summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
commit48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch)
treef47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /modules/luci-base/po/pt-br/base.po
parent47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff)
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt-br/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po7595
1 files changed, 0 insertions, 7595 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
deleted file mode 100644
index 5830676ad..000000000
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ /dev/null
@@ -1,7595 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-msgid "%.1f dB"
-msgstr "%.1f dB"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
-msgid "%d Bit"
-msgstr "%d Bit"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
-msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
-msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
-msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
-msgid "(empty)"
-msgstr "(vazio)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
-msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(nenhuma interface conectada)"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
-msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- Campo Adicional --"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Por favor, escolha --"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- personalizado --"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
-msgid "-- match by label --"
-msgstr "-- casar por rótulo --"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
-msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
-"-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
-"Universal\">UUID</abbr> --"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
-msgid "-- please select --"
-msgstr "-- por favor, selecione --"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
-msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
-msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "Carga 1 Minuto:"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
-msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "Carga 15 Minutos:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
-msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
-msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr "464XLAT (CLAT)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
-msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "Carga 5 Minutos:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
-msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
-"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
-msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "802.11r Fast Transition"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
-msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
-msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
-"Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
-msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
-msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
-msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
-msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr ""
-"Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr ""
-"Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
-msgid ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
-"order of the resolvfile"
-msgstr ""
-"O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
-"consultar na ordem do arquivo resolvfile"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
-msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr ""
-"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
-msgid ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
-"(CIDR)"
-msgstr ""
-"Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
-"Endereço ou rede (CIDR)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
-"6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
-msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
-msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
-msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
-msgid ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
-msgstr ""
-"Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
-"de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
-msgid ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
-msgstr ""
-"Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
-"Name System\">EDNS0</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
-msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
-msgid ""
-"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
-"was empty before editing."
-msgstr ""
-"<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar "
-"manualmente o serviço cron."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
-msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
-msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
-msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr "A43C + J43 + A43"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
-msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
-"para Assinante\">ADSL</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
-msgid "ANSI T1.413"
-msgstr "ANSI T1.413"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
-msgid "APN"
-msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
-msgid "ARP"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
-msgid "ARP retry threshold"
-msgstr ""
-"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
-"abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
-msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
-msgid "ATM Bridges"
-msgstr "Ponte ATM"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
-msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr ""
-"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
-"\">VCI</abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
-msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr ""
-"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
-"\">VPI</abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
-msgid ""
-"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
-"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
-"to dial into the provider network."
-msgstr ""
-"Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de "
-"rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
-"para discar em um provedor de rede."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
-msgid "ATM device number"
-msgstr "Número do dispositivo ATM"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
-msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr "Identificador de"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
-msgid "Absent Interface"
-msgstr "Interface ausente"
-
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
-msgid "Access Concentrator"
-msgstr "Concentrador de Acesso"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
-msgid "Access Point"
-msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
-msgid "Active Connections"
-msgstr "Conexões Ativas"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
-msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "Alocações DHCP ativas"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
-msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
-msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
-msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr "Adicionar ponte ATM"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
-msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
-msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
-msgid "Add LED action"
-msgstr "Adicionar ação de LED"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
-msgid "Add VLAN"
-msgstr "Adicionar VLAN"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
-msgid "Add instance"
-msgstr "Adicionar instância"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
-msgid "Add key"
-msgstr "Adicionar chave"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
-msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
-msgid "Add new interface..."
-msgstr "Adiciona uma nova interface..."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
-msgid "Add peer"
-msgstr "Adicionar parceiro"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
-msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
-msgid "Additional servers file"
-msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
-msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações Avançadas"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr ""
-"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
-"\">ACTATP</abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
-msgid "Alert"
-msgstr "Alerta"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
-msgid "Alias Interface"
-msgstr "Interface Adicional"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
-msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr "Interface adicional de \"%s\""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
-msgid "All Servers"
-msgstr "Todos os Servidores"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
-msgid ""
-"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
-"address"
-msgstr ""
-"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
-"baixo disponível"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
-msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
-msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr ""
-"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
-msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr ""
-"Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
-"das confirmações (ACK)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
-msgid "Allow all except listed"
-msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
-msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
-msgid "Allow listed only"
-msgstr "Permitir somente os listados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
-msgid "Allow localhost"
-msgstr "Permitir computador local"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
-msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr ""
-"Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
-"SSH"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
-msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "Permite autenticação do root com senha"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
-msgid ""
-"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
-msgstr ""
-"Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
-"exemplo, para os serviços RBL"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
-msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Endereços IP autorizados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-msgid "Always announce default router"
-msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
-msgid ""
-"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
-"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
-msgstr ""
-"Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
-"sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
-msgid "Annex"
-msgstr "Anexo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
-msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
-msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr "Anexo A G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
-msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr "Anexo A G.992.2"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
-msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr "Anexo A G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
-msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr "Anexo A G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
-msgid "Annex B (all)"
-msgstr "Anexo B (todo)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
-msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr "Anexo B G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
-msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr "Anexo B G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
-msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr "Anexo B G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
-msgid "Annex J (all)"
-msgstr "Anexo J (todo)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
-msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
-msgid "Annex M (all)"
-msgstr "Anexo M (todo)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
-msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr "Anexo M G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
-msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr "Anexo M G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr ""
-"Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
-msgid "Announced DNS domains"
-msgstr "Domínios DNS anunciados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
-msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS anunciados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
-msgid "Anonymous Identity"
-msgstr "Identidade Anônima"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
-msgid "Anonymous Mount"
-msgstr "Montagem Anônima"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
-msgid "Anonymous Swap"
-msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
-msgid "Any zone"
-msgstr "Qualquer zona"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
-msgid "Apply backup?"
-msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Aplicar sem verificação"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
-msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arquitetura"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
-msgid ""
-"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr ""
-"Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
-"interface"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
-msgid ""
-"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr ""
-"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
-"subprefixo para esta interface."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
-msgid "Associated Stations"
-msgstr "Estações associadas"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
-msgid "Associations"
-msgstr "Associações"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
-msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr ""
-"Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
-msgid "Auth Group"
-msgstr "Grupo de Autenticação"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
-msgid "Authentication Type"
-msgstr "Tipo de Autenticação"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
-msgid "Authoritative"
-msgstr "Autoritário"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autenticação Obrigatória"
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Atualização Automática"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
-msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
-"Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
-"abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
-msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
-"Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
-"montagem do dispositivo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
-msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
-msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
-msgid "Automount Filesystem"
-msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
-msgid "Automount Swap"
-msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
-msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
-msgid "Average:"
-msgstr "Média:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
-msgid "B43 + B43C"
-msgstr "B43 + B43C"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
-msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr "B43 + B43C + V43"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
-msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr "BR / DMR / AFTR"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
-msgid "Back to Overview"
-msgstr "Voltar para Visão Geral"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Voltar para configuração"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
-msgid "Backup"
-msgstr "Cópia de Segurança"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
-msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
-msgid "Backup file list"
-msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
-msgid "Band"
-msgstr "Banda"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
-msgid "Beacon Interval"
-msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
-msgid ""
-"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
-"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
-"defined backup patterns."
-msgstr ""
-"Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos "
-"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
-"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
-msgid ""
-"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
-"linux default)"
-msgstr ""
-"Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado "
-"como padrão de linux)"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-msgid "Bind interface"
-msgstr "Interface Vinculada"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Taxa de bits"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
-msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
-msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
-msgid "Bridge unit number"
-msgstr "Número da ponte"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
-msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Levantar na iniciação"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
-msgid "Browse…"
-msgstr "Explorar…"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
-msgid "Buffered"
-msgstr "Em buffer"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
-msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr ""
-"Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
-msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr "Configuração CLAT falhou"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
-msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "Uso da CPU (%)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
-msgid "Cached"
-msgstr "Em cache"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
-msgid "Call failed"
-msgstr "A chamada falhou"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
-msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
-msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
-msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
-msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
-msgid ""
-"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
-"`logread -f` during handshake for actual values"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
-msgid ""
-"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
-"Subject CN (exact match)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
-msgid ""
-"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
-"Subject CN (suffix match)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
-msgid ""
-"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
-"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
-msgid "Chain"
-msgstr "Corrente"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
-msgid "Changes"
-msgstr "Alterações"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
-msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "As mudanças foram revertidas."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
-msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
-msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
-msgid "Checking archive…"
-msgstr "Verificando arquivo…"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
-msgid "Checking image…"
-msgstr "Verificando imagem…"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
-msgid "Choose mtdblock"
-msgstr "Escolha o bloco mtd"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
-msgid ""
-"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
-"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
-"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
-"interface to it."
-msgstr ""
-"Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
-"Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona "
-"associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e "
-"associar a interface a ela."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
-msgid ""
-"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
-"out the <em>create</em> field to define a new network."
-msgstr ""
-"Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
-"<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
-msgid "Cipher"
-msgstr "Cifra"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
-msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
-msgid ""
-"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files."
-msgstr ""
-"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
-"configuração atuais."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
-msgid ""
-"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
-"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
-msgstr ""
-"Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
-"especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
-msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
-"Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
-msgid ""
-"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
-"persist connection"
-msgstr ""
-"Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
-"manter as conexões"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Fechar a lista..."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Coletando dados..."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
-msgid "Command OK"
-msgstr "Comando OK"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
-msgid "Command failed"
-msgstr "O comando falhou"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
-msgid ""
-"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
-"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
-"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
-"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
-msgstr ""
-"Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao "
-"desabilitar a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para "
-"instalar chaves. Esta solução de contorno pode causar problemas de "
-"compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
-"em ambientes com muito tráfego."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
-msgid "Configuration changes applied."
-msgstr "A configuração foi aplicada."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
-msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr "A configuração foi revertida!"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
-msgid "Configuration failed"
-msgstr "A configuração falhou"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
-msgid "Confirm disconnect"
-msgstr "Confirmar desconexão"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Confirmação"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
-msgid "Connection attempt failed"
-msgstr "A tentativa de conexão falhou"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
-msgid "Connection lost"
-msgstr "Conexão perdida"
-
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
-msgid "Contents have been saved."
