diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2018-05-20 22:29:33 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2018-05-21 01:04:53 +0900 |
commit | b1fd056fa5665a7044a41d75fb8f8ad3f989ca40 (patch) | |
tree | f1443d028e8c672456f5ade5b56cef80579bbe07 /modules/luci-base/po/ru | |
parent | 37a4a1c0702c64b15a2833ce8935bccc4899443e (diff) |
i18n: sync translations
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 96 |
1 files changed, 81 insertions, 15 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 35a697620e..91aacdeb49 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Настройка антенн" msgid "Any zone" msgstr "Любая зона" -msgid "Apply" -msgstr "Принять" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Применение изменений" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -616,12 +616,20 @@ msgstr "Изменения" msgid "Changes applied." msgstr "Изменения приняты." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству." msgid "Channel" msgstr "Канал" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Проверить" @@ -710,12 +718,15 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Настройка config файла" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Изменение настроек config файлов." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Config файлы будут сохранены." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение пароля" @@ -734,6 +745,12 @@ msgstr "Связь с сервером прерывается, когда TLS н msgid "Connections" msgstr "Соединения" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -909,6 +926,9 @@ msgstr "Перезагрузка..." msgid "Device unreachable" msgstr "Устройство недоступно" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностика" @@ -943,6 +963,9 @@ msgstr "Отключено (по умолчанию)" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Показываются только пакеты, содержащие" @@ -1207,6 +1230,9 @@ msgstr "FT над the Air" msgid "FT protocol" msgstr "FT протокол" +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Файл" @@ -2263,6 +2289,9 @@ msgstr "Obfuscated Group Password" msgid "Obfuscated Password" msgstr "Obfuscated Password" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Задержка выключенного состояния" @@ -2884,6 +2913,15 @@ msgstr "Показать/скрыть пароль" msgid "Revert" msgstr "Вернуть" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Корень" @@ -2964,9 +3002,6 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save & Apply" msgstr "Сохранить и применить" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Сохранить и применить" - msgid "Scan" msgstr "Поиск" @@ -3152,6 +3187,9 @@ msgstr "Старт" msgid "Start priority" msgstr "Приоритет" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Загрузка" @@ -3320,6 +3358,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3343,9 +3391,6 @@ msgstr "" "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы " "начать процедуру обновления прошивки." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Ваши настройки были применены." - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Ваши настройки были отвергнуты." @@ -3429,8 +3474,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Нет активных арендованных адресов." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Нет изменений, которые можно применить!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!" @@ -3832,6 +3877,9 @@ msgstr "Ожидание применения изменений..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "Ожидание подключения устройства..." @@ -4077,3 +4125,21 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Принять" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Применение изменений" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Изменение настроек config файлов." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Сохранить и применить" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Ваши настройки были применены." + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Нет изменений, которые можно применить!" |