diff options
author | Jan Hoffmann <jan@3e8.eu> | 2022-09-29 18:35:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Jan Hoffmann <jan@3e8.eu> | 2022-09-30 19:52:19 +0200 |
commit | befaf1559680d37aad6d8e3edff7cdd0478cd730 (patch) | |
tree | 5f1415ca967b5d1b6a67bd1b9226ef1121c76bbc /modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | |
parent | ec4f219b2b26fc3181c0ea62d4364f8f15aac9c5 (diff) |
luci-base: sync translations
Signed-off-by: Jan Hoffmann <jan@3e8.eu>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt_BR/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 617 |
1 files changed, 340 insertions, 277 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index bdaf2994bb..4b29c77620 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres" @@ -160,33 +160,33 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga 5 Minutos:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Transição Rápida 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w" @@ -365,6 +365,13 @@ msgstr "" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "Tabela de tráfego ARP \"%h\"" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 +msgid "" +"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " +"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " +"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)" @@ -555,7 +562,7 @@ msgstr "Adicione uma instância" msgid "Add key" msgstr "Adicione uma chave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos." @@ -580,7 +587,7 @@ msgstr "Adicionar à lista branca" msgid "Additional hosts files" msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "Additional servers file" msgstr "Arquivo de servidores adicionais" @@ -686,7 +693,7 @@ msgstr "Interface Adicional" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Interface adicional de \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "All servers" msgstr "Todos os Servidores" @@ -707,7 +714,7 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade " @@ -775,7 +782,7 @@ msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Sempre ligado (kernel: padrão)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Sempre envie opções DHCP. Às vezes necessário com, por exemplo, PXELinux." @@ -903,7 +910,7 @@ msgstr "Domínios DNS anunciados" msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Identidade Anônima" @@ -927,7 +934,7 @@ msgstr "Qualquer pacote" msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Aplique as opções DHCP nesta rede. (Vazio = todos os clientes)." @@ -980,7 +987,7 @@ msgstr "" "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do " "subprefixo para esta interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Estações associadas" @@ -1017,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "Grupo de Autenticação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -1106,6 +1113,12 @@ msgstr "Média:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Evite os loops da ponte" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "" +"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " +"names with underscores)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" @@ -1120,7 +1133,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" @@ -1329,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Certificado CA (codificado por PEM; use em vez do armazenamento em todo o " "sistema para aferir o certificado do gateway." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão." @@ -1359,7 +1372,7 @@ msgstr "A chamada falhou" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 @@ -1409,24 +1422,24 @@ msgstr "Faça a captura dos pacotes diretamente após o NIC tê-los recebido" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Restrição por certificado (Domínio)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Restrição por certificado (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Restrição por certificado (Assunto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1435,8 +1448,8 @@ msgstr "" "CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para " "encontrar os valores atuais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1444,8 +1457,8 @@ msgstr "" "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou " "Assunto CN (correspondência exata)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1453,8 +1466,8 @@ msgstr "" "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou " "Assunto CN (correspondente ao sufixo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1490,7 +1503,7 @@ msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1509,7 +1522,7 @@ msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." @@ -1527,7 +1540,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Escolha o bloco mtd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1547,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o " "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Cipher" msgstr "Cifra" @@ -1609,7 +1622,7 @@ msgstr "Fechar a lista..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 @@ -1633,7 +1646,7 @@ msgstr "O comando falhou" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1833,7 +1846,7 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Densidade da célula de cobertura" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall" @@ -1896,19 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "Transmissões DAD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "DAE-Client" msgstr "Cliente DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444 msgid "DAE-Port" msgstr "Porta DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "DAE-Secret" msgstr "Segredo DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "DHCP Options" msgstr "Opções do DHCP" @@ -1952,7 +1965,7 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos do DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "DNS query port" msgstr "" "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" @@ -1961,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "DNS search domains" msgstr "Domínios de pesquisa do DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "DNS server port" msgstr "" "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" @@ -1978,11 +1991,11 @@ msgstr "Peso do DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Rótulo DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura" @@ -2007,14 +2020,14 @@ msgstr "Estado da DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 msgid "DTIM Interval" msgstr "" "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery " "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2094,7 +2107,7 @@ msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s" msgid "Delete this network" msgstr "Apagar esta rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego" @@ -2241,7 +2254,7 @@ msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "Desabilitar Cifragem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Desative a sondagem de inatividade" @@ -2250,7 +2263,7 @@ msgid "Disable this network" msgstr "Desabilitar esta rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2268,7 +2281,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento" @@ -2303,7 +2316,7 @@ msgstr "Espaço no disco" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" @@ -2320,7 +2333,7 @@ msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)." msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Tabela ARP distribuída" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2339,7 +2352,7 @@ msgstr "" "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr " "title=\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Não mantenha em cache qualquer retorno negativo como domínios inexistentes " @@ -2357,12 +2370,6 @@ msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)." msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "Não encaminhe as consultas DNS sem os pontos ou as partes do domínio." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 -msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." -msgstr "" -"Não encaminhe as requisições que não possam ser respondidas pelos servidores " -"públicos de nomes." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Não encaminhe buscas pelo endereço reverso para as redes locais." @@ -2424,7 +2431,7 @@ msgstr "Deseja substituir o PSK atual?" msgid "Do you want to replace the current keys?" msgstr "Deseja substituir as chaves atuais?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -2514,15 +2521,15 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> " "Dinâmico" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Cliente da extensão de autorização dinâmica." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Porta da extensão da autorização dinâmica." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Segredo da extensão de autorização dinâmica." @@ -2542,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "EA-bits length" msgstr "Comprimento dos bits EA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" @@ -2683,7 +2690,7 @@ msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" msgid "Enable Single DES" msgstr "Ative o DES Simples" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ative o servidor TFTP" @@ -2695,7 +2702,7 @@ msgstr "Ative a filtragem VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ative a funcionalidade VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" @@ -2714,7 +2721,7 @@ msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" "Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)" @@ -2772,7 +2779,7 @@ msgstr "Ative o suporte para o tráfego multicast (opcional)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Ative o servidor TFTP integrado com única instância." @@ -2799,7 +2806,7 @@ msgstr "Ativado" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Ativar o monitoramento IGMP nesta ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -2830,8 +2837,8 @@ msgstr "Modo do encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" @@ -2931,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Dispositivo existente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" @@ -2983,11 +2990,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Externo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa" @@ -3015,15 +3022,15 @@ msgstr "Opções extras do pppd" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Opções extras do sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 msgid "FT over DS" msgstr "FT sobre DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "FT over the Air" msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "FT protocol" msgstr "" "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>" @@ -3070,7 +3077,7 @@ msgstr "Houve uma falha ao definir o modo de operação" msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -3092,11 +3099,11 @@ msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Arquivo com os resolvedores upstream." