summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2018-06-30 23:10:45 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2018-06-30 23:10:45 +0900
commitca0a086a2d17f8c5111cdcd28173a4a67422057b (patch)
tree1e5b709adb0145343a5a6ab66082cc853234581c /modules/luci-base/po/pt/base.po
parent1a36f0307e5fd74f7ad1ca65e2b3fc0000494a89 (diff)
i18n: sync translations
Synchronized translations with sources. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po65
1 files changed, 45 insertions, 20 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 28c13c8194..3d3575b38b 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -767,9 +767,6 @@ msgstr ""
"Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
"abbr>s, se possível."
-msgid "DHCP Leases"
-msgstr "Concessões DHCP"
-
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
@@ -782,9 +779,6 @@ msgstr "Cliente DHCP"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções DHCP"
-msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr "Concessões DHCPv6"
-
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
@@ -978,6 +972,9 @@ msgstr ""
"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
"abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
msgid "Download and install package"
msgstr "Descarregar e instalar pacote"
@@ -1094,6 +1091,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ativar este mount"
+msgid "Enable this network"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this swap"
msgstr "Ativar esta swap"
@@ -1126,6 +1126,12 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+msgid "Enter custom value"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter custom values"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "A apagar..."
@@ -2617,11 +2623,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
-"access to this device if you are connected via this interface."
+"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
-"Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
-"Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
-"interface."
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
@@ -2633,13 +2636,10 @@ msgstr ""
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
-#, fuzzy
msgid ""
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
-"connected via this interface."
+"connected via this interface"
msgstr ""
-"Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
-"Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
msgid ""
"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
@@ -2984,9 +2984,6 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
msgid "Source"
msgstr "Origem"
@@ -3494,6 +3491,9 @@ msgstr "Alterações não Guardadas"
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
msgid "Update lists"
msgstr "Actualizar listas"
@@ -3792,9 +3792,6 @@ msgstr "full-duplex"
msgid "half-duplex"
msgstr "half-duplex"
-msgid "help"
-msgstr "ajuda"
-
msgid "hidden"
msgstr "escondido"
@@ -3898,6 +3895,34 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "DHCP Leases"
+#~ msgstr "Concessões DHCP"
+
+#~ msgid "DHCPv6 Leases"
+#~ msgstr "Concessões DHCPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
+#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
+#~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
+#~ "interface."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+#~ "connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
+#~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
+
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Ordenar"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "ajuda"
+
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Estado WAN IPv4"