-msgstr "O conteúdo foi salvo."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
-msgid ""
-"Could not regain access to the device after applying the configuration "
-"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
-"settings such as the IP address or wireless security credentials."
-msgstr ""
-"Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
-"mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
-"configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
-"segurança da rede sem fio."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
-msgid "Country Code"
-msgstr "Código do País"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
-msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
-msgid "Create interface"
-msgstr "Criar interface"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
-msgid "Critical"
-msgstr "Crítico"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
-msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Nível de Registro da Cron"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
-msgid "Current power"
-msgstr "Potência atual"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
-msgid "Custom Interface"
-msgstr "Interface Personalizada"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
-msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
-msgid ""
-"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
-"this, perform a factory-reset first."
-msgstr ""
-"Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
-"Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
-msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
-msgstr ""
-"Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
-"Luz\">LED</abbr>s."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
-msgid "DAE-Client"
-msgstr "Cliente DAE"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
-msgid "DAE-Port"
-msgstr "Porta DAE"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
-msgid "DAE-Secret"
-msgstr "Segredo DAE"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
-msgid "DHCP Server"
-msgstr "Servidor DHCP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
-msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP e DNS"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
-msgid "DHCP-Options"
-msgstr "Opções de DHCP"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
-msgid "DHCPv6 client"
-msgstr "Cliente DHCPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
-msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr "Modo DHCPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
-msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr "Serviço DHCPv6"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
-msgid "DNS forwardings"
-msgstr "Encaminhamentos DNS"
-
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
-msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
-msgid "DNSSEC"
-msgstr "DNSSEC"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
-msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
-msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
-msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
-msgid "DSL Status"
-msgstr "Estado da DSL"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
-msgid "DSL line mode"
-msgstr "Modo de linha DSL"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
-msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
-"Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
-"Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
-msgid "DUID"
-msgstr "DUID"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
-msgid "Data Rate"
-msgstr "Taxa de Dados"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
-msgid "Debug"
-msgstr "Depuração"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
-msgid "Default %d"
-msgstr "Padrão %d"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
-msgid "Default Route"
-msgstr "Rota padrão"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
-msgid "Default gateway"
-msgstr "Roteador Padrão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
-msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
-msgid "Default state"
-msgstr "Estado padrão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
-msgid ""
-"Define additional DHCP options, for example "
-"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
-"servers to clients."
-msgstr ""
-"Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo "
-"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
-"DNS para os clientes."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
-msgid "Delete key"
-msgstr "Apagar chave"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
-msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
-msgid "Delete this network"
-msgstr "Apagar esta rede"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
-msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
-msgid "Deselect"
-msgstr "Remover seleção"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
-msgid "Design"
-msgstr "Tema"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
-msgid "Destination zone"
-msgstr "Zona de destino"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
-msgid "Device Configuration"
-msgstr "Configuração do Dispositivo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
-msgid "Device is not active"
-msgstr "O dispositivo não está ativo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
-msgid "Device is restarting…"
-msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
-msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Dispositivo não alcançável!"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
-msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
-"O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
-
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnóstico"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
-msgid "Dial number"
-msgstr "Número de discagem"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
-msgid ""
-"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
-"this interface."
-msgstr ""
-"Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
-"para esta interface."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
-msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
-msgid "Disable Encryption"
-msgstr "Desabilitar Cifragem"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
-msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
-msgid "Disable this network"
-msgstr "Desabilitar esta rede"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
-msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr ""
-"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
-msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Dispensar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
-msgid "Distance Optimization"
-msgstr "Otimização de Distância"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
-msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
-msgid ""
-"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
-"firewalls"
-msgstr ""
-"Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
-"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
-"\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
-"\">NAT</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
-msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr ""
-"Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
-"domínios inexistentes"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
-msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
-msgstr ""
-"Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
-"nomes públicos"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
-msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
-msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
-msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
-msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
-msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
-msgid "Domain required"
-msgstr "Requerer domínio"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
-msgid "Domain whitelist"
-msgstr "Lista branca de domínios"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
-msgid "Don't Fragment"
-msgstr "Não Fragmentar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
-msgid ""
-"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
-msgstr ""
-"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
-"abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
-"\">DNS</abbr>"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
-msgid "Down"
-msgstr "Abaixo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
-msgid "Download backup"
-msgstr "Baixar a cópia de segurança"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
-msgid "Download mtdblock"
-msgstr "Baixar o bloco mtd"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
-msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
-"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
-"\">SNR</abbr> do sinal recebido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
-msgid "Drag to reorder"
-msgstr "Arrastar para reordenar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
-msgid "Dropbear Instance"
-msgstr "Dropbear"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
-msgid ""
-"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
-"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
-msgstr ""
-"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
-"\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
-"integrado"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
-msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
-msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
-"Dinâmico"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
-msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr "Túnel dinâmico"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
-msgid ""
-"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
-"having static leases will be served."
-msgstr ""
-"Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
-"somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
-msgid "EA-bits length"
-msgstr "Comprimento dos bits EA"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
-msgid "EAP-Method"
-msgstr "Método EAP"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
-msgid ""
-"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
-"reload the page."
-msgstr ""
-"Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
-"clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
-msgid "Edit this network"
-msgstr "Editar esta rede"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
-msgid "Edit wireless network"
-msgstr "Editar rede sem fio"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
-msgid "Emergency"
-msgstr "Emergência"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
-msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
-msgid ""
-"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
-"snooping"
-msgstr ""
-"Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
-"Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
-"(Snooping)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
-msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
-msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
-msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
-
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
-msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
-
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
-msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
-msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
-msgid "Enable NTP client"
-msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
-msgid "Enable Single DES"
-msgstr "Habilitar DES Simples"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
-msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "Ativar servidor TFTP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
-msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
-msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
-msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
-"Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
-msgid "Enable learning and aging"
-msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
-msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
-msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
-msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
-msgid "Enable this network"
-msgstr "Habilitar esta rede"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
-msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
-msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
-"Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
-"Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
-"(Snooping) nesta ponte"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
-msgid ""
-"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
-"Domain"
-msgstr ""
-"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
-"de Mobilidade"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
-msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
-msgid "Encapsulation limit"
-msgstr "Limite de encapsulamento"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
-msgid "Encapsulation mode"
-msgstr "Modo de encapsulamento"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
-msgid "Encryption"
-msgstr "Criptografia"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
-msgid "Endpoint Host"
-msgstr "Equipamento do ponto final"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
-msgid "Endpoint Port"
-msgstr "Porta do ponto final"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
-msgid "Enter custom value"
-msgstr "Entre com valor personalizado"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
-msgid "Enter custom values"
-msgstr "Entre com valores personalizados"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
-msgid "Erasing..."
-msgstr "Apagando..."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
-msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr "Segundos com erro (ES)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
-msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr "Adaptador Ethernet"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
-msgid "Ethernet Switch"
-msgstr "Switch Ethernet"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
-msgid "Exclude interfaces"
-msgstr "Excluir interfaces"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
-msgid "Expand hosts"
-msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
-msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
-msgid "Expecting: %s"
-msgstr "Esperando: %s"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
-msgid "Expires"
-msgstr "Expira"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-msgid ""
-"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr ""
-"Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
-"code>)."
-
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
-msgid "External"
-msgstr "Externo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
-msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
-msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
-msgid "External system log server"
-msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
-msgid "External system log server port"
-msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
-msgid "External system log server protocol"
-msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
-
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
-msgid "Extra SSH command options"
-msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
-msgid "FT over DS"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre <abbr "
-"title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
-msgid "FT over the Air"
-msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
-msgid "FT protocol"
-msgstr ""
-"Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
-msgid "Failed to change the system password."
-msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
-msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr ""
-"A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
-"segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
-msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
-msgid "File not accessible"
-msgstr "Arquivo não associado"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome de arquivo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
-msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistema de Arquivos"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
-msgid "Filter private"
-msgstr "Filtrar endereços privados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
-msgid "Filter useless"
-msgstr "Filtrar consultas inúteis"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
-msgid "Finalizing failed"
-msgstr "A finalização falhou"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
-msgid ""
-"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
-"with defaults based on what was detected"
-msgstr ""
-"Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente "
-"conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
-"detectado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
-msgid "Find and join network"
-msgstr "Procurar e conectar à rede"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
-msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Marca do Firewall"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Configurações do Firewall"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
-msgid "Firewall Status"
-msgstr "Condição do Firewall"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
-msgid "Firmware File"
-msgstr "Arquivo da Firmware"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
-msgid "Firmware Version"
-msgstr "Versão do Firmware"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
-msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
-msgid "Flash image..."
-msgstr "Gravar imagem..."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
-msgid "Flash image?"
-msgstr "Instalar imagem?"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
-msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-msgid "Flash operations"
-msgstr "Operações na memória flash"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
-msgid "Flashing…"
-msgstr "Instalando…"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
-msgid "Force"
-msgstr "Impor"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
-msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "Impor o modo 40MHz"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
-msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr "Impor CCMP (AES)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
-msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
-msgid "Force TKIP"
-msgstr "Impor TKIP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
-msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
-msgid "Force link"
-msgstr "Impor o enlace"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
-msgid "Force upgrade"
-msgstr "Atualização forçada"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
-msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr "Impor o uso de NAT-T"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
-msgid "Form token mismatch"
-msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
-msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
-msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
-"Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
-"Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
-msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
-msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
-msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Modo de encaminhamento"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
-msgid "Fragmentation Threshold"
-msgstr "Limiar de Fragmentação"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
-msgid "Free"
-msgstr "Livre"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
-msgid ""
-"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
-"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
-msgstr ""
-"Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://"
-"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
-msgid "GHz"
-msgstr "GHz"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
-msgid "GPRS only"
-msgstr "Somente GPRS"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
-msgid "Gateway"
-msgstr "Roteador"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
-msgid "Gateway Ports"
-msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
-msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
-msgid "Gateway metric"
-msgstr "Métrica de gateway"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
-msgid "General Setup"
-msgstr "Configurações Gerais"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
-msgid "Generate Config"
-msgstr "Gerar Configuração"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
-msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
-"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
-"\">PMK</abbr> localmente"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
-msgid "Generate archive"
-msgstr "Gerar arquivo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
-msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Configurações Globais"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
-msgid "Global network options"
-msgstr "Opção global de rede"
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
-msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Ir para a configuração de senha..."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
-msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
-msgid "Group Password"
-msgstr "Senha do Grupo"
-
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
-msgid "Guest"
-msgstr "Convidado"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
-msgid "HE.net password"
-msgstr "Senha HE.net"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
-msgid "HE.net username"
-msgstr "Usuário do HE.net"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
-msgid "Hang Up"
-msgstr "Suspender"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
-msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
-"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
-"abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
-msgid ""
-"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
-"the timezone."
