summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-09-17 16:54:57 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-09-17 16:54:57 +0300
commit2e2b7099d3c7d17b334be15bb62d1ffd3ed45012 (patch)
treeb7cad5981e0b641b5b991b7133de7e1cbf1ec1f0 /modules/luci-base/po/pt/base.po
parent9957c86d23c33347fa3ae6408839624d06a16c8b (diff)
treewide: i18n - sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po188
1 files changed, 113 insertions, 75 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 40338cff6..cc520d742 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
@@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
"Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
"\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
@@ -517,6 +517,10 @@ msgstr "Endereço"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
msgid "Administration"
@@ -618,7 +622,7 @@ msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir somente os listados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permitir localhost"
@@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
@@ -969,7 +973,7 @@ msgstr ""
"configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
"padrões de backup definidos pelo utilizador."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
@@ -982,6 +986,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind interface"
@@ -992,6 +997,7 @@ msgstr "Ligar à interface"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -1234,7 +1240,7 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
@@ -1693,7 +1699,7 @@ msgstr "Aparelho não gerido pelo ModemManager."
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Aparelho não alcançável!"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
@@ -1756,7 +1762,7 @@ msgstr "Desativado"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
@@ -1846,7 +1852,7 @@ msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
msgid "Domain required"
msgstr "Domínio requerido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista Branca do Domínio"
@@ -2022,7 +2028,7 @@ msgstr "Ativar o cliente NTP"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Ativar DES Único"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ativar o servidor TFTP"
@@ -2169,7 +2175,7 @@ msgstr "A cada 30 segundos (lento, 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "A cada segundo (rápido, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Excluir interfaces"
@@ -2281,7 +2287,7 @@ msgstr "Ficheiro não acessível"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
@@ -2359,7 +2365,7 @@ msgstr "Ficheiro de Firmware"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do Firmware"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
@@ -2727,7 +2733,7 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
@@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr ""
"Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
"nó de aparelho fixo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -3022,6 +3028,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
@@ -3032,10 +3039,11 @@ msgstr ""
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
@@ -3437,7 +3445,7 @@ msgstr "Latência"
msgid "Leaf"
msgstr "Folha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid "Lease time"
msgstr "Tempo de concessão"
@@ -3474,13 +3482,13 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
"servido DNS."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
@@ -3552,17 +3560,21 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+msgid "List of domains to force to an IP address."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Interfaces de Escuta"
@@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
@@ -3598,6 +3610,10 @@ msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
msgid "Loading view…"
msgstr "Carregando visualização…"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+msgid "Local IP address"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
@@ -3626,7 +3642,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 Local"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 Local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Local Service Only"
msgstr "Somente Serviço Local"
@@ -3829,15 +3845,15 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
@@ -4123,7 +4139,7 @@ msgstr "Rede"
msgid "Network Utilities"
msgstr "Ferramentas de Rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagem de arranque via rede"
@@ -4282,7 +4298,7 @@ msgstr ""
"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
"abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Sem caracter curinga"
@@ -4336,7 +4352,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
@@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr "Rota On-Link"
msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso do On-State"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
@@ -4428,6 +4444,10 @@ msgstr "Abrir lista..."
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+msgid "OpenFortivpn"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequência de Operação"
@@ -4569,7 +4589,7 @@ msgstr "Interface de Saída"
msgid "Output zone"
msgstr "Zona de saída"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
@@ -4578,7 +4598,7 @@ msgstr "Zona de saída"
msgid "Override MAC address"
msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
@@ -4770,6 +4790,7 @@ msgstr "Parte da zona %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
@@ -4825,7 +4846,7 @@ msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
@@ -4867,7 +4888,7 @@ msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
msgstr "Executar reinicialização"
@@ -4968,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
@@ -5150,23 +5171,23 @@ msgstr "Gráficos em Tempo Real"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Limite para Reassociação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid "Rebind protection"
msgstr "Religar protecção"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
msgstr "A reiniciar…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reinicia o seu aparelho"
@@ -5186,7 +5207,7 @@ msgstr "Reconetar esta interface"
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
msgid "Refreshing"
msgstr "Atualizando"
@@ -5268,7 +5289,7 @@ msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)."
msgid "Required"
msgstr "Necessário"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
@@ -5446,7 +5467,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Revertendo configurações…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
@@ -5661,7 +5682,7 @@ msgstr "Tipo de Serviço"
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
msgid "Session expired"
msgstr "A sessão expirou"
@@ -5768,7 +5789,7 @@ msgstr "Sinal:"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
@@ -6158,7 +6179,7 @@ msgstr "Rotas Estáticas"
msgid "Static address"
msgstr "Endereço estático"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6290,7 +6311,7 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Definições TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raíz do servidor TFTP"
@@ -6509,7 +6530,7 @@ msgstr ""
"ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
@@ -6587,8 +6608,8 @@ msgstr ""
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
"imagem genérica para a sua plataforma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
msgid "There are no active leases"
@@ -6731,7 +6752,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horário"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
msgid "To login…"
msgstr "Para fazer login…"
@@ -6850,7 +6871,7 @@ msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Não é possível a expedição"
@@ -7035,10 +7056,11 @@ msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Usar a gateway do DHCP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
@@ -7095,7 +7117,7 @@ msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Use a marcação de broadcast"
@@ -7103,7 +7125,7 @@ msgstr "Use a marcação de broadcast"
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
@@ -7118,9 +7140,10 @@ msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
@@ -7131,7 +7154,7 @@ msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
msgid "Use default gateway"
msgstr "Usar gateway pre-definida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
@@ -7142,6 +7165,7 @@ msgstr "Usar gateway pre-definida"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
@@ -7152,6 +7176,16 @@ msgstr "Usar gateway pre-definida"
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Use a métrica do roteador"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+msgid "Use legacy MAP"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+msgid ""
+"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
+"instead of RFC7597"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
msgstr "Usar tabela de roteamento"
@@ -7164,7 +7198,7 @@ msgstr "Usar certificados de sistema"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Usar certificados de sistema para o túnel interno"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -7221,6 +7255,7 @@ msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
msgid "Username"
msgstr "Nome do utilizador"
@@ -7250,16 +7285,19 @@ msgid "VPN Local port"
msgstr "Porta Local da VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
msgid "VPN Server port"
msgstr "Porta do Servidor VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
@@ -7310,7 +7348,7 @@ msgstr "O valor não pode ser vazio"
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
@@ -7357,7 +7395,7 @@ msgstr ""
"A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
"hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Esperando pelo aparelho..."
@@ -7366,7 +7404,7 @@ msgstr "Esperando pelo aparelho..."
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
@@ -7529,7 +7567,7 @@ msgstr "Configurações do ZRam"
msgid "ZRam Size"
msgstr "Tamanho do ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "any"
msgstr "qualquer"
@@ -7628,8 +7666,8 @@ msgstr "p. ex.: --proxy 10.10.10.10.10"
msgid "e.g: dump"
msgstr "p.ex.: despejo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
msgid "expired"
@@ -7822,9 +7860,9 @@ msgstr "valor único"
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
msgid "unlimited"