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot que é anunciada aos clientes." @@ -3179,7 +3186,7 @@ msgstr "Arquivo do firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Versão do firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Porta fixa da origem para a saída das consultas DNS." @@ -3205,7 +3212,7 @@ msgstr "Operações na memória flash" msgid "Flashing…" msgstr "Instalando…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Impor" @@ -3214,7 +3221,7 @@ msgstr "Impor" msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Impor o modo 40MHz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Impor CCMP (AES)" @@ -3230,11 +3237,11 @@ msgstr "Imponha a versão do IGMP" msgid "Force MLD version" msgstr "Imponha a versão do MLD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 msgid "Force TKIP" msgstr "Impor TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)" @@ -3405,7 +3412,7 @@ msgstr "Opções gerais do dispositivo" msgid "Generate Config" msgstr "Gerar Configuração" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master " @@ -3647,7 +3654,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Penalidade do salto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -3657,7 +3664,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "O Host solicita este nome de arquivo no servidor de inicialização." @@ -3666,8 +3673,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -3682,7 +3689,7 @@ msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Nome dos equipamentos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3709,12 +3716,20 @@ msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 +msgctxt "nft icmp code" +msgid "ICMP code" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 +msgctxt "nft icmp type" +msgid "ICMP type" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft icmpv6 code" msgid "ICMPv6 code" msgstr "Código ICMPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" @@ -3749,7 +3764,7 @@ msgstr "Conjuntos IP" msgid "IP Type" msgstr "Tipo de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3775,7 +3790,7 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "Protocolo IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "IP set" msgstr "conjunto IP" @@ -3783,7 +3798,7 @@ msgstr "conjunto IP" msgid "IP sets" msgstr "Conjuntos IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Substitua por um domínio NX falso" @@ -3824,7 +3839,7 @@ msgstr "Conexão do enlace IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3997,7 +4012,7 @@ msgstr "Roteamento com origem IPv6" msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "IPv6 suffix (hex)" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão " @@ -4030,7 +4045,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 msgid "Identity" msgstr "Identidade" @@ -4266,19 +4281,19 @@ msgstr "Script de iniciação" msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de iniciação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)" @@ -4286,11 +4301,11 @@ msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensões de protocolo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 msgid "Instance" msgstr "Instância" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -4356,7 +4371,7 @@ msgstr "Interface está iniciando..." msgid "Interface is stopping..." msgstr "Interface está parando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Interface name" msgstr "Nome da Interface" @@ -4470,7 +4485,7 @@ msgstr "Inverte a piscagem" msgid "Invert match" msgstr "Inverta a correspondência" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 msgid "Isolate Clients" msgstr "Isolar Clientes" @@ -4488,15 +4503,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "É necessário JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 msgid "Join Network" msgstr "Conectar à Rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Juntando-se à rede %q" @@ -4517,15 +4532,15 @@ msgstr "Registro do kernel" msgid "Kernel Version" msgstr "Versão do kernel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503 msgid "Key #%d" msgstr "Chave #%d" @@ -4548,6 +4563,10 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "Chave faltando" +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 +msgid "Key used to sign network config" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" @@ -4633,7 +4652,7 @@ msgstr "Aprenda as rotas" msgid "Lease file" msgstr "Arquivo de atribuições" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Tempo de concessão" @@ -4714,17 +4733,17 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Bits do cabeçalho da camada do enlace %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "Lista dos endereços IP que serão convertidos em respostas NXDOMAIN." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" "Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -4738,7 +4757,7 @@ msgstr "" "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que " "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -4792,7 +4811,7 @@ msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)." msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "A configuração ListenPort está inválida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Porta de escuta para o recebimento das consultas do DNS." @@ -4810,7 +4829,7 @@ msgid "Load configuration…" msgstr "Carrega a configuração…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985 msgid "Loading data…" msgstr "Carregando os dados…" @@ -4896,11 +4915,15 @@ msgstr "Servidor local" msgid "Local service only" msgstr "Somente o serviço local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 +msgid "Local wireguard key" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Bloqueio para BSSID" @@ -4981,9 +5004,9 @@ msgstr "VLAN MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -5072,19 +5095,19 @@ msgstr "" "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data " "Rate\">ATTNDR</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " "de Equipamentos\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain " "Name System\">EDNS0</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" @@ -5092,19 +5115,19 @@ msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" msgid "Maximum age" msgstr "Idade máxima" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "A quantidade máxima permitida para as alocações ativas do DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "A quantidade máxima permitida de consultas concorrentes do DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "O tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0." @@ -5134,6 +5157,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "Potência máxima de transmissão" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +msgid "May prevent VoIP or other services from working." