summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-06-08 13:50:12 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-06-08 13:50:14 +0200
commit0e0ee2fed51f7108ee088e121ecbba479a5e88cc (patch)
treef4e2fc592cf87ba4b64269fa5c9b02e255ecd0ce /modules/luci-base/po/ru
parent81c66069c80dc4b9d899769fb194116b3fff3eaf (diff)
luci-mod-admin-full: git rid of embedded newlines in translation strings
Also switch one usage of raw '<%_ ... %>' interpolation to '<%: ... %>' in order to avoid issues with translations using apostrophes. Globally resnyc translations after the fix. Fixes #1866. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po21
1 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index d43cc266c..7bdce4ad6 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "-- проверка по метке --"
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- проверка по uuid --"
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
@@ -2688,15 +2691,15 @@ msgstr ""
"динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера."
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
"Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено!\\nВы "
"можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через этот "
"интерфейс."
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
"Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
@@ -2714,11 +2717,11 @@ msgstr ""
"если вы подключены через этот интерфейс."
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
-"Действительно отключить интерфейс \"%s\" ?\\nВы можете потерять доступ к "
-"этому устройству, если вы подключены через этот интерфейс."
+"Действительно отключить интерфейс \"%s\"? Вы можете потерять доступ к этому "
+"устройству, если вы подключены через этот интерфейс."
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
@@ -3882,6 +3885,9 @@ msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "соед. мостом"
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr "создать:"
@@ -3970,6 +3976,9 @@ msgstr "включено"
msgid "open"
msgstr "открыть"
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr "overlay"