-msgstr ""
-"Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
-"nome do equipamento ou o fuso horário."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
-msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
-"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
-"\">ESSID</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
-msgid "Hide empty chains"
-msgstr "Ocultar as correntes vazias"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
-msgid "Host entries"
-msgstr "Entradas de Equipamentos"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
-msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
-msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
-"ou Rede"
-
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
-msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome do equipamento"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
-msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
-msgid "Hostnames"
-msgstr "Nome dos equipamentos"
-
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
-msgid "Hybrid"
-msgstr "Híbrido"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
-msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
-"Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr> do <abbr title=\"Internet "
-"Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "Endereços IP"
-
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
-msgid "IP Protocol"
-msgstr "Protocolo IP"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
-msgid "IP Type"
-msgstr "Tipo de IP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
-msgid "IP address"
-msgstr "Endereço IP"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
-msgid "IP address is invalid"
-msgstr "O endereço IP é inválido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
-msgid "IP address is missing"
-msgstr "O endereço IP está ausente"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
-msgid "IPv4"
-msgstr "IPv4"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
-msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr "Firewall para IPv4"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
-msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr "Enlace IPv4 Superior"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
-msgid "IPv4 address"
-msgstr "Endereço IPv4"
-
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
-msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
-msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Broadcast IPv4"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
-msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "Roteador padrão IPv4"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
-msgid "IPv4 netmask"
-msgstr "Máscara de rede IPv4"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
-msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Somente IPv4"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
-msgid "IPv4 prefix"
-msgstr "Prefixo IPv4"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
-msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
-
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
-msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr "IPv4+IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
-msgid "IPv4-Address"
-msgstr "Endereço IPv4"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
-msgid "IPv4-Gateway"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
-msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
-msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
-msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
-msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr "Firewall para IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
-msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr "Vizinhos IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Configurações IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
-msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
-"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
-"IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
-msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr "Enlace IPv6 Superior"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
-msgid "IPv6 address"
-msgstr "Endereço IPv6"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
-msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
-msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
-msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "Roteador padrão do IPv6"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
-msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Somente IPv6"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
-msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "Prefixo IPv6"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
-msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
-msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr "Prefixo roteável IPv6"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
-msgid "IPv6 suffix"
-msgstr "Sufixo IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
-msgid "IPv6-Address"
-msgstr "Endereço IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
-msgid "IPv6-PD"
-msgstr "IPv6-PD"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
-msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
-msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
-msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
-msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidade"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
-msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
-msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
-msgid ""
-"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
-msgstr ""
-"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
-"dispositivo fixo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
-msgid ""
-"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
-"device node"
-msgstr ""
-"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
-"um nó de dispositivo fixo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
-msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
-msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr ""
-"Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
-msgid ""
-"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
-msgstr ""
-"Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
-"ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
-"maior quantidade de memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
-"abbr> utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo "
-"muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas "
-"de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
-"Aleatório\">RAM</abbr>."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
-msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
-msgid "Ignore interface"
-msgstr "Ignorar interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
-msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-msgid "In"
-msgstr "Entrada"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
-msgid ""
-"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
-"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
-msgstr ""
-"Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
-"bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
-msgid "Inactivity timeout"
-msgstr "Tempo limite de inatividade"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Entrando:"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
-msgid "Info"
-msgstr "Informação"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-msgid "Information"
-msgstr "Informações"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
-msgid "Initialization failure"
-msgstr "Falha na iniciação"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
-msgid "Initscript"
-msgstr "Script de iniciação"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
-msgid "Initscripts"
-msgstr "Scripts de iniciação"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
-msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
-msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
-msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
-msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
-msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
-msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
-msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Configuração da Interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
-msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr "Interface tem %d alterações pendentes"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
-msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr "Interface está marcada para apagar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "A interface está reconectando..."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "A interface está desligando..."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
-msgid "Interface is starting..."
-msgstr "Interface está iniciando..."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
-msgid "Interface is stopping..."
-msgstr "Interface está parando..."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
-msgid "Interface name"
-msgstr "Nome da Interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
-msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
-msgid "Internal"
-msgstr "Interno"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Erro Interno no Servidor"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
-msgid "Invalid"
-msgstr "Valor inválido"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
-msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr "String de chave Base64 inválida"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
-msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr ""
-"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
-"são permitidos."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
-msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr ""
-"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
-"permitidos"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumento inválido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
-msgid "Invalid command"
-msgstr "Comando inválido"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
-msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr "Valor hexadecimal inválido"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-msgid "Isolate Clients"
-msgstr "Isolar Clientes"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
-msgid ""
-"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
-"flash memory, please verify the image file!"
-msgstr ""
-"A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
-"equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
-msgid "JavaScript required!"
-msgstr "É necessário JavaScript!"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
-msgid "Join Network"
-msgstr "Conectar à Rede"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
-msgid "Joining Network: %q"
-msgstr "Juntando-se à rede %q"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
-msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
-msgid "Kernel Log"
-msgstr "Registro do Kernel"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
-msgid "Kernel Version"
-msgstr "Versão do Kernel"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
-msgid "Key"
-msgstr "Chave"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
-msgid "Key #%d"
-msgstr "Chave #%d"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
-msgid "Kill"
-msgstr "Matar"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
-msgid "L2TP"
-msgstr "L2TP"
-
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
-msgid "L2TP Server"
-msgstr "Servidor L2TP"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
-msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
-msgid "LCP echo interval"
-msgstr "Intervalo do eco do LCP"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
-msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
-msgid "LLC"
-msgstr "LLC"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
-msgid "Language and Style"
-msgstr "Idioma e Estilo"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
-msgid "Latency"
-msgstr "Latência"
-
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
-msgid "Leaf"
-msgstr "Folha"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-msgid "Lease time"
-msgstr "Tempo de concessão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
-msgid "Lease time remaining"
-msgstr "Tempo restante da atribuição"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
-msgid "Leasefile"
-msgstr "Arquivo de atribuições"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
-msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
-msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
-msgid "Legend:"
-msgstr "Legenda:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
-msgid "Limit"
-msgstr "Limite"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
-msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr ""
-"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
-"DNS."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
-msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
-msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
-msgid "Line Mode"
-msgstr "Modo da Linha"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
-msgid "Line State"
-msgstr "Estado da Linha"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
-msgid "Line Uptime"
-msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
-msgid "Link On"
-msgstr "Enlace Ativo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
-msgid ""
-"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
-"requests to"
-msgstr ""
-"Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
-"encaminhar as requisições"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
-msgid ""
-"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
-"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
-"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
-"Association."
-msgstr ""
-"Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
-"MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
-"Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
-"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
-"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
-msgid ""
-"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
-"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
-"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
-"PMK-R1 keys."
