diff options
author | Vladimir <picfun@ya.ru> | 2018-01-09 01:30:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-01-09 08:17:07 +0100 |
commit | 6a9ceee72be9c0296018cde1458c396ef3b52884 (patch) | |
tree | 3e83dc9d37e5eae228a87bcac76e88a87ff1d36c /modules/luci-base/po/ru | |
parent | 673a8bd76f9e8d7508dcaf30c7f2f554d3c3ccaf (diff) |
i18n: Added and updated russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
[squashed commits]
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index b0c5a667af..a14df08920 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-07 16:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 04:25+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "" -"<abbr title=\\\"максимальное\\\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов" +"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Authoritative" msgstr "Основной" msgid "Authorization Required" -msgstr "Выполните авторизацию" +msgstr "Выполните аутентификацию" msgid "Auto Refresh" msgstr "Автообновление" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" msgid "Back to Overview" -msgstr "Назад в Главное меню" +msgstr "Назад в меню" msgid "Back to configuration" msgstr "Назад к настройке" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Critical" msgstr "Критическая ситуация" msgid "Cron Log Level" -msgstr "Уровень вывода Cron" +msgstr "Уровень журнала Cron" msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Memory usage (%)" msgstr "Использование памяти (%)" msgid "Mesh Id" -msgstr "" +msgstr "Mesh ID" msgid "Metric" msgstr "Метрика" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Monitor" msgstr "Монитор" msgid "Mount Entry" -msgstr "Запись монтирования" +msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" @@ -2057,10 +2057,10 @@ msgid "Mount Points" msgstr "Монтирование разделов" msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Точки монтирования - Запись" +msgstr "Точки монтирования - настройка разделов" msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Точки монтирования - Запись подкачки" +msgstr "Точки монтирования - настройка Swap" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Монтирование не подготовленного раздела." msgid "Mount options" -msgstr "Режим монтирования" +msgstr "Опции монтирования" msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Путь к Client-Сертификатам" msgid "Path to Private Key" -msgstr "Путь к личному ключу" +msgstr "Путь к Личному Ключу" msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам" @@ -2730,7 +2730,8 @@ msgid "Rebooting..." msgstr "Перезагрузка..." msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Перезагрузить прошивку вашего устройства (выполнить команду 'reboot')." +msgstr "" +"Программная перезагрузка вашего устройства (выполнить команду 'reboot')." msgid "Receive" msgstr "Приём" @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgid "Swap" msgstr "Раздел подкачки (Swap)" msgid "Swap Entry" -msgstr "Используется swap" +msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" msgid "Switch" msgstr "Коммутатор" @@ -3247,7 +3248,7 @@ msgstr "" "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, " "которые совместно используются всеми определенными беспроводными сетями " "(если радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие " -"как шифрование или режим работы, на странице <em>'Настройка интерфейса'</em>." +"как шифрование или режим работы, на странице <em>'Настройка сети'</em>." msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " @@ -3347,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "" "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут " -"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Virtual Local Area Network" +"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети" "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых " "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт исходящего соединения " "для подключения к высшей рангом сети, например к интернету или к другим " @@ -3680,11 +3681,11 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. " -"<em>MAC-адрес</em> идентифицирует хост, <em>IPv4-адрес</em> указывает " -"фиксированный адрес, а <em>Имя хоста</em> присваивается в качестве " -"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>Lease time</" -"em> может быть использовано для того, чтобы установить нештатное, хозяин-" -"специфическое время аренды, например 12h, 3d или инфинитное." +"<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает " +"фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве " +"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды " +"адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить нештатное, " +"хозяин-специфическое время аренды, например 12h, 3d или инфинитное." msgid "Used" msgstr "Использовано" |