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 @@ -5244,7 +5271,7 @@ msgstr "Porta de origem do espelho" msgid "Mobile Data" msgstr "Dados móveis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Mobility Domain" msgstr "Domínio da Mobilidade" @@ -5254,7 +5281,7 @@ msgstr "Domínio da Mobilidade" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" @@ -5381,6 +5408,10 @@ msgstr "Mover para baixo" msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 +msgid "Multi To Unicast" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 @@ -5400,7 +5431,7 @@ msgstr "Roteamento multicast" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Multicast para unicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" @@ -5441,10 +5472,14 @@ msgstr "Candidatos a servidor NTP" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024 msgid "Name of the new network" msgstr "Nome da nova rede" +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 +msgid "Name of the tunnel device" +msgstr "" + #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" @@ -5456,7 +5491,7 @@ msgstr "Validade do cache vizinho" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -5473,7 +5508,7 @@ msgstr "Codificação da rede" msgid "Network Mode" msgstr "Modo de rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018 msgid "Network SSID" msgstr "Rede SSID" @@ -5485,7 +5520,7 @@ msgstr "Utilitários de Rede" msgid "Network address" msgstr "Endereço de rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de boot pela rede" @@ -5525,7 +5560,7 @@ msgstr "Migração da configuração do ifname da rede" msgid "Network interface" msgstr "Interfaces de rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Network-ID" msgstr "Network-ID" @@ -5567,7 +5602,7 @@ msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" msgid "No Data" msgstr "Sem dados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 msgid "No Encryption" msgstr "Sem criptografia" @@ -5671,7 +5706,7 @@ msgstr "Não há mais escravos disponíveis" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Não há mais escravos disponíveis, não é possível salvar a interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "No negative cache" msgstr "Nenhum cache negativo" @@ -5779,7 +5814,7 @@ msgstr "Não iniciado na inicialização" msgid "Not supported" msgstr "Sem suporte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -5803,7 +5838,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "A quantidade das entradas DNS em cache, 10000 é o máximo, 0 desativa o cache." @@ -5853,7 +5888,7 @@ msgstr "Atraso no estado de conexões" msgid "On-link" msgstr "Rota em enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "" "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!" @@ -5954,7 +5989,7 @@ msgstr "Opção alterada" msgid "Option removed" msgstr "Opção removida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "Optional" msgstr "Opcional" @@ -6067,7 +6102,7 @@ msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgid "Options" msgstr "Opções" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" @@ -6152,7 +6187,7 @@ msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 @@ -6183,7 +6218,7 @@ msgstr "Sobrescrever o TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Sobrescrever o TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" @@ -6191,7 +6226,7 @@ msgstr "" "Substitui o endereço MAC padrão - a gama de endereços utilizáveis pode ser " "limitada pelo controlador" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Override default interface name" msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" @@ -6279,7 +6314,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Código PIN rejeitado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" @@ -6361,7 +6396,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Passagem direta (Dispositivo físico espelhado para um único MAC VLAN)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 @@ -6374,11 +6409,11 @@ msgstr "Senha" msgid "Password authentication" msgstr "Autenticação por senha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "Password of Private Key" msgstr "Senha da chave privada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Senha interna da chave privada" @@ -6416,27 +6451,27 @@ msgstr "" msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Cole ou arraste o arquivo fornecido da configuração WireGuard…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Caminho para o certificado CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Caminho para o certificado do cliente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho para a chave privada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Caminho interno para o certificado CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Caminho interno para o certificado do cliente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Caminho interno para a chave privada" @@ -6624,7 +6659,7 @@ msgstr "" "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de " "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente" @@ -6730,6 +6765,10 @@ msgstr "" "Forneça um servidor NTP à interface selecionada ou, se não for definido, a " "todas as interfaces" +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +msgid "Proxy Server" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" @@ -6779,7 +6818,7 @@ msgstr "Celular QMI" msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " @@ -6793,35 +6832,35 @@ msgstr "Intervalo da consulta" msgid "Query response interval" msgstr "Intervalo de resposta à consulta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Validade da Chave R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Detentor da Chave R1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "Porta de autenticação do RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS" @@ -6829,6 +6868,10 @@ msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +msgid "RSN Preauth" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Limite de RSSI para a adesão" @@ -6846,7 +6889,7 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Taxa de RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX" @@ -6873,7 +6916,7 @@ msgstr "Realmente trocar o protocolo?