-msgstr ""
-"Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
-"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
-"hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
-"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
-"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
-
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
-msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
-msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr ""
-"Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
-"redes privadas (RFC1918)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
-msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr ""
-"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
-"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
-msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "Interfaces de Escuta"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
-msgid "Listen Port"
-msgstr "Porta de Escuta"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
-msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr ""
-"Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
-msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
-
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
-msgid "Load"
-msgstr "Carga"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
-msgid "Load Average"
-msgstr "Carga Média"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
-msgid "Loading directory contents…"
-msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-msgid "Loading view…"
-msgstr "Carregando visão…"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
-msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr "O endereço IP local é inválido"
-
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
-msgid "Local IP address to assign"
-msgstr "Endereço IP local para atribuir"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
-msgid "Local IPv4 address"
-msgstr "Endereço IPv4 local"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
-msgid "Local IPv6 address"
-msgstr "Endereço IPv6 local"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
-msgid "Local Service Only"
-msgstr "Somente Serviço Local"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
-msgid "Local Startup"
-msgstr "Iniciação Local"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
-msgid "Local Time"
-msgstr "Hora Local"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
-msgid "Local domain"
-msgstr "Domínio Local"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
-msgid ""
-"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
-"and are resolved from DHCP or hosts files only"
-msgstr ""
-"Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão "
-"encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
-"equipamentos conhecidos (hosts)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
-msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
-msgstr ""
-"Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
-"arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
-msgid "Local server"
-msgstr "Servidor Local"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
-msgid ""
-"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
-"available"
-msgstr ""
-"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
-"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
-msgid "Localise queries"
-msgstr "Localizar consultas"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
-msgid "Log output level"
-msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
-msgid "Log queries"
-msgstr "Registar as consultas"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
-msgid "Logging"
-msgstr "Registrando os eventos"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
-msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
-"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
-"abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
-msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
-msgid "MAC-Address"
-msgstr "Endereço MAC"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
-msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr "Filtro de Endereço MAC"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
-msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtro de MAC"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
-msgid "MAC-List"
-msgstr "Lista de MAC"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
-msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr "MAP / LW4over6"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
-msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr "A regra MAC é inválida"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
-msgid "MBit/s"
-msgstr "MBit/s"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
-msgid "MHz"
-msgstr "MHz"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
-msgid ""
-"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
-"below:"
-msgstr ""
-"Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
-"abaixo:"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
-msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
-"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
-"\">ATTNDR</abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
-msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
-msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
-msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
-msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
-msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
-msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
-msgid "Maximum transmit power"
-msgstr "Potência máxima de transmissão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
-msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/s"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
-msgid "Memory"
-msgstr "Memória"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
-msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Uso da memória (%)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
-msgid "Mesh"
-msgstr "Mesh"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
-msgid "Mesh ID"
-msgstr "ID de Mesh"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
-msgid "Mesh Id"
-msgstr "Identificador da Malha"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
-msgid "Method not found"
-msgstr "Método não encontrado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
-msgid "Metric"
-msgstr "Métrica"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
-msgid "Mirror monitor port"
-msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
-msgid "Mirror source port"
-msgstr "Porta de origem do espelho"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
-msgid "Mobile Data"
-msgstr "Dados móveis"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
-msgid "Mobility Domain"
-msgstr "Domínio da Mobilidade"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
-msgid "Modem default"
-msgstr "Padrão do modem"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
-msgid "Modem device"
-msgstr "Dispositivo do Modem"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
-msgid "Modem information query failed"
-msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
-msgid "Modem init timeout"
-msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
-msgid "ModemManager"
-msgstr "ModemManager"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
-msgid "More Characters"
-msgstr "Mais Caracteres"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
-msgid "More…"
-msgstr "Mais…"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Ponto de Montagem"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
-msgid "Mount Points"
-msgstr "Pontos de Montagem"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
-msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
-msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
-msgid ""
-"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
-"filesystem"
-msgstr ""
-"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
-"anexado ao sistema de arquivos"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
-msgid "Mount attached devices"
-msgstr "Montar dispositivos conectados"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
-msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opções de montagem"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
-msgid "Mount point"
-msgstr "Ponto de montagem"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
-msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
-msgid "Mounted file systems"
-msgstr "Sistemas de arquivos montados"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
-msgid "Move down"
-msgstr "Mover para baixo"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
-msgid "Move up"
-msgstr "Mover para cima"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
-msgid "NAS ID"
-msgstr "NAS ID"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
-msgid "NAT-T Mode"
-msgstr "Modo NAT-T"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
-msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr "Prefixo NAT64"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
-msgid "NCM"
-msgstr "NCM"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-msgid "NDP-Proxy"
-msgstr "Proxy NDP"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
-msgid "NT Domain"
-msgstr "Domínio NT"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
-msgid "NTP server candidates"
-msgstr "Candidatos a servidor NTP"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
-msgid "Name of the new network"
-msgstr "Nome da nova rede"
-
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegação"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
-msgid "Network Utilities"
-msgstr "Utilitários de Rede"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
-msgid "Network boot image"
-msgstr "Imagem de boot pela rede"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
-msgid "Network device is not present"
-msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
-msgid "New interface name…"
-msgstr "Nome de nova interface…"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
-msgid "Next »"
-msgstr "Próximo »"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
-msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
-msgid "No Encryption"
-msgstr "Sem criptografia"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
-msgid "No NAT-T"
-msgstr "Sem NAT-T"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
-msgid "No data received"
-msgstr "Nenhum dado recebido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
-msgid "No entries in this directory"
-msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
-msgid "No information available"
-msgstr "Nenhuma informação disponível"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
-msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
-msgid "No negative cache"
-msgstr "Nenhum cache negativo"
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
-msgid "No password set!"
-msgstr "Nenhuma senha definida!"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
-msgid "No peers defined yet"
-msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
-msgid "No public keys present yet."
-msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
-msgid "No rules in this chain."
-msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
-msgid "No signal"
-msgstr "Sem sinal"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
-msgid "No zone assigned"
-msgstr "Nenhuma zona definida"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
-msgid "Noise"
-msgstr "Ruído"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
-msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
-"Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
-"Ratio\">SNR</abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
-msgid "Noise:"
-msgstr "Ruído:"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
-"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
-"abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
-msgid "Non-wildcard"
-msgstr "Sem caracter curinga"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
-msgid "Not Found"
-msgstr "Não Encontrado"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
-msgid "Not connected"
-msgstr "Não conectado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
-msgid "Not present"
-msgstr "Não presente"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-msgid "Not started on boot"
-msgstr "Não iniciado na inicialização"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
-msgid "Not supported"
-msgstr "Sem suporte"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
-msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
-msgid "Nslookup"
-msgstr "Nslookup"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
-msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
-msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
-msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
-msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
-msgid "Obfuscated Password"
-msgstr "Senha Ofuscada"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
-msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr "Obter Endereço IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
-msgid "Off-State Delay"
-msgstr "Atraso no estado de desligado"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
-msgid "On"
-msgstr "Ligado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
-msgid "On-Link route"
-msgstr "Rota em enlace"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
-msgid "On-State Delay"
-msgstr "Atraso no estado de conexões"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
-msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr ""
-"É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
-msgid "One of the following: %s"
-msgstr "Um dos seguintes: %s"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
-msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
-msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
-msgid "One or more required fields have no value!"
-msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
-msgid "Open list..."
-msgstr "Abrir lista..."
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
-msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Frequência de Operação"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
-msgid "Option changed"
-msgstr "Opção alterada"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
-msgid "Option removed"
-msgstr "Opção removida"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
-msgid ""
-"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
-"starting with <code>0x</code>."
-msgstr ""
-"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
-"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
-msgid ""
-"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
-"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
-"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
-"for the interface."
-msgstr ""
-"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
-"'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
-"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
-"c:d::1') para esta interface."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
-msgid ""
-"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
-"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
-msgstr ""
-"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
-"pós quântica."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
-msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
-msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
-msgid ""
-"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
-"interface."
-msgstr ""
-"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
-"interface."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
-msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
-msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
-msgid ""
-"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
-"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
-msgstr ""
-"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
-"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
-"uma NAT é 25."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
-msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
-msgid "Other:"
-msgstr "Outro:"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
-msgid "Out"
-msgstr "Saída"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Saindo:"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
-msgid "Output Interface"
-msgstr "Interface de Saída"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
-msgid "Output zone"
-msgstr "Zona de saída"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
-msgid "Override MAC address"
-msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
-msgid "Override MTU"
-msgstr ""
-"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
-"Transmissão\">MTU</abbr>"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-msgid "Override TOS"
-msgstr "Sobrescrever o TOS"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-msgid "Override TTL"
-msgstr "Sobrescrever o TTL"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
-msgid "Override default interface name"
-msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
-msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
-msgid ""
-"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
-"subnet that is served."
-msgstr ""
-"Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
-"calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
-"endereço."
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
-msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
-
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
-msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
-msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
-msgid "Owner"
-msgstr "Dono"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
-msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
-msgid "PAP/CHAP password"
-msgstr "Senha do PAP/CHAP"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
-msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
-
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
-msgid "PDP Type"
-msgstr "Tipo de PDP"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
-msgid "PIN code rejected"
-msgstr "Código PIN rejeitado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
-msgid "PMK R1 Push"
-msgstr "PMK R1 Push"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
-msgid "PPP"
-msgstr "PPP"
-
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
-msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr "Encapsulamento PPPoA"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
-msgid "PPPoATM"
-msgstr "PPPoATM"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
-msgid "PPPoSSH"
-msgstr "PPPoSSH"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
-msgid "PPtP"
-msgstr "PPtP"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
-msgid "PSID offset"
-msgstr "Deslocamento PSID"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
-msgid "PSID-bits length"
-msgstr "Comprimento dos bits PSID"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
-msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
-msgid "Packets"
-msgstr "Pacotes"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
-msgid "Part of zone %q"
-msgstr "Parte da zona %q"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
-msgid "Password authentication"
-msgstr "Autenticação por senha"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
-msgid "Password of Private Key"
-msgstr "Senha da Chave Privada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
-msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr "Senha da Chave Privada interna"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
-msgid "Password strength"
-msgstr "Força da senha"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
-msgid "Password2"
-msgstr "Senha2"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
-msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
-msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
-msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
-msgid "Path to Private Key"
-msgstr "Caminho para a Chave Privada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
-msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
-msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
-msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
-msgid "Peak:"
-msgstr "Pico:"
-
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
-msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
-msgid "Peer address is missing"
-msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
-msgid "Peers"
-msgstr "Parceiros"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
-msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
-msgid "Perform reboot"
-msgstr "Reiniciar o sistema"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
-msgid "Perform reset"
-msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
-msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
-msgid "Phy Rate:"
-msgstr "Taxa física:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
-msgid "Physical Settings"
-msgstr "Configurações Físicas"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-msgid "Pkts."
-msgstr "Pcts."
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
-msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
-msgid "Please select the file to upload."
-msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
-msgid "Policy"
-msgstr "Política"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
-msgid "Port %s"
-msgstr "Porta %s"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
-msgid "Port status:"
-msgstr "Status da porta:"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
-msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr "Negação potencial de: %s"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
-msgid "Power Management Mode"
-msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
-"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
-
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
-msgid "Prefer LTE"
-msgstr "Preferir LTE"
-
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
-msgid "Prefer UMTS"
-msgstr "Preferir UMTS"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
-msgid "Prefix Delegated"
-msgstr "Prefixo Delegado"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
-msgid "Preshared Key"
-msgstr "Chave Compartilhada"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
-msgid ""
-"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
-"ignore failures"
-msgstr ""
-"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
-"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
-msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
-msgid "Private Key"
-msgstr "Chave Privada"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
-msgid "Processes"
-msgstr "Processos"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
-msgid "Prot."
-msgstr "Protocolo"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
-msgid "Provide NTP server"
-msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
-msgid "Provide new network"
-msgstr "Prover nova rede"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
-msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
-msgid "Public Key"
-msgstr "Chave Pública"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
-msgid ""
-"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
-"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
-"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
-"code> file into the input field."
