summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-05-25 16:43:09 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-05-25 16:44:50 +0300
commit36654b7f4d214c94cf9083e267f2993c7e77ea94 (patch)
treef9a1617756aa66712a26a43a6d58df0b23fbf234 /modules/luci-base/po/ru
parent67ba105de7f7c8bddcbe39b5a1abe37183c542ce (diff)
i18n: sync, fix and cleanup translations
* sync translations (aiccu removal) * remove some other old strings * fix Polish translation Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po129
1 files changed, 0 insertions, 129 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 91aacdeb49..2514084b76 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -177,9 +177,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr "AICCU (SIXXS)"
-
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "ATM номер устройства"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C System Vendor ID"
-msgid "AYIYA"
-msgstr "AYIYA"
-
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступа"
@@ -330,13 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
-msgid ""
-"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
-"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
-msgstr ""
-"Также смотрите <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
-"faq=comparison\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
-
msgid "Always announce default router"
msgstr "Объявлять всегда, как дефолтный маршрутизатор"
@@ -537,9 +524,6 @@ msgstr "Указан неправильный адрес!"
msgid "Band"
msgstr "Диапазон"
-msgid "Behind NAT"
-msgstr "За NAT-ом"
-
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -739,9 +723,6 @@ msgstr "Подключен"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
-msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr "Связь с сервером прерывается, когда TLS не может быть использован"
-
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
@@ -881,9 +862,6 @@ msgstr "Шлюз по умолчанию"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Значение по умолчанию - 'stateless + stateful'."
-msgid "Default route"
-msgstr "Маршрут по умолчанию"
-
msgid "Default state"
msgstr "Начальное состояние"
@@ -1431,9 +1409,6 @@ msgstr "Перезапустить"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Ошибки кода ошибки заголовка (HEC)"
-msgid "Heartbeat"
-msgstr "Heartbeat"
-
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1550,10 +1525,6 @@ msgstr "Состояние IPv6 WAN"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-адрес"
-msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
-msgstr ""
-"IPv6-адрес, делегированный локальной конечной точке туннеля (необязательно)."
-
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
@@ -2163,9 +2134,6 @@ msgstr "NT домен"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Список NTP-серверов"
-msgid "NTP sync time-out"
-msgstr "NTP синхронизация времени ожидания"
-
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -2343,16 +2311,6 @@ msgstr "Опция удалена"
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
-msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
-msgstr ""
-"Необязательно. Укажите, чтобы переопределить дефолтный сервер (tic.sixxs."
-"net)."
-
-msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
-msgstr ""
-"Необязательно. Используется, когда учетная запись SIXXS имеет более одного "
-"туннеля."
-
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -2844,9 +2802,6 @@ msgstr "Запрос IPv6 адреса"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
-msgid "Require TLS"
-msgstr "Требовать TLS"
-
msgid "Required"
msgstr "Требовать"
@@ -2937,9 +2892,6 @@ msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
msgid "Route type"
msgstr "Тип маршрута"
-msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr "Префикс маршрутизации IPv6 для интерфейсов внутренней сети"
-
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Доступные<br />режимы работы"
@@ -2965,16 +2917,6 @@ msgstr "Проверить"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-msgid ""
-"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
-"use 6in4 instead"
-msgstr ""
-"SIXXS поддерживает только TIC, для статических туннелей с использованием IP-"
-"протокола 41 (RFC4213) используется вместо 6in4."
-
-msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
-msgstr "SIXXS-управление[/Туннель-ID]"
-
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
@@ -3030,19 +2972,6 @@ msgstr "Разделять клиентов"
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
-msgid "Server password"
-msgstr "Пароль доступа к серверу"
-
-msgid ""
-"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
-"contains the tunnel ID"
-msgstr ""
-"Пароль сервера. Введите пароль из тоннеля, когда имя пользователя содержит "
-"ID туннеля."
-
-msgid "Server username"
-msgstr "Логин доступа к серверу"
-
msgid "Service Name"
msgstr "Имя службы"
@@ -3139,9 +3068,6 @@ msgstr "Сортировка"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-msgid "Source routing"
-msgstr "маршрутизация от источника"
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства."
@@ -3458,13 +3384,6 @@ msgstr ""
"в зависимости от настроек."
msgid ""
-"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
-"AYIYA"
-msgstr ""
-"Конечная точка туннеля находится за NAT, по умолчанию отключена и "
-"применяется только к AYIYA."
-
-msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
@@ -3634,15 +3553,6 @@ msgstr "Интерфейс туннеля"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Ссылка на туннель"
-msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr "Протокол посредника туннеля"
-
-msgid "Tunnel setup server"
-msgstr "Сервер настройки туннеля"
-
-msgid "Tunnel type"
-msgstr "Тип туннеля"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Мощность передатчика"
@@ -3828,12 +3738,6 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
"Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
-msgid "Verbose"
-msgstr "Verbose"
-
-msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr "Verbose ведение журнала демоном aiccu"
-
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
@@ -3865,12 +3769,6 @@ msgstr ""
"Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
"точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
-msgid ""
-"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr ""
-"Задать время ожидания синхронизации NTP, установка значения - '0', отключает "
-"ожидание (необязательно)."
-
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Ожидание применения изменений..."
@@ -3896,12 +3794,6 @@ msgid ""
"communications"
msgstr "При использовании PSK, PMK может быть создан локально, без AP в связи."
-msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr "Создание маршрута по умолчанию IPv6 через туннель."
-
-msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
-msgstr "Маршрутизация только пакетов из делегированных префиксов."
-
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
@@ -4048,9 +3940,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
-msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr "минимум 1280, максимум 1480"
-
msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
@@ -4125,21 +4014,3 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Принять"
-
-#~ msgid "Applying changes"
-#~ msgstr "Применение изменений"
-
-#~ msgid "Configuration applied."
-#~ msgstr "Изменение настроек config файлов."
-
-#~ msgid "Save &#38; Apply"
-#~ msgstr "Сохранить и применить"
-
-#~ msgid "The following changes have been committed"
-#~ msgstr "Ваши настройки были применены."
-
-#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
-#~ msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"