diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-01-29 17:16:03 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-01-29 17:16:03 +0200 |
commit | e6781c12839a29e4684419ec2d0a734166f90185 (patch) | |
tree | 962a6e0c4a0246e87ae76d3f08cb0b9565b96b4e /modules/luci-base/po/ru/base.po | |
parent | 2b5181abd888f3ce62e9bcc5580c5777b224657e (diff) | |
parent | 7133c5101279c1046babf6208014bf686e14e209 (diff) |
Merge pull request #1603 from user7887/luci-ru
i18n-ru: fixed and updated russian translation
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index dc2a3a9839..85364c2762 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Back to overview" msgstr "назад в меню" msgid "Back to scan results" -msgstr "Назад к результатам сканирования" +msgstr "Назад к результатам поиска" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка" @@ -625,9 +625,6 @@ msgstr "Канал" msgid "Check" msgstr "Проверить" -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "Проверка" - msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного " @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "" "интерфейс." msgid "Cipher" -msgstr "Протокол шифрования" +msgstr "Алгоритм шифрования" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "формирование пакетов данных Cisco UDP " @@ -1201,7 +1198,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам" msgid "Filesystem" -msgstr "Раздел" +msgstr "Файловая система" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -1566,15 +1563,15 @@ msgstr "Если проверено, что шифрование выключе msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство, используя его UUID, вместо " +"Если выбрано монтировать устройство используя его UUID, вместо " "фиксированного файла устройства." msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство, используя название его раздела, вместо " -"фиксированного файла устройства" +"Если выбрано монтировать устройство используя название его раздела, вместо " +"фиксированного файла устройства." msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается." @@ -1933,10 +1930,10 @@ msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s" msgid "Log output level" -msgstr "Запись событий вывода" +msgstr "Запись событий" msgid "Log queries" -msgstr "Логирование запросов" +msgstr "Запись запросов" msgid "Logging" msgstr "Настройка журнала" @@ -1948,7 +1945,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Выйти" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Минимальный адрес аренды." @@ -2467,6 +2464,9 @@ msgstr "Пакеты" msgid "Part of zone %q" msgstr "Часть зоны %q" +msgid "Partition" +msgstr "Раздел" + msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3" msgid "Private Key" -msgstr "Приватный Ключ" +msgstr "Приватный ключ" msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" msgid "Repeat scan" -msgstr "Повторить сканирование" +msgstr "Повторить поиск" msgid "Replace entry" msgstr "Заменить запись" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgid "Save & Apply" msgstr "Сохранить и применить" msgid "Scan" -msgstr "Сканировать" +msgstr "Поиск" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" @@ -2963,8 +2963,7 @@ msgid "Section removed" msgstr "Строки удалены" msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" -"Для подробной информации обратитесь к справке по \"mount\" (man mount)." +msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)." msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " @@ -3089,7 +3088,7 @@ msgid "Source routing" msgstr "маршрутизация от источника" msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Папка, к которой монтируется устройство." +msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства." msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance" msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>." @@ -3595,7 +3594,7 @@ msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" -msgstr "USB-устройство" +msgstr "USB устройство" msgid "USB Ports" msgstr "USB порты" |