-msgstr ""
-"As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior "
-"segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma "
-"nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível "
-"com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
-msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr ""
-"Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
-"clientes."
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
-msgid "QMI Cellular"
-msgstr "Celular QMI"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
-msgid ""
-"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"servers"
-msgstr ""
-"Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> disponíveis"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
-msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr "Validade da Chave R0"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
-msgid "R1 Key Holder"
-msgstr "Detentor da Chave R1"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
-msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
-msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr "Limite de RSSI para a adesão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
-msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr "Limiar RTS/CTS"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
-msgid "RX"
-msgstr "RX"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
-msgid "RX Rate"
-msgstr "Taxa de RX"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
-msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
-msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
-msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
-msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
-msgid "Radius-Authentication-Port"
-msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
-msgid "Radius-Authentication-Secret"
-msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
-msgid "Radius-Authentication-Server"
-msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
-
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
-msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
-msgstr ""
-"Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
-"provedor requeira isso"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
-msgid ""
-"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
-msgstr ""
-"Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
-"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
-msgid "Really switch protocol?"
-msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
-
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
-msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Gráficos em Tempo Real"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
-msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr "Limite para Reassociação"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
-msgid "Rebind protection"
-msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
-msgid "Rebooting…"
-msgstr "Reiniciando…"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
-msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
-msgid "Receive"
-msgstr "Receber"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
-msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
-msgid "Reconnect this interface"
-msgstr "Reconectar esta interface"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
-msgid "References"
-msgstr "Referências"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
-msgid "Relay"
-msgstr "Retransmissor"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
-msgid "Relay Bridge"
-msgstr "Ponte por Retransmissão"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
-msgid "Relay between networks"
-msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
-msgid "Relay bridge"
-msgstr "Ponte por retransmissão"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
-msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr "Endereço IPv4 remoto"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
-msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
-msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
-msgid "Request IPv6-address"
-msgstr "Solicita endereço IPv6"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
-msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
-msgid "Request timeout"
-msgstr "A requisição excedeu o tempo limite"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
-msgid "Required"
-msgstr "Necessário"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
-msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr ""
-"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
-msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
-msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
-msgid ""
-"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
-"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
-"routes through the tunnel."
-msgstr ""
-"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
-"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
-"redes que o parceiro roteia através do túnel."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
-msgid "Requires hostapd"
-msgstr "Requer hostapd"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
-msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr "Requer hostapd com suporte EAP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
-msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr "Requer hostapd com suporte OWE"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
-msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-"Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
-"partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
-msgid ""
-"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
-"come from unsigned domains"
-msgstr ""
-"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
-"assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
-msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr "Requer wpa-supplicant"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
-msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
-msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
-msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
-msgid "Reset"
-msgstr "Limpar"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
-msgid "Reset Counters"
-msgstr "Reiniciar os Contadores"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Redefinir para os valores padrão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
-msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "Arquivos Resolv e Hosts"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
-msgid "Resolve file"
-msgstr "Arquivo Resolv"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
-msgid "Resource not found"
-msgstr "Recurso não encontrado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
-msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Reiniciar o firewall"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
-msgid "Restart radio interface"
-msgstr "Reinicie a interface do rádio"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
-msgid "Restore"
-msgstr "Restauração"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
-msgid "Restore backup"
-msgstr "Restaurar cópia de segurança"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
-msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Relevar/esconder senha"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
-msgid "Revert"
-msgstr "Reverter"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Reverter as mudanças"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
-msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
-"O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
-msgid "Reverting configuration…"
-msgstr "Revertendo configurações…"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
-msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
-msgid "Root preparation"
-msgstr "Prepação da raiz (/)"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
-msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
-msgid "Route table"
-msgstr "Tabela de rota"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
-msgid "Route type"
-msgstr "Tipo de rota"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
-msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
-msgid "Router Password"
-msgstr "Senha do Roteador"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
-msgid "Routes"
-msgstr "Rotas"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
-msgid ""
-"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
-"can be reached."
-msgstr ""
-"As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
-"podem ser alcançado."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
-msgid "Rule"
-msgstr "Regra"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
-msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr ""
-"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
-msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
-msgid "Runtime error"
-msgstr "Erro de execução"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
-msgid "SNR"
-msgstr "SNR"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
-msgid "SSH Access"
-msgstr "Acesso SSH"
-
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
-msgid "SSH server address"
-msgstr "Endereço do servidor SSH"
-
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
-msgid "SSH server port"
-msgstr "Porta do servidor SSH"
-
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
-msgid "SSH username"
-msgstr "Usuário do SSH"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
-msgid "SSH-Keys"
-msgstr "Chaves SSH"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
-msgid "SWAP"
-msgstr "SWAP"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
-msgid "Save & Apply"
-msgstr "Salvar & Aplicar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
-msgid "Save mtdblock"
-msgstr "Salvar o bloco mtd"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
-msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
-msgid "Scan"
-msgstr "Procurar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
-msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr "Tarefas Agendadas"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
-msgid "Section added"
-msgstr "Seção adicionada"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
-msgid "Section removed"
-msgstr "Seção removida"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
-msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
-msgid ""
-"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
-"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
-"your device!"
-msgstr ""
-"Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
-"do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
-"está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
-msgid "Select file…"
-msgstr "Selecione o arquivo…"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
-msgid ""
-"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
-"conjunction with failure threshold"
-msgstr ""
-"Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
-"efetivo em conjunto com o limite de falhas"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Configurações do Servidor"
-
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
-msgid "Service Name"
-msgstr "Nome do Serviço"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
-msgid "Service Type"
-msgstr "Tipo do Serviço"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-msgid "Services"
-msgstr "Serviços"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
-msgid "Session expired"
-msgstr "Sessão expirada"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
-msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr "Definir VPN como Rota Padrão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
-msgid ""
-"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
-"sense events do not invoke hotplug handlers)."
-msgstr ""
-"Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
-"enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
-"do hotplug)."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
-msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6."
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
-msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
-"A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
-"falhou"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
-msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
-msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr "Configurar Servidor DHCP"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
-msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
-"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
-"abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
-msgid "Short GI"
-msgstr "Intervalo de guarda curto"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
-msgid "Short Preamble"
-msgstr "Preâmbulo curto"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
-msgid "Show current backup file list"
-msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
-msgid "Show empty chains"
-msgstr "Mostrar as correntes vazias"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
-msgid "Shutdown this interface"
-msgstr "Desligar esta interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
-msgid "Signal"
-msgstr "Sinal"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
-msgid "Signal / Noise"
-msgstr "Sinal / Ruído"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
-msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
-msgid "Signal:"
-msgstr "Sinal:"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
-msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
-msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
-msgid "Skip"
-msgstr "Pular"
-
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
-msgid "Skip to content"
-msgstr "Pular para o conteúdo"
-
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
-msgid "Skip to navigation"
-msgstr "Pular para a navegação"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
-msgid "Software VLAN"
-msgstr "VLAN em Software"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
-msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
-msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
-msgid ""
-"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
-"instructions."
-msgstr ""
-"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
-"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
-"instruções específicas da instalação deste dispositivo."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-msgid "Source"
-msgstr "Origem"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
-msgid "Source Address"
-msgstr "Endereço de Origem"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
-msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
-msgid ""
-"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
-"to be dead"
-msgstr ""
-"Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
-"considerar que um equipamento está morto"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
-msgid ""
-"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
-"dead"
-msgstr ""
-"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
-"equipamento está morto"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
-msgid ""
-"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
-"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
-"be reduced by the driver."
-msgstr ""
-"Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
-"Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
-"fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-msgid ""
-"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
-"default (64)."
-msgstr ""
-"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
-"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-msgid ""
-"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
-"bytes)."
-msgstr ""
-"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
-"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
-msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
-msgid "Start priority"
-msgstr "Prioridade de iniciação"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
-msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
-msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
-msgid "Startup"
-msgstr "Iniciação"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
-msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
-msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
-msgid "Static Leases"
-msgstr "Alocações Estáticas"
-
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
-msgid "Static Routes"
-msgstr "Rotas Estáticas"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
-msgid "Static address"
-msgstr "Endereço Estático"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
-msgid ""
-"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
-"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
-"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
-msgstr ""
-"As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um "
-"nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as "
-"configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for "
-"disponibilizada."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
-msgid "Station inactivity limit"
-msgstr "Limite de inatividade da estação"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
-msgid "Status"
-msgstr "Condição"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
-msgid "Strict order"
-msgstr "Ordem Exata"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
-msgid "Strong"
-msgstr "Forte"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
-msgid "Suppress logging"
-msgstr "Suprimir registros (log)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
-msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
-msgid "Swap free"
-msgstr "Swap livre"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
-msgid "Switch"
-msgstr "Switch"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
-msgid "Switch %q"
-msgstr "Switch %q"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
-msgid ""
-"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
-msgstr ""
-"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
-"não ser precisas."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
-msgid "Switch Port Mask"
-msgstr "Máscara da porta do Switch"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
-msgid "Switch Speed Mask"
-msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
-msgid "Switch VLAN"
-msgstr "Switch VLAN"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
-msgid "Switch protocol"
-msgstr "Trocar o protocolo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
-msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
-msgid "Symbolic link"
-msgstr "Link simbólico"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
-msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr "Sincronizar com o Servidor NTP"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
-msgid "Sync with browser"
-msgstr "Sincronizar com o navegador"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
-msgid "System Log"
-msgstr "Registro do Sistema"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
-msgid "System Properties"
-msgstr "Propriedades do Sistema"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
-msgid "System log buffer size"
-msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
-msgid "TCP:"
-msgstr "TCP:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
-msgid "TFTP Settings"
-msgstr "Configurações do TFTP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
-msgid "TFTP server root"
-msgstr "Raiz do servidor TFTP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
-msgid "TX Rate"
-msgstr "Taxa de TX"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
-msgid "Target"
-msgstr "Destino"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
-msgid "Target network"
-msgstr "Rede de destino"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
-msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
-msgid ""
-"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
-"username instead of the user ID!"