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Gráficos em Tempo Real" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Limite para Reassociação" @@ -6905,6 +6948,10 @@ msgstr "Receber" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 +msgid "Reconnect Timeout" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interface" @@ -7007,7 +7054,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio" @@ -7037,7 +7084,7 @@ msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700 msgid "Required" msgstr "Necessário" @@ -7062,67 +7109,67 @@ msgstr "Obrigatório. Interface subjacente." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Obrigatório. ID da interface XFRM que será usado para SA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 msgid "Requires hostapd" msgstr "Requer hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Requer um hostapd com suporte ao EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Requer hostapd com suporte EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Requer hostapd com suporte OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Requer hostapd com suporte WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Requer wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Requer um wpa-supplicant com suporte ao EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte WEP" @@ -7180,7 +7227,7 @@ msgstr "Restauração" msgid "Restore backup" msgstr "Restaure uma cópia de segurança" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -7260,11 +7307,18 @@ msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>" msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Substitua para o endereço do dispositivo de saída" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +msgid "" +"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " +"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " +"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" msgstr "Robustez" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -7400,7 +7454,7 @@ msgstr "Chaves SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -7522,11 +7576,11 @@ msgstr "Envie o nome de host deste dispositivo" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "Server address" msgstr "Endereço do servidor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "Server name" msgstr "Nome do servidor" @@ -7638,7 +7692,7 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "GI curto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "Short Preamble" msgstr "Preâmbulo curto" @@ -7663,7 +7717,7 @@ msgstr "Desligar esta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -7673,7 +7727,7 @@ msgstr "Desligar esta interface" msgid "Signal" msgstr "Sinal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179 msgid "Signal / Noise" msgstr "Sinal / Ruído" @@ -7694,7 +7748,7 @@ msgstr "Sinal:" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS" @@ -7780,7 +7834,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Porta de origem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -8177,7 +8231,7 @@ msgstr "" "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum " "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." @@ -8198,7 +8252,7 @@ msgstr "Iniciar o WPS" msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de iniciação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861 msgid "Start refresh" msgstr "Iniciar atualização" @@ -8206,7 +8260,7 @@ msgstr "Iniciar atualização" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..." @@ -8239,7 +8293,7 @@ msgstr "Alocações Estáticas" msgid "Static address" msgstr "Endereço Estático" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -8250,7 +8304,7 @@ msgstr "" "configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for " "disponibilizada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Limite de inatividade da estação" @@ -8270,8 +8324,8 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop WPS" msgstr "Pare o WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 msgid "Stop refresh" msgstr "Parar atualização" @@ -8283,7 +8337,7 @@ msgstr "Uso do armazenamento" msgid "Strict filtering" msgstr "Filtragem rigorosa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 msgid "Strict order" msgstr "Ordem Exata" @@ -8292,7 +8346,7 @@ msgid "Strong" msgstr "Forte" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -8411,7 +8465,7 @@ msgstr "Porta de origem TCP" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "TFTP server root" msgstr "Raiz do servidor TFTP" @@ -8521,15 +8575,15 @@ msgstr "" "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o " "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "O endereço IP %h já é utilizado por outra concessão estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "O endereço IP do servidor de inicialização" @@ -8605,7 +8659,7 @@ msgstr "A ID da VLAN deve ser única" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "O algoritmo que é utilizado para descobrir rotas mesh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -8618,7 +8672,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -8730,7 +8784,7 @@ msgstr "" "TQ de cada OGM encaminhado, propagando assim o custo de um salto extra (o " "pacote deve ser recebido e retransmitido, o que custa tempo de antena)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "O nome do host do servidor de inicialização" @@ -8824,7 +8878,7 @@ msgstr "" "O acesso à rede neste dispositivo pode ser interrompido ao alterar as " "configurações da interface \"%h\"." