summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ru/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-10-03 13:25:46 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-10-03 13:25:46 +0200
commit280dd33980cdd685dfd9f7876541f981b51eb0ed (patch)
treea4c195ae8c964ed02a4329c337a1e76eea8395d7 /modules/luci-base/po/ru/base.po
parentfb859e602b1254c5d199d7f641f6b6717edd01cf (diff)
luci-base: reword rollback notification dialog
Rename "Apply unchecked" to "Apply anyway" for better clarity and update the base translation files accordingly. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po50
1 files changed, 41 insertions, 9 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index f62cd93a6..bcee9876b 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "Настройка антенн"
msgid "Any zone"
msgstr "Любая зона"
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "Применить без проверки"
+
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Применить без проверки"
-
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура"
@@ -985,6 +985,9 @@ msgstr "Отключить DNS настройки"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Отключить шифрование"
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
msgid "Disable this network"
msgstr "Отключить данную сеть"
@@ -2110,6 +2113,9 @@ msgstr "Вручную"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
@@ -2366,6 +2372,9 @@ msgstr ""
"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
"кэширование)"
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -3175,6 +3184,9 @@ msgstr "Размер (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Размер кэша DNS запроса"
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
@@ -3292,6 +3304,9 @@ msgstr ""
"имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
"интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
@@ -3438,10 +3453,9 @@ msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
"привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
@@ -3537,8 +3551,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
-"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к устройству, "
-"в зависимости от настроек."
+"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
+"устройству, в зависимости от настроек."
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
@@ -3658,6 +3672,9 @@ msgstr "Синхронизация времени"
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
@@ -4054,6 +4071,18 @@ msgstr ""
"Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
"Opera или Safari."
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
msgid "any"
msgstr "любой"
@@ -4172,6 +4201,9 @@ msgstr "режим передачи"
msgid "routed"
msgstr "маршрутизируемый"
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
msgid "server mode"
msgstr "режим сервера"