-msgstr ""
-"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
-"nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
-msgid ""
-"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
-msgid ""
-"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
-msgstr ""
-"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
-msgid ""
-"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
-"code> and <code>_</code>"
-msgstr ""
-"Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
-"code> e <code>_</code>"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
-msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr ""
-"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
-msgid ""
-"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
-"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
-"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
-msgstr ""
-"Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
-"aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
-"segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças "
-"de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. "
-"Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes "
-"de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
-"manter a configuração atual funcionando."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
-msgid ""
-"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
-"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-msgstr ""
-"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
-"exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
-msgid ""
-"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
-"properly."
-msgstr ""
-"A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione "
-"corretamente."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
-msgid ""
-"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
-"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
-"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
-msgstr ""
-"A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho "
-"do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a "
-"integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" para iniciar o "
-"procedimento de atualização."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
-msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
-msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
-msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
-msgid ""
-"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
-"ECDSA keys."
-msgstr ""
-"A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
-"públicas RSA ou ECDSA válidas."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
-msgid "The interface name is already used"
-msgstr "O nome da interface já está em uso"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
-msgid "The interface name is too long"
-msgstr "O nome da interface é muito longo"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
-msgid ""
-"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
-"addresses."
-msgstr ""
-"O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
-msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
-
-#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
-msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
-msgid "The network name is already used"
-msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
-msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
-"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
-"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
-"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
-"next greater network like the internet and other ports for a local network."
-msgstr ""
-"As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
-"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
-"\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
-"segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
-"(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
-msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
-msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
-msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
-msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
-msgid ""
-"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
-"when finished."
-msgstr ""
-"O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
-"quando terminado."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
-msgid ""
-"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
-"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
-"address of your computer to reach the device again, depending on your "
-"settings."
-msgstr ""
-"O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
-"EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
-"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
-"computador para poder conectar novamente ao roteador."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
-msgid ""
-"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
-"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
-msgstr ""
-"O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha "
-"alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar "
-"manualmente."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
-msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
-msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
-msgid ""
-"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
-"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
-"\"Cancel\" to abort the operation."
-msgstr ""
-"O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos "
-"listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e "
-"reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
-msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
-msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
-msgid ""
-"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
-"you choose the generic image format for your platform."
-msgstr ""
-"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
-"escolheu uma imagem para a sua plataforma."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
-msgid "There are no active leases"
-msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
-msgid "There are no changes to apply"
-msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
-msgid ""
-"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
-"protect the web interface and enable SSH."
-msgstr ""
-"Não existem uma senha definida para este roteador. Por favor, configure uma "
-"senha para o root para proteger a interface WEB e habilitar o SSH."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
-msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
-msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
-msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
-msgid ""
-"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
-"Name System\">DNS</abbr> servers."
-msgstr ""
-"Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
-"'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr "
-"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
-msgid ""
-"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
-"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
-"configurations are automatically preserved."
-msgstr ""
-"Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e "
-"diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados "
-"em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
-"preservados."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
-msgid ""
-"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
-"password if no update key has been configured"
-msgstr ""
-"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
-"tem uma \"Update Keu\" configurada"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
-msgid ""
-"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
-"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
-msgstr ""
-"Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos "
-"aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de "
-"boot."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
-msgid ""
-"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>...:2/64</code>"
-msgstr ""
-"Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
-"ele termina com <code>...:2/64</code>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
-msgid ""
-"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> in the local network"
-msgstr ""
-"Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> na rede local"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
-msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
-msgid ""
-"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
-msgstr ""
-"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
-"clientes"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
-msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
-msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
-msgid ""
-"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
-msgstr ""
-"Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
-"Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
-msgid ""
-"This list gives an overview over currently running system processes and "
-"their status."
-msgstr ""
-"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
-msgid ""
-"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Esta seção ainda não contêm valores"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
-msgid "Time Synchronization"
-msgstr "Sincronização de horário"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
-msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso Horário"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
-msgid "To login…"
-msgstr "Para fazer login…"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
-msgid ""
-"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
-"reset\" (only possible with squashfs images)."
-msgstr ""
-"Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
-"de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
-"clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
-"imagens do tipo squashfs)."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
-msgid "Tone"
-msgstr "Tom"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
-msgid "Total Available"
-msgstr "Total Disponível"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
-msgid "Traceroute"
-msgstr "Traceroute"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
-msgid "Traffic"
-msgstr "Tráfego"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferências"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
-msgid "Transmit"
-msgstr "Transmitir"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
-msgid "Trigger"
-msgstr "Disparo"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
-msgid "Trigger Mode"
-msgstr "Modo de disparo"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
-msgid "Tunnel ID"
-msgstr "Identificador do Túnel"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
-msgid "Tunnel Interface"
-msgstr "Interface de Tunelamento"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
-msgid "Tunnel Link"
-msgstr "Enlace do túnel"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
-msgid "Tx-Power"
-msgstr "Potência de transmissão"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
-msgid "UDP:"
-msgstr "UDP:"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
-msgid "UMTS only"
-msgstr "UMTS somente"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
-msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
-msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
-msgid "USB Device"
-msgstr "Dispositivo USB"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
-msgid "USB Ports"
-msgstr "Portas USB"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
-msgid "Unable to determine device name"
-msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
-msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
-msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
-msgid "Unable to dispatch"
-msgstr "Não é possível a expedição"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
-msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
-msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
-msgid "Unable to obtain mount information"
-msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
-msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
-msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
-msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
-msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
-msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
-msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
-msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
-"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
-"abbr>)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
-msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
-msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr "Erro desconhecido (%s)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
-msgid "Unknown error code"
-msgstr "Código de erro desconhecido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
-msgid "Unmanaged"
-msgstr "Não gerenciado"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmontar"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
-msgid "Unnamed key"
-msgstr "Chave sem nome"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Alterações Não Salvas"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
-msgid "Unspecified error"
-msgstr "Erro não especificado"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
-msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
-"Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
-"Port\">MAP</abbr> não suportado"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
-msgid "Unsupported modem"
-msgstr "Modem não suportado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
-msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
-msgid "Upload"
-msgstr "Envio"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
-msgid ""
-"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
-msgstr ""
-"Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir "
-"o firmware em execução."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
-msgid "Upload archive..."
-msgstr "Enviar arquivo..."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
-msgid "Upload file"
-msgstr "Enviar arquivo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
-msgid "Upload file…"
-msgstr "Enviar arquivo…"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
-msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
-msgid "Uploading file…"
-msgstr "Enviando o arquivo…"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
-msgid ""
-"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
-"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
-"restarted to apply the updated configuration."
-msgstr ""
-"Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
-"atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
-"para aplicar as novas configurações."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
-msgid "Uptime"
-msgstr "Tempo de atividade"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
-msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
-msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
-msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "Use o roteador do DHCP"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
-msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
-msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
-msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr ""
-"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
-"\">MTU</abbr> na interface do túnel"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
-msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr "Use TTL na interface do túnel"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
-msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
-msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
-msgid "Use broadcast flag"
-msgstr "Use a marcação de broadcast"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
-msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
-msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr "Use servidores DNS personalizados"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
-msgid "Use default gateway"
-msgstr "Use o roteador padrão"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
-msgid "Use gateway metric"
-msgstr "Use a métrica do roteador"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
-msgid "Use routing table"
-msgstr "Use a tabela de roteamento"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
-msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
-msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
-msgid ""
-"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
-"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
-"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
-msgstr ""
-"Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. "
-"O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço "
-"<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do "
-"equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
-"requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para "
-"definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
-msgid "Used"
-msgstr "Usado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
-msgid "Used Key Slot"
-msgstr "Posição da Chave Usada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
-msgid ""
-"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr ""
-"Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não "
-"é necessário com o WPA(2)-PSK normal."
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
-msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
-msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-msgid "Username"
-msgstr "Nome do Usuário"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
-msgid "VC-Mux"
-msgstr "VC-Mux"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-msgid "VDSL"
-msgstr "VDSL"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
-msgid "VLANs on %q"
-msgstr "VLANs em %q"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
-msgid "VPN Local address"
-msgstr "Endereço Local da VPN"
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
-msgid "VPN Local port"
-msgstr "Porta Local da VPN"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
-msgid "VPN Server"
-msgstr "Servidor VPN"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
-msgid "VPN Server port"
-msgstr "Porta do Servidor VPN"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
-msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
-msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
-msgid ""
-"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
-"the \"ca-bundle\" package"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
-msgid "Vendor"
-msgstr "Fabricante"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
-msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
-msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
-msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr "Interface virtual dinâmica"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
-msgid "WDS"
-msgstr "WDS"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
-msgid "WEP Open System"
-msgstr "WEP Sistema Aberto"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
-msgid "WEP Shared Key"
-msgstr "WEP Chave Compartilhada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
-msgid "WEP passphrase"
-msgstr "WEP Senha"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
-msgid "WMM Mode"
-msgstr "Modo WMM"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
-msgid "WPA passphrase"
-msgstr "WPA Senha"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
-msgid ""
-"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
-"and ad-hoc mode) to be installed."
-msgstr ""
-"A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
-"do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
-msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
-msgid "Warning"
-msgstr "Alerta"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
-msgid "Weak"
-msgstr "Fraco"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
-msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
-"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
-"key options."
-msgstr ""
-"Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
-"as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
-"opções das teclas R0 e R1."
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
-msgid "Width"
-msgstr "Largura"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
-msgid "WireGuard VPN"
-msgstr "VPN WireGuard"
-
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
-msgid "Wireless"
-msgstr "Rede sem fio"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
-msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
-msgid "Wireless Network"
-msgstr "Rede sem Fio"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
-msgid "Wireless Security"
-msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
-msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr "Migração da configuração da rede sem fio"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
-msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
-msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Rede sem fio está não conectada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
-msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
-msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "A rede sem fio está habilitada"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
-msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
-msgid "Write system log to file"
-msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
-msgid ""
-"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
-"Do you really want to shut down the interface?"
