summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ru/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir <picfun@ya.ru>2018-01-11 23:17:43 +0300
committerVladimir <picfun@ya.ru>2018-01-11 23:17:43 +0300
commit7cdb92bfd07a86b442d46f68e8adeb2f46dbd62c (patch)
tree337d302162c4962746d498f39efde3f79af74d40 /modules/luci-base/po/ru/base.po
parent8a6498631f9dd990229a10e70f2612b8a80f3daf (diff)
fixed russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index ef098495af..a6e8158115 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 03:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-11 22:11+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"Выберите интерфейс(интерфейсы), который вы хотите прикрепить к этой "
+"Выберите интерфейс или интерфейсы, который вы хотите прикрепить к данной "
"беспроводной сети, или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
"интерфейс."
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Если выбрано, монтировать устройство, используя его UUID, вместо "
-"фиксированного файла устройства"
+"фиксированного файла устройства."
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"достичь определенного хоста или сети."
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
+msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела."
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Проверить"
@@ -2955,7 +2955,8 @@ msgid "Section removed"
msgstr "Строки удалены"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по \"mount\" (man mount)"
+msgstr ""
+"Для подробной информации обратитесь к справке по \"mount\" (man mount)."
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@@ -3080,7 +3081,7 @@ msgid "Source routing"
msgstr "маршрутизация от источника"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Папка, к которой монтируется устройство"
+msgstr "Папка, к которой монтируется устройство."
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>."
@@ -3251,11 +3252,11 @@ msgid ""
"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
-"Страница<em> 'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
+"Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
"радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
"которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
-"шифрование или режим работы, смотрите на странице <em>'Настройка сети'</em>."
+"шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
@@ -3302,8 +3303,8 @@ msgid ""
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
-"Формат файловой системы (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr "
-"title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+"Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
+"\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -3609,7 +3610,7 @@ msgid "Unmanaged"
msgstr "Неуправляемый"
msgid "Unmount"
-msgstr "Отмонтирован"
+msgstr "Отмонтировать"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Непринятые изменения"