summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-07-03 18:47:41 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-07-03 18:47:54 +0200
commit04bec56956c4e5fde57cd0a0711c70dea988d641 (patch)
tree47fda8e19bc0409528d0b9b93eb87191b39611ae /modules/luci-base/po/uk/base.po
parente489a82ac3d780a8851220b79e6fd62b0eb5ce34 (diff)
luci-base: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 2de8a83058..d0e95366e0 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -525,12 +525,12 @@ msgstr "Повернутися до переліку"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Повернутися до результатів сканування"
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервне копіювання"
+
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Резервне копіювання / Прошивка мікропрограми"
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Резервне копіювання/відновлення"
-
msgid "Backup file list"
msgstr "Список файлів резервних копій"
@@ -668,12 +668,10 @@ msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
msgstr ""
"Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
-"файлів конфігурації. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
-"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)."
+"файлів конфігурації."
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
@@ -913,11 +911,11 @@ msgstr "Конфігурація пристрою"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Пристрій перезавантажується..."
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
msgstr "Пристрій недосяжний"
-msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Пристрій недосяжний!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
@@ -2888,6 +2886,9 @@ msgstr "Перезавантажити"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезавантажити брандмауер"
+msgid "Restore"
+msgstr "відновлення"
+
msgid "Restore backup"
msgstr "Відновити з резервної копії"
@@ -3305,6 +3306,9 @@ msgstr ""
"Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
"<code>_</code>"
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
@@ -3541,10 +3545,12 @@ msgstr "Часовий пояс"
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
-"архів резервної копії."
+"архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
+"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)."
msgid "Tone"
msgstr "Тоновий"
@@ -4054,3 +4060,6 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "Device unreachableX"
+#~ msgstr "Пристрій недосяжний!"