-msgstr ""
-"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
-"\". Você quer realmente desligar a interface?"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
-msgid ""
-"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
-"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
-msgstr ""
-"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação "
-"instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
-"<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial "
-"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
-"inacessível!</strong>"
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
-msgid ""
-"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr ""
-"Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
-"funcionar corretamente."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
-msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
-msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr "Fluxos de compressão ZRam"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
-msgid "ZRam Settings"
-msgstr "Configurações ZRam"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
-msgid "ZRam Size"
-msgstr "Tamanho ZRam"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
-msgid "any"
-msgstr "qualquer"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
-msgid "auto"
-msgstr "automático"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
-msgid "automatic"
-msgstr "automático"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
-msgid "baseT"
-msgstr "baseT"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
-msgid "bridged"
-msgstr "em ponte"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
-msgid "create"
-msgstr "criar"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
-msgid "create:"
-msgstr "criar:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
-msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
-msgid "dBm"
-msgstr "dBm"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
-msgid "disable"
-msgstr "desativar"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
-msgid "disabled"
-msgstr "desabilitado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
-msgid "driver default"
-msgstr "padrão do driver"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
-msgid "expired"
-msgstr "expirado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
-msgid ""
-"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>-leases will be stored"
-msgstr ""
-"arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
-"de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
-msgid "forward"
-msgstr "encaminhar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
-msgid "full-duplex"
-msgstr "full-duplex"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
-msgid "half-duplex"
-msgstr "half-duplex"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
-msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr "valor codificado hexadecimal"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
-msgid "hybrid mode"
-msgstr "modo híbrido"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
-msgid "if target is a network"
-msgstr "se o destino for uma rede"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
-msgid "input"
-msgstr "entrada"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
-msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
-msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
-msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr ""
-"arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
-msgid "medium security"
-msgstr "segurança média"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-# Is this yes/no or no like in no one?
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
-msgid "no"
-msgstr "não"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
-msgid "no link"
-msgstr "sem link"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
-msgid "non-empty value"
-msgstr "valor não vazio"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
-msgid "not present"
-msgstr "não presente"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
-msgid "off"
-msgstr "desligado"
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
-msgid "on"
-msgstr "ligado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
-msgid "open network"
-msgstr "rede aberta"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
-msgid "output"
-msgstr "saída"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
-msgid "positive decimal value"
-msgstr "valor decimal positivo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
-msgid "positive integer value"
-msgstr "valor inteiro positivo"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
-msgid "random"
-msgstr "aleatório"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
-msgid "relay mode"
-msgstr "modo retransmissor"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
-msgid "routed"
-msgstr "roteado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
-msgid "sec"
-msgstr "seg"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
-msgid "server mode"
-msgstr "modo servidor"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
-msgid "stateful-only"
-msgstr "somente com estado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
-msgid "stateless"
-msgstr "sem estado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
-msgid "stateless + stateful"
-msgstr "sem estado + com estado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
-msgid "strong security"
-msgstr "Segurança Forte"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
-msgid "tagged"
-msgstr "etiquetado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
-msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
-msgid "unique value"
-msgstr "valor único"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
-msgid "unknown"
-msgstr "desconhecido"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
-msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
-msgid "unspecified"
-msgstr "não especificado"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
-msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "não especificado -ou- criar:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
-msgid "untagged"
-msgstr "não etiquetado"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
-msgid "valid IP address"
-msgstr "endereço IP válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
-msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
-msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr "CIDR IPv4 válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
-msgid "valid IPv4 address"
-msgstr "endereço IPv4 válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
-msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
-msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr "endereço IPv4 válido: porta"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
-msgid "valid IPv4 network"
-msgstr "rede IPv4 válida"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
-msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
-msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
-msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr "CIDR IPv6 válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
-msgid "valid IPv6 address"
-msgstr "endereço IPv6 válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
-msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
-msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr "ID de host IPv6 válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
-msgid "valid IPv6 network"
-msgstr "rede IPv6 válida"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
-msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
-msgid "valid MAC address"
-msgstr "endereço MAC válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
-msgid "valid UCI identifier"
-msgstr "identificador UCI válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
-msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
-msgid "valid address:port"
-msgstr "endereço:porta válida"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
-msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
-msgid "valid decimal value"
-msgstr "valor decimal válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
-msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr "chave hexadecimal WEP válida"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
-msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr "chave hexadecimal WPA válida"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
-msgid "valid host:port"
-msgstr "host:porta válida"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
-msgid "valid hostname"
-msgstr "nome de host válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
-msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
-msgid "valid integer value"
-msgstr "valor inteiro válido"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
-msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
-msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
-msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
-msgid "valid port value"
-msgstr "valor de porta válida"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
-msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
-msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
-msgid "value between %f and %f"
-msgstr "valor entre %f e %f"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
-msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr "valor maior ou igual a %f"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
-msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr "valor menor ou igual a %f"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
-msgid "value with %d characters"
-msgstr "valor com caracteres %d"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
-msgid "value with at least %d characters"
-msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
-msgid "value with at most %d characters"
-msgstr "valor com até %d caracteres"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
-msgid "weak security"
-msgstr "segurança fraca"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
-msgid "yes"
-msgstr "sim"
-
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
-msgid "« Back"
-msgstr "« Voltar"
-
-#~ msgid "Define a name for this network."
-#~ msgstr "Define um nome para esta rede."
-
-#~ msgid "Bad address specified!"
-#~ msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
-
-#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-#~ msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Carregando"
-
-#~ msgid "Waiting for command to complete..."
-#~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
-
-#~ msgid "Assign interfaces..."
-#~ msgstr "Atribuir as interfaces..."
-
-#~ msgid "MB/s"
-#~ msgstr "MB/s"
-
-#~ msgid "Network without interfaces."
-#~ msgstr "Rede sem interfaces."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
-#~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
-#~ "desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver "
-#~ "conectado por meio desta interface"
-
-#~ msgid "Realtime Connections"
-#~ msgstr "Conexões em Tempo Real"
-
-#~ msgid "Realtime Load"
-#~ msgstr "Carga em Tempo Real"
-
-#~ msgid "Realtime Traffic"
-#~ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
-
-#~ msgid "Realtime Wireless"
-#~ msgstr "Rede sem fio em Tempo Real"
-
-#~ msgid "Swap"
-#~ msgstr "Espaço de Troca (swap)"
-
-#~ msgid "There are no active leases."
-#~ msgstr "Não existem alocações ativas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
-#~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas."
-
-#~ msgid "dB"
-#~ msgstr "dB"
-
-#~ msgid "kB/s"
-#~ msgstr "kB/s"
-
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "kbit/s"
-
-#~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-#~ msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas"
-
-#~ msgid "Changes applied."
-#~ msgstr "Alterações aplicadas."
-
-#~ msgid "Configuration files will be kept"
-#~ msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
-
-#~ msgid "Device is rebooting..."
-#~ msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
-
-#~ msgid "Keep settings"
-#~ msgstr "Manter configurações"
-
-#~ msgid "Rebooting..."
-#~ msgstr "Reiniciando..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
-#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
-#~ "(requires a compatible firmware image)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em "
-#~ "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
-#~ "atuais (requer uma imagem compatível)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
-#~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do "
-#~ "802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK/WPA3-SAE normal."
-
-#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
-#~ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
-
-#~ msgid "(%s available)"
-#~ msgstr "(%s disponível)"
-
-#~ msgid "-- match by device --"
-#~ msgstr "-- casar por dispositivo --"
-
-#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-#~ msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
-
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Verificar"
-
-#~ msgid "Checksum"
-#~ msgstr "Soma de verificação"
-
-#~ msgid "Enable this mount"
-#~ msgstr "Ativar esta montagem"
-
-#~ msgid "Enable this swap"
-#~ msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
-
-#~ msgid "Flash Firmware"
-#~ msgstr "Gravar Firmware"
-
-#~ msgid "Flashing..."
-#~ msgstr "Gravando na flash..."
-
-#~ msgid "Mount Entry"
-#~ msgstr "Entrada de Montagem"
-
-#~ msgid "Proceed"
-#~ msgstr "Proceder"
-
-#~ msgid "Really reset all changes?"
-#~ msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
-
-#~ msgid "Root"
-#~ msgstr "Raiz"
-
-#~ msgid "Swap Entry"
-#~ msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
-
-#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
-#~ msgstr ""
-#~ "O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
-#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title="
-#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
-#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
-#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
-#~ msgstr ""
-#~ "A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação "
-#~ "(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original "
-#~ "para garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para "
-#~ "iniciar o procedimetno de gravação."
-
-#~ msgid "Verify"
-#~ msgstr "Verificar"
-
-#~ msgid "overlay"
-#~ msgstr "sobreposição"
-
-#~ msgid "Disabled (default)"
-#~ msgstr "Desabilitado (padrão)"
-
-#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
-#~ msgstr "Especifica a porta de escuta deste <em>Dropbear</em>"
-
-#~ msgid "Switch %q (%s)"
-#~ msgstr "Switch %q (%s)"
-
-#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
-#~ msgstr "VLANs em %q (%s)"
-
-#~ msgid "Antenna 1"
-#~ msgstr "Antena 1"
-
-#~ msgid "Antenna 2"
-#~ msgstr "Antena 2"
-
-#~ msgid "Antenna Configuration"
-#~ msgstr "Configuração da antena"
-
-#~ msgid "Back to overview"
-#~ msgstr "Voltar para visão geral"
-
-#~ msgid "Back to scan results"
-#~ msgstr "Voltar para os resultados da busca"
-
-#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
-#~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
-
-#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
-#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
-#~ "adjusted to %d."
-#~ msgstr ""
-#~ "O canal %d não está disponível no domínio regulatório '%s' e foi ajustado "
-#~ "automaticamente para %d."
