr "Cтворити конфігурацію" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Генерувати PMK локально" @@ -2305,7 +2330,7 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " "назва (ім'я) вузла або часовий пояс." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " @@ -2318,7 +2343,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939 msgid "Host" msgstr "Вузол" @@ -2352,7 +2377,7 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67 msgid "Hostnames" msgstr "Імена вузлів" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Висхідне з'єднання IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202 msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" @@ -2534,7 +2559,7 @@ msgstr "Натяк призначення IPv6" msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Довжина призначення IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Шлюз IPv6" @@ -2552,12 +2577,12 @@ msgstr "Префікс IPv6" msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Надісланий префікс IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Суфікс IPv6" @@ -2587,7 +2612,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "Identity" msgstr "Посвідчення" @@ -2720,11 +2745,11 @@ msgstr "Інформація" msgid "Initialization failure" msgstr "Помилка ініціалізації" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87 msgid "Initscript" msgstr "Скрипт ініціалізації" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122 msgid "Initscripts" msgstr "Скрипти ініціалізації" @@ -2748,7 +2773,7 @@ msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q." @@ -2782,7 +2807,7 @@ msgstr "Інтерфейс запускається…" msgid "Interface is stopping..." msgstr "Інтерфейс зупиняється…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Interface name" msgstr "Назва інтерфейсу" @@ -2795,7 +2820,7 @@ msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підк #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" @@ -2816,22 +2841,22 @@ msgstr "Неприпустимо" msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d " "і %d." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 msgid "Invalid argument" msgstr "Неприпустимий аргумент" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 msgid "Invalid command" msgstr "Неприпустима команда" @@ -2843,7 +2868,7 @@ msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 msgid "Isolate Clients" msgstr "Ізолювати клієнтів" @@ -2862,15 +2887,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "Потрібен JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 msgid "Join Network" msgstr "Підключення до мережі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Приєднання до мережі: %q" @@ -2887,15 +2912,15 @@ msgstr "Журнал ядра" msgid "Kernel Version" msgstr "Версія ядра" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275 msgid "Key #%d" msgstr "Ключ #%d" @@ -3017,7 +3042,7 @@ msgstr "Стан лінії" msgid "Line Uptime" msgstr "Час безперервної роботи лінії" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88 msgid "Link On" msgstr "Зв'язок встановлено" @@ -3029,7 +3054,7 @@ msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для " "переспрямовування запитів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -3045,7 +3070,7 @@ msgstr "" "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової " "асоціації домену мобільності." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -3116,7 +3141,7 @@ msgstr "Завантаження SSH-ключів…" msgid "Loading directory contents…" msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 msgid "Loading view…" msgstr "Завантаження подання…" @@ -3147,7 +3172,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv6" msgid "Local Service Only" msgstr "Тільки локальна служба" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126 msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" @@ -3232,7 +3257,7 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2183 msgid "Master" msgstr "Основний" @@ -3305,7 +3330,7 @@ msgstr "Основний" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування" @@ -3356,7 +3381,7 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2186 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -3364,7 +3389,7 @@ msgstr "Mesh" msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh Id" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 msgid "Method not found" msgstr "Метод не знайдено" @@ -3375,15 +3400,15 @@ msgstr "Метод не знайдено" msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Дзеркало порту диспетчера" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197 msgid "Mirror source port" msgstr "Дзеркало вихідного порту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 msgid "Mobility Domain" msgstr "Домен мобільності" @@ -3392,7 +3417,7 @@ msgstr "Домен мобільності" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -3423,7 +3448,7 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем" msgid "Modem init timeout" msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Monitor" msgstr "Диспетчер" @@ -3495,7 +3520,7 @@ msgstr "Вниз" msgid "Move up" msgstr "Вгору" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 msgid "NAS ID" msgstr "Ідентифікатор NAS" @@ -3528,11 +3553,11 @@ msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788 msgid "Name of the new network" msgstr "Назва нової мережі" @@ -3543,7 +3568,7 @@ msgstr "Навігація" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 @@ -3585,7 +3610,7 @@ msgstr "№" msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 msgid "No Encryption" msgstr "Без шифрування" @@ -3593,7 +3618,7 @@ msgstr "Без шифрування" msgid "No NAT-T" msgstr "Немає NAT-T" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 msgid "No data received" msgstr "Жодних даних не отримано" @@ -3703,7 +3728,7 @@ msgstr "Не присутній" msgid "Not started on boot" msgstr "Не запущено під час завантаження" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201 msgid "Not supported" msgstr "Не підтримується" @@ -3742,7 +3767,7 @@ msgstr "Обфусований пароль" msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Отримати IPv6-адресу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Off-State Delay" msgstr "Затримка Off-State" @@ -3750,7 +3775,7 @@ msgstr "Затримка Off-State" msgid "On-Link route" msgstr "Маршрут On-Link" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64 msgid "On-State Delay" msgstr "Затримка On-State" @@ -3797,7 +3822,7 @@ msgstr "Опція змінена" msgid "Option removed" msgstr "Опція видалена" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 msgid "Optional" msgstr "Необов'язково" @@ -3810,7 +3835,7 @@ msgstr "" "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -3896,14 +3921,14 @@ msgid "Output zone" msgstr "Вихідна зона" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 msgid "Override MAC address" msgstr "Перевизначити MAC-адресу" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 @@ -3925,7 +3950,7 @@ msgstr "Перевизначити TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Перевизначити TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Override default interface name" msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу" @@ -3997,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-код відхилено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Проштовхуваня PMK R1" @@ -4052,7 +4077,7 @@ msgid "Part of zone %q" msgstr "Частина зони %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 @@ -4063,11 +4088,11 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password authentication" msgstr "Автентифікація за паролем" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "Password of Private Key" msgstr "Пароль закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" @@ -4086,27 +4111,27 @@ msgstr "Пароль2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" @@ -4149,7 +4174,7 @@ msgstr "Виконати перезавантаження" msgid "Perform reset" msgstr "Виконати відновлення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199 msgid "Permission denied" msgstr "Дозволу не надано" @@ -4197,11 +4222,11 @@ msgstr "Політика" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133 msgid "Port %s" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274 msgid "Port status:" msgstr "Стан порту:" @@ -4250,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт" @@ -4313,7 +4338,7 @@ msgstr "" "ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>." "pub</code> у поле введення." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." @@ -4334,11 +4359,11 @@ msgstr "" "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система " "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Тривалість життя ключа R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Власник ключа R1" @@ -4366,31 +4391,31 @@ msgstr "Одержано" msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Швидкість прийм./перед." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Порт Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Секрет Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Сервер Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Порт Radius-Authentication" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Секрет Radius-Authentication" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Сервер Radius-Authentication" @@ -4445,7 +4470,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Кінцевий термін реассоціації" @@ -4467,7 +4492,7 @@ msgstr "Перезавантаження..." msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90 msgid "Receive" msgstr "Приймання" @@ -4515,7 +4540,7 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі" @@ -4527,11 +4552,11 @@ msgstr "Запит IPv6-адреси" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200 msgid "Request timeout" msgstr "Час очікування запиту минув" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 msgid "Required" msgstr "Вимагається" @@ -4557,27 +4582,27 @@ msgstr "" "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та " "мережі маршрутів вузла через тунель." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098 msgid "Requires hostapd" msgstr "Потребує hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" @@ -4593,31 +4618,31 @@ msgstr "" "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді " "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Потребує wpa-суплікатора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -4641,13 +4666,14 @@ msgstr "Файли resolv і hosts" msgid "Resolve file" msgstr "Файл resolv" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 msgid "Resource not found" msgstr "Ресурс не знайдено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" @@ -4749,7 +4775,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе msgid "Run filesystem check" msgstr "Виконати перевірку файлової системи" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669 msgid "Runtime error" msgstr "Помилка виконання" @@ -4785,7 +4811,7 @@ msgstr "SSH-ключі" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -4795,15 +4821,17 @@ msgid "SWAP" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:48 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" @@ -4825,8 +4853,8 @@ msgstr "Збереження ключів…" msgid "Scan" msgstr "Сканувати" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" @@ -4888,7 +4916,7 @@ msgstr "Тип сервісу" msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861 msgid "Session expired" msgstr "Час сеансу минув" @@ -4929,7 +4957,7 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "Short GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 msgid "Short Preamble" msgstr "Коротка преамбула" @@ -4949,12 +4977,12 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 msgid "Signal / Noise" msgstr "Сигнал / шум" @@ -4991,7 +5019,7 @@ msgstr "Перейти до вмісту" msgid "Skip to navigation" msgstr "Перейти до навігації" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "Програмово реалізований VLAN" @@ -5062,7 +5090,7 @@ msgstr "" "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, " "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером." -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)." @@ -5082,16 +5110,17 @@ msgstr "" "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), " "відмінний від типового (1280 байт)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86 msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" @@ -5099,10 +5128,11 @@ msgstr "Стартовий пріоритет" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -5119,11 +5149,11 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6" msgid "Static Leases" msgstr "Статичні оренди" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73 msgid "Static Routes" msgstr "Статичні маршрути" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" @@ -5140,7 +5170,7 @@ msgstr "" "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною " "орендою." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Обмеження бездіяльності станції" @@ -5152,7 +5182,8 @@ msgid "Status" msgstr "Стан" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -5165,7 +5196,7 @@ msgid "Strong" msgstr "Висока" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -5185,31 +5216,27 @@ msgstr "Своп" msgid "Swap Entry" msgstr "Вхід своп" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21 msgid "Switch" msgstr "Комутатор" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168 msgid "Switch %q" msgstr "Комутатор %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128 -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Комутатор %q (%s)" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути " "неправильними." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Маска портів комутатора" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "VLAN комутатора" @@ -5323,7 +5350,7 @@ msgstr "" "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</" "code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -5433,11 +5460,11 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794 msgid "The network name is already used" msgstr "Назва мережі вже використовується" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -5455,7 +5482,7 @@ msgstr "" "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " "мережі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s" @@ -5523,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP." @@ -5559,7 +5586,7 @@ msgstr "" "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового " "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -5594,7 +5621,7 @@ msgstr "" "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання " "клієнтами" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані " @@ -5628,7 +5655,7 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень" msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" @@ -5636,7 +5663,7 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871 msgid "To login…" msgstr "До входу…" @@ -5675,15 +5702,15 @@ msgstr "Трафік" msgid "Transfer" msgstr "Передано" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89 msgid "Transmit" msgstr "Передавання" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57 msgid "Trigger" msgstr "Тригер" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84 msgid "Trigger Mode" msgstr "Режим запуску" @@ -5691,7 +5718,7 @@ msgstr "Режим запуску" msgid "Tunnel ID" msgstr "Ідентифікатор тунелю" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1844 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" @@ -5726,11 +5753,11 @@ msgstr "Тільки UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93 msgid "USB Device" msgstr "USB-пристрій" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110 msgid "USB Ports" msgstr "USB-порт" @@ -5775,25 +5802,30 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68 +msgid "Unable to save contents: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1537 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Невідома помилка (%s)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204 msgid "Unknown error code" msgstr "Невідомий код помилки" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" @@ -5812,7 +5844,7 @@ msgstr "Безіменний ключ" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202 msgid "Unspecified error" msgstr "Невизначена помилка" @@ -5852,6 +5884,7 @@ msgstr "Відвантажити архів..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698 msgid "Upload file" msgstr "Відвантажити файл" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673 msgid "Upload file…" msgstr "Відвантажити файл…" @@ -5961,7 +5994,7 @@ msgid "Use default gateway" msgstr "Використовувати типовий шлюз" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 @@ -5997,17 +6030,18 @@ msgstr "" "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> " "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> " "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла " -"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</abbr>." +"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</" +"abbr>." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Використано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 msgid "Used Key Slot" msgstr "Використовується слот ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -6038,14 +6072,10 @@ msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" msgstr "VDSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN на %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171 -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLAN на %q (%s)" - #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "VPN" msgstr "" @@ -6094,32 +6124,32 @@ msgstr "Перевірте" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 msgid "WEP Open System" msgstr "Відкрита система WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Спільний ключ WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "WEP passphrase" msgstr "Парольна фраза WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "WMM Mode" msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "WPA passphrase" msgstr "Парольна фраза WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -6157,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Слабка" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -6177,19 +6207,19 @@ msgstr "Ширина" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14 msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1832 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Бездротовий адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1818 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" @@ -6245,10 +6275,10 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" -"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". " -"Справді вимкнути його?" +"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді " +"вимкнути його?" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -6292,7 +6322,7 @@ msgstr "будь-який" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -6304,7 +6334,7 @@ msgstr "авто" msgid "automatic" msgstr "автоматично" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78 msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -6387,11 +6417,11 @@ msgstr "" msgid "forward" msgstr "переспрямувати" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80 msgid "full-duplex" msgstr "повний дуплекс" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80 msgid "half-duplex" msgstr "напівдуплекс" @@ -6453,7 +6483,7 @@ msgstr "" "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" "abbr>-файл" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 msgid "minutes" msgstr "хв." @@ -6464,7 +6494,7 @@ msgstr "хв." msgid "no" msgstr "ні" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72 msgid "no link" msgstr "нема з'єднання" @@ -6482,9 +6512,9 @@ msgstr "нема нічого" msgid "not present" msgstr "не присутній" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206 @@ -6530,8 +6560,8 @@ msgstr "режим реле" msgid "routed" msgstr "спрямовано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "sec" msgstr "с" @@ -6552,11 +6582,11 @@ msgstr "БЕЗ збереження стану" msgid "stateless + stateful" msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346 msgid "tagged" msgstr "позначено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -6592,7 +6622,7 @@ msgstr "не визначено" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "не визначено -або- створити:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344 msgid "untagged" msgstr "не позначено" @@ -6766,3 +6796,9 @@ msgstr "так" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "Switch %q (%s)" +#~ msgstr "Комутатор %q (%s)" + +#~ msgid "VLANs on %q (%s)" +#~ msgstr "VLAN на %q (%s)" |