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "The network name is already used" msgstr "O nome da rede já está sendo usada" @@ -8898,7 +8952,7 @@ msgstr "" "rt_tables. Pseudônimos locais especiais (255), principal (254) e padrão " "(253) também são válidos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s" @@ -8991,8 +9045,8 @@ msgstr "" "regras do iptables com o nftables é desencorajada e pode levar a uma " "incompleta filtragem de tráfego." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -9016,7 +9070,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Este endereço IPv4 do repassar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado." @@ -9113,8 +9167,8 @@ msgid "" msgstr "" "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -9138,7 +9192,7 @@ msgstr "O tempo em milissegundos" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "Tempo em segundos para gastar na condição de escuta e aprendizagem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK" @@ -9405,6 +9459,10 @@ msgstr "" msgid "Unconfigure" msgstr "Desconfigurar" +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 +msgid "Unet" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato da resposta dos dados foi inesperado" @@ -9552,7 +9610,7 @@ msgstr "" "Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será " "reiniciada para aplicar a atualização da configuração." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Os resolvedores upstream serão consultados na ordem que estiverem no arquivo " @@ -9672,15 +9730,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "Use a mesma origem e o mesmo destino em cada conexão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 msgid "Use system certificates" msgstr "Utilize os certificados do sistema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Utilizar certificados de sistema para túnel interno" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -9711,11 +9769,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "Used Key Slot" msgstr "Posição da Chave Usada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -9727,7 +9785,7 @@ msgstr "" msgid "User Group" msgstr "Grupo do Usuário" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)" @@ -9736,7 +9794,7 @@ msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)" msgid "User identifier" msgstr "Identificador do usuário" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" @@ -9839,7 +9897,7 @@ msgstr "Identificador de rede VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -9847,8 +9905,8 @@ msgstr "" "Valide as respostas do DNS e o cache de dados DNSSEC, requer upstream para o " "suporte ao DNSSEC." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -9876,7 +9934,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Verifique se as respostas dos domínios não assinados vêm realmente de " @@ -9904,17 +9962,17 @@ msgstr "Interface virtual dinâmica" msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "WEP Open System" msgstr "Sistema aberto WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Chave compartilhada WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "WEP passphrase" msgstr "Senha WEP" @@ -9922,11 +9980,11 @@ msgstr "Senha WEP" msgid "WMM Mode" msgstr "Modo WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "WPA passphrase" msgstr "Senha WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -10008,7 +10066,7 @@ msgstr "" "Ao executar a rede mesh em várias interfaces WiFi por nó, o batman-adv é " "capaz de otimizar o fluxo de tráfego para obter o máximo de desempenho." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -10176,7 +10234,7 @@ msgstr "Configurações ZRam" msgid "ZRam Size" msgstr "Tamanho ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" @@ -10187,7 +10245,7 @@ msgstr "qualquer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -10287,8 +10345,8 @@ msgstr "por exemplo: --proxy 10.10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "por exemplo: despejo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -10318,7 +10376,7 @@ msgstr "half-duplex" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "valor codificado hexadecimal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 msgid "hidden" msgstr "oculto" @@ -10356,7 +10414,7 @@ msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres" msgid "managed config (M)" msgstr "configuração gerenciada (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 msgid "medium security" msgstr "segurança média" @@ -10365,7 +10423,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "minuto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -10413,7 +10471,7 @@ msgstr "desligado" msgid "on available prefix" msgstr "no prefixo disponível" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "open network" msgstr "rede aberta" @@ -10461,8 +10519,8 @@ msgstr "modo retransmissor" msgid "routed" msgstr "roteado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "sec" msgstr "seg" @@ -10475,7 +10533,7 @@ msgstr "modo servidor" msgid "sstpc Log-level" msgstr "Nível do registro log sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 msgid "strong security" msgstr "Segurança Forte" @@ -10483,7 +10541,7 @@ msgstr "Segurança Forte" msgid "tagged" msgstr "marcado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -10505,9 +10563,9 @@ msgstr "valor único" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -10706,7 +10764,7 @@ msgstr "valor com pelo menos %d caracteres" msgid "value with at most %d characters" msgstr "valor com até %d caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "weak security" msgstr "segurança fraca" @@ -10723,6 +10781,11 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." +#~ msgstr "" +#~ "Não encaminhe as requisições que não possam ser respondidas pelos " +#~ "servidores públicos de nomes." + #~ msgid "Import peer configuration…" #~ msgstr "Importa a configuração do pares…" |