summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-03-21 12:46:46 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-03-21 12:46:46 +0200
commit6b9a7433bc0fec8a84533b641f0608d90bcb39eb (patch)
tree39ae74c10b0e89101c17a71bd456a15bac337542 /modules/luci-base/po/ru
parente2e2696430363eb22d5e890c8f0ca28d56434d19 (diff)
i18n: sync translations
Sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po145
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 2d697edda..9ac6c25bf 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -125,15 +125,21 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -143,6 +149,9 @@ msgstr "Поддержка AR"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Порог повтора ARP"
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Мосты ATM"
@@ -164,6 +173,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "Номер устройства ATM"
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
msgid "AYIYA"
msgstr ""
@@ -230,6 +242,9 @@ msgstr "Управление"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgstr "Тревожная ситуация"
@@ -274,6 +289,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
@@ -372,6 +432,12 @@ msgstr "Доступные пакеты"
msgid "Average:"
msgstr "Средняя:"
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
@@ -675,9 +741,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -687,6 +765,9 @@ msgstr "По умолчанию %d"
msgid "Default gateway"
msgstr "Шлюз по умолчанию"
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
msgid "Default route"
msgstr ""
@@ -945,6 +1026,9 @@ msgstr "Стирание..."
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
@@ -1020,6 +1104,9 @@ msgstr "Настройки межсетевого экрана"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Статус межсетевого экрана"
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версия прошивки"
@@ -1066,6 +1153,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
@@ -1148,6 +1238,9 @@ msgstr "Обработчик"
msgid "Hang Up"
msgstr "Перезапустить"
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1591,9 @@ msgstr "Язык"
msgid "Language and Style"
msgstr "Язык и тема"
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -1528,15 +1624,18 @@ msgstr "Легенда:"
msgid "Limit"
msgstr "Предел"
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
msgstr ""
msgid "Line State"
msgstr ""
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
msgid "Link On"
msgstr "Подключение"
@@ -1633,6 +1732,9 @@ msgstr "Войти"
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Минимальный адрес аренды."
@@ -1668,6 +1770,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Rate"
msgstr "Максимальная скорость"
@@ -1876,12 +1981,15 @@ msgstr "Зона не присвоена"
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
msgid "Noise:"
msgstr "Шум:"
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -2054,6 +2162,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
@@ -2150,6 +2261,12 @@ msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!"
msgid "Port status:"
msgstr "Состояние порта:"
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2169,6 +2286,9 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Prot."
msgstr "Прот."
@@ -2521,6 +2641,9 @@ msgstr "Настроить синхронизацию времени"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Настроить сервер DHCP"
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
msgid "Short GI"
msgstr ""
@@ -2536,6 +2659,9 @@ msgstr "Выключить эту сеть"
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:"
@@ -2990,6 +3116,9 @@ msgstr ""
"Чтобы восстановить файлы конфигурации, вы можете загрузить ранее созданный "
"архив здесь."
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
msgid "Total Available"
msgstr "Всего доступно"
@@ -3065,6 +3194,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Невозможно обработать запрос для"
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -3176,6 +3308,9 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
msgid "VLAN Interface"
msgstr "Интерфейс VLAN"