diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-03-21 12:46:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-03-21 12:46:46 +0200 |
commit | 6b9a7433bc0fec8a84533b641f0608d90bcb39eb (patch) | |
tree | 39ae74c10b0e89101c17a71bd456a15bac337542 /modules/luci-base/po/ru | |
parent | e2e2696430363eb22d5e890c8f0ca28d56434d19 (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 145 |
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 2d697edda..9ac6c25bf 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -125,15 +125,21 @@ msgstr "" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>" -msgid "ADSL" +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "" + +msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" -msgid "ADSL Status" +msgid "ADSL" msgstr "" msgid "AICCU (SIXXS)" msgstr "" +msgid "ANSI T1.413" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -143,6 +149,9 @@ msgstr "Поддержка AR" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Порог повтора ARP" +msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "ATM Bridges" msgstr "Мосты ATM" @@ -164,6 +173,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Номер устройства ATM" +msgid "ATU-C System Vendor ID" +msgstr "" + msgid "AYIYA" msgstr "" @@ -230,6 +242,9 @@ msgstr "Управление" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" +msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" +msgstr "" + msgid "Alert" msgstr "Тревожная ситуация" @@ -274,6 +289,51 @@ msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть." +msgid "Annex" +msgstr "" + +msgid "Annex A + L + M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.2" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex B (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex J (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +msgstr "" + +msgid "Annex M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.5" +msgstr "" + msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" @@ -372,6 +432,12 @@ msgstr "Доступные пакеты" msgid "Average:" msgstr "Средняя:" +msgid "B43 + B43C" +msgstr "" + +msgid "B43 + B43C + V43" +msgstr "" + msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" @@ -675,9 +741,21 @@ msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +msgid "DSL" +msgstr "" + +msgid "DSL Status" +msgstr "" + +msgid "DSL line mode" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" +msgid "Data Rate" +msgstr "" + msgid "Debug" msgstr "Отладка" @@ -687,6 +765,9 @@ msgstr "По умолчанию %d" msgid "Default gateway" msgstr "Шлюз по умолчанию" +msgid "Default is stateless + stateful" +msgstr "" + msgid "Default route" msgstr "" @@ -945,6 +1026,9 @@ msgstr "Стирание..." msgid "Error" msgstr "Ошибка" +msgid "Errored seconds (ES)" +msgstr "" + msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" @@ -1020,6 +1104,9 @@ msgstr "Настройки межсетевого экрана" msgid "Firewall Status" msgstr "Статус межсетевого экрана" +msgid "Firmware File" +msgstr "" + msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки" @@ -1066,6 +1153,9 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Перенаправлять трафик DHCP" +msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +msgstr "" + msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик" @@ -1148,6 +1238,9 @@ msgstr "Обработчик" msgid "Hang Up" msgstr "Перезапустить" +msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +msgstr "" + msgid "Heartbeat" msgstr "" @@ -1498,6 +1591,9 @@ msgstr "Язык" msgid "Language and Style" msgstr "Язык и тема" +msgid "Latency" +msgstr "" + msgid "Leaf" msgstr "" @@ -1528,15 +1624,18 @@ msgstr "Легенда:" msgid "Limit" msgstr "Предел" -msgid "Line Attenuation" +msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" -msgid "Line Speed" +msgid "Line Mode" msgstr "" msgid "Line State" msgstr "" +msgid "Line Uptime" +msgstr "" + msgid "Link On" msgstr "Подключение" @@ -1633,6 +1732,9 @@ msgstr "Войти" msgid "Logout" msgstr "Выйти" +msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +msgstr "" + msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Минимальный адрес аренды." @@ -1668,6 +1770,9 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Максимальная скорость" @@ -1876,12 +1981,15 @@ msgstr "Зона не присвоена" msgid "Noise" msgstr "Шум" -msgid "Noise Margin" +msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "Шум:" +msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Нет" @@ -2054,6 +2162,9 @@ msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" +msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Требуется пакет libiwinfo!" @@ -2150,6 +2261,12 @@ msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!" msgid "Port status:" msgstr "Состояние порта:" +msgid "Power Management Mode" +msgstr "" + +msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2169,6 +2286,9 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Processes" msgstr "Процессы" +msgid "Profile" +msgstr "" + msgid "Prot." msgstr "Прот." @@ -2521,6 +2641,9 @@ msgstr "Настроить синхронизацию времени" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Настроить сервер DHCP" +msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +msgstr "" + msgid "Short GI" msgstr "" @@ -2536,6 +2659,9 @@ msgstr "Выключить эту сеть" msgid "Signal" msgstr "Сигнал" +msgid "Signal Attenuation (SATN)" +msgstr "" + msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" @@ -2990,6 +3116,9 @@ msgstr "" "Чтобы восстановить файлы конфигурации, вы можете загрузить ранее созданный " "архив здесь." +msgid "Tone" +msgstr "" + msgid "Total Available" msgstr "Всего доступно" @@ -3065,6 +3194,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to dispatch" msgstr "Невозможно обработать запрос для" +msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -3176,6 +3308,9 @@ msgstr "Имя пользователя" msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +msgid "VDSL" +msgstr "" + msgid "VLAN Interface" msgstr "Интерфейс VLAN" |