-
-#~ msgid "Common Configuration"
-#~ msgstr "Configuração Comum"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conectar"
-
-#~ msgid "Connection Limit"
-#~ msgstr "Limite de conexão"
-
-#~ msgid "Cover the following interface"
-#~ msgstr "Utilizando a seguinte interface"
-
-#~ msgid "Cover the following interfaces"
-#~ msgstr "Utilizando as seguintes interfaces"
-
-#~ msgid "Create Interface"
-#~ msgstr "Criar Interface"
-
-#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
-#~ msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces"
-
-#~ msgid "Diversity"
-#~ msgstr "Diversidade"
-
-#~ msgid "Edit this interface"
-#~ msgstr "Editar esta interface"
-
-#~ msgid "Frame Bursting"
-#~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
-
-#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
-#~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
-
-#~ msgid "HT mode (802.11n)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</"
-#~ "abbr> (802.11n)"
-
-#~ msgid "Install package %q"
-#~ msgstr "Instalar pacote %q"
-
-#~ msgid "Interface Overview"
-#~ msgstr "Visão Geral da Interface"
-
-#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-#~ msgstr "Travado no canal %s usado por: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
-#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo "
-#~ "automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)"
-
-#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
-#~ msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente"
-
-#~ msgid "Name of the new interface"
-#~ msgstr "Nome da nova interface"
-
-#~ msgid "No network configured on this device"
-#~ msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo"
-
-#~ msgid "No network name specified"
-#~ msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado"
-
-#~ msgid "No scan results available yet..."
-#~ msgstr "Ainda não existem resultados do escaneamento..."
-
-#~ msgid "Not associated"
-#~ msgstr "Não conectado"
-
-#~ msgid "Note: interface name length"
-#~ msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
-#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
-#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
-#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
-#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
-#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
-#~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
-#~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de "
-#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual"
-#~ "\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo"
-#~ "\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
-
-#~ msgid "Package libiwinfo required!"
-#~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
-
-#~ msgid "Protocol of the new interface"
-#~ msgstr "Protocolo para a nova interface"
-
-#~ msgid "Protocol support is not installed"
-#~ msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
-#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser "
-#~ "desfeita!\n"
-#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
-#~ "através desta interface."
-
-#~ msgid "Receiver Antenna"
-#~ msgstr "Antena de Recepção"
-
-#~ msgid "Repeat scan"
-#~ msgstr "Repetir busca"
-
-#~ msgid "Replace entry"
-#~ msgstr "Substituir entrada"
-
-#~ msgid "Scan request failed"
-#~ msgstr "O pedido de escaneamento falhou"
-
-#~ msgid "Separate Clients"
-#~ msgstr "Isolar Clientes"
-
-#~ msgid "Slot time"
-#~ msgstr "Intervalo de tempo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
-#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
-#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
-#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
-#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
-#~ msgstr ""
-#~ "A seção da <em>Configuração do Dispositivo</em> engloba as configurações "
-#~ "físicas do rádio como canal, potência de transmissão ou seleção da "
-#~ "antena. Estas configurações são compartilhadas entre todas as redes sem "
-#~ "fio (se o hardware for capaz de utilizar múltiplas SSID). As "
-#~ "configurações específicas de cada rede, como cifragem ou modo de operação "
-#~ "estão agrupadas na <em>Configuração da Interface</em>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
-#~ "this component for working wireless configuration!"
-#~ msgstr ""
-#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você precisa instalar "
-#~ "este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!"
-
-#~ msgid "The given network name is not unique"
-#~ msgstr "O nome de rede informado não é único"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
-#~ "will be replaced if you proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este equipamento não é capaz de utilizar SSID múltiplos e as "
-#~ "configurações existentes serão substituídas se você proceder."
-
-#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
-#~ msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
-#~ "\"Physical Settings\" tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um "
-#~ "dispositivo de rede na aba \"Configurações Físicas\""
-
-#~ msgid "Transmission Rate"
-#~ msgstr "Taxa de Transmissão"
-
-#~ msgid "Transmit Power"
-#~ msgstr "Potência de Transmissão"
-
-#~ msgid "Transmitter Antenna"
-#~ msgstr "Antena de Transmissão"
-
-#~ msgid "Uploaded File"
-#~ msgstr "Arquivo Carregado"
-
-#~ msgid "Wireless is restarting..."
-#~ msgstr "A rede sem fio está reiniciando..."
-
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "ocultar"
-
-#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
-#~ msgstr "WPA/WPA2 em modo misto"
-
-#~ msgid "open"
-#~ msgstr "aberto"
-
-#~ msgid "Apply anyway"
-#~ msgstr "Aplicar sem verificação"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Voltar"
-
-#~ msgid "Netmask"
-#~ msgstr "Máscara de rede"
-
-#~ msgid "Set up Time Synchronization"
-#~ msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
-
-#~ msgid "Synchronizing..."
-#~ msgstr "Sincronizando..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
-#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
-#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
-#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
-#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
-#~ msgstr ""
-#~ "O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
-#~ "configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações "
-#~ "foram revertidas. Se você acredita que as mudanças de configuração estão "
-#~ "realmente corretas, aplique as configurações sem verificação. "
-#~ "Alternativamente, você pode dispensar este aviso e editar as "
-#~ "configurações antes de tentar aplicá-las novamente, ou reverter todas as "
-#~ "configurações pendentes e manter o estado atual em uso."
-
-#~ msgid "The following changes have been reverted"
-#~ msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "There are no changes to apply."
-#~ msgstr "Não existem mudanças para aplicar."
-
-#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
-#~ msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
-
-#~ msgid "There are no pending changes!"
-#~ msgstr "Não existem modificações pendentes!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
-#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
-#~ "'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema "
-#~ "de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos."
-
-#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-#~ msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
-
-#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-#~ msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
-#~ "Opera or Safari."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página "
-#~ "corretamente. Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro "
-#~ "navegador como o Firefox, Opera ou Safari."
-
-#~ msgid "kB"
-#~ msgstr "kB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-#~ "communications"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quando o PSK é usado, a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/"
-#~ "Pairwise Master Key\">PMK</abbr> pode ser gerada localmente sem "
-#~ "comunicação entre os pontos de acesso"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-#~ "authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a "
-#~ "autenticação por chaves do SSH."
-
-#~ msgid "Password successfully changed!"
-#~ msgstr "A senha foi alterada com sucesso!"
-
-#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
-#~ msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Pacotes disponíveis"
-
-#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço "
-#~ "coringa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-#~ "preserved in any sysupgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será "
-#~ "preservada em qualquer atualização do sistema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
-#~ "in a sysupgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este "
-#~ "arquivo será preservado em uma atualização do sistema."
-
-#~ msgid "Custom feeds"
-#~ msgstr "Fontes de pacotes customizadas"
-
-#~ msgid "Displaying only packages containing"
-#~ msgstr "Mostre somente os pacotes contendo"
-
-#~ msgid "Distribution feeds"
-#~ msgstr "Fontes de pacotes da distribuição"
-
-#~ msgid "Download and install package"
-#~ msgstr "Baixe e instale o pacote"
-
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtro"
-
-#~ msgid "Find package"
-#~ msgstr "Procurar pacote"
-
-#~ msgid "Free space"
-#~ msgstr "Espaço livre"
-
-#~ msgid "General options for opkg"
-#~ msgstr "Opções gerais para o opkg"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Instalar"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Pacotes instalados"
-
-#~ msgid "No package lists available"
-#~ msgstr "Nenhuma lista de pacotes disponível"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "OPKG-Configuration"
-#~ msgstr "Configuração-OPKG"
-
-#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
-#~ msgstr "As listas de pacotes são mais antigas do que 24 horas"
-
-#~ msgid "Package name"
-#~ msgstr "Nome do Pacote"
-
-#~ msgid "Size (.ipk)"
-#~ msgstr "Tamanho (.ipk)"
-
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "Software"
-
-#~ msgid "Update lists"
-#~ msgstr "Atualizar listas"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versão"
-
-#~ msgid "Disable DNS setup"
-#~ msgstr "Desabilita a configuração do DNS"
-
-#~ msgid "IPv4 and IPv6"
-#~ msgstr "IPv4 e IPv6"
-
-#~ msgid "Lease validity time"
-#~ msgstr "Tempo de validade da atribuição"
-
-#~ msgid "Multicast address"
-#~ msgstr "Endereço de Multicast"
-
-#~ msgid "Protocol family"
-#~ msgstr "Família do protocolo"
-
-#~ msgid "No chains in this table"
-#~ msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela"
-
-#~ msgid "Configuration files will be kept."
-#~ msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos."
-
-#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
-#~ msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados."
-
-#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-#~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
-
-#~ msgid "Activate this network"
-#~ msgstr "Ativar esta rede"
-
-#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
-#~ msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador"
-
-#~ msgid "Interface reconnected"
-#~ msgstr "Interface reconectada"
-
-#~ msgid "Interface shut down"
-#~ msgstr "Interface desligada"
-
-#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
-#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador"
-
-#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
-#~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controlador"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
-#~ "you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Realmente desligar esta interface\"%s\" ?\n"
-#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
-#~ "através desta interface."
-
-#~ msgid "Reconnecting interface"
-#~ msgstr "Reconectando interface"
-
-#~ msgid "Shutdown this network"
-#~ msgstr "Desligar esta rede"
-
-#~ msgid "Wireless restarted"
-#~ msgstr "A rede sem fio reiniciou"
-
-#~ msgid "Wireless shut down"
-#~ msgstr "Rede sem fio desligada"
-
-#~ msgid "DHCP Leases"
-#~ msgstr "Alocações do DHCP"
-
-#~ msgid "DHCPv6 Leases"
-#~ msgstr "Alocações DHCPv6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
-#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Realmente excluir esta interface? A exclusão não pode ser desfeita!\n"
-#~ " Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
-#~ "através desta interface."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
-#~ "connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Realmente desligar esta rede\"%s\" ?\n"
-#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
-#~ "através desta interface."
-
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Ordenar"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "ajuda"
-
-#~ msgid "IPv4 WAN Status"
-#~ msgstr "Estado IPv4 da WAN"
-
-#~ msgid "IPv6 WAN Status"
-#~ msgstr "Estado IPv6 da WAN"