diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /modules/luci-base/po/pt-br/base.po | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt-br/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt-br/base.po | 7595 |
1 files changed, 0 insertions, 7595 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po deleted file mode 100644 index 5830676ad..000000000 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ /dev/null @@ -1,7595 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luci/pt_BR/>\n" -"Language: pt-br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 -msgid "%.1f dB" -msgstr "%.1f dB" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251 -msgid "%d Bit" -msgstr "%d Bit" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323 -msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "%d campo(s) inválido(s)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32 -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 -msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 -msgid "(empty)" -msgstr "(vazio)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 -msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(nenhuma interface conectada)" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 -msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Campo Adicional --" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Por favor, escolha --" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6 -msgid "-- custom --" -msgstr "-- personalizado --" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 -msgid "-- match by label --" -msgstr "-- casar por rótulo --" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 -msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" -"-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único " -"Universal\">UUID</abbr> --" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 -msgid "-- please select --" -msgstr "-- por favor, selecione --" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 -msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" -msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228 -msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Carga 1 Minuto:" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248 -msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Carga 15 Minutos:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 -msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 -msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "464XLAT (CLAT)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238 -msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Carga 5 Minutos:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" -"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 -msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r Fast Transition" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 -msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 -msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" -"Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 -msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 -msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 -msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866 -msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -msgstr "" -"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 -msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" -msgstr "" -"Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 -msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" -msgstr "" -"Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 -msgid "" -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá " -"consultar na ordem do arquivo resolvfile" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855 -msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "" -"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" -msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" -msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "" -"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 -msgid "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> " -"Endereço ou rede (CIDR)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" -msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão " -"6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 -msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51 -msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 -msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" -msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 -msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 -msgid "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> leases" -msgstr "" -"Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " -"de Equipamentos\">DHCP</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 -msgid "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " -"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" -msgstr "" -"Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain " -"Name System\">EDNS0</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 -msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" -msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26 -msgid "" -"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." -msgstr "" -"<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar " -"manualmente o serviço cron." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729 -msgid "A directory with the same name already exists." -msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606 -msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 -msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "A43C + J43 + A43" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 -msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 -msgid "ADSL" -msgstr "" -"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica " -"para Assinante\">ADSL</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 -msgid "ANSI T1.413" -msgstr "ANSI T1.413" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67 -msgid "APN" -msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 -msgid "ARP" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 -msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" -"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</" -"abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 -msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 -msgid "ATM Bridges" -msgstr "Ponte ATM" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 -msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" -"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier" -"\">VCI</abbr>)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 -msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" -"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" -"\">VPI</abbr>)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 -msgid "" -"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " -"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " -"to dial into the provider network." -msgstr "" -"Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de " -"rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP " -"para discar em um provedor de rede." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 -msgid "ATM device number" -msgstr "Número do dispositivo ATM" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "Identificador de" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545 -msgid "Absent Interface" -msgstr "Interface ausente" - -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 -msgid "Access Concentrator" -msgstr "Concentrador de Acesso" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942 -msgid "Access Point" -msgstr "Ponto de Acceso (AP)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355 -msgid "Actions" -msgstr "Ações" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80 -msgid "Active Connections" -msgstr "Conexões Ativas" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12 -msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Alocações DHCP ativas" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92 -msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Alocações DHCPv6 ativas" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 -msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "Adicionar ponte ATM" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 -msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "Adicionar endereço IPv4…" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 -msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "Adicionar endereço IPv6…" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47 -msgid "Add LED action" -msgstr "Adicionar ação de LED" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216 -msgid "Add VLAN" -msgstr "Adicionar VLAN" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14 -msgid "Add instance" -msgstr "Adicionar instância" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237 -msgid "Add key" -msgstr "Adicionar chave" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 -msgid "Add new interface..." -msgstr "Adiciona uma nova interface..." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 -msgid "Add peer" -msgstr "Adicionar parceiro" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184 -msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 -msgid "Additional servers file" -msgstr "Arquivo de servidores adicionais" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 -msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 -msgid "Administration" -msgstr "Administração" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configurações Avançadas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 -msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" -msgstr "" -"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power" -"\">ACTATP</abbr>)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 -msgid "Alert" -msgstr "Alerta" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 -msgid "Alias Interface" -msgstr "Interface Adicional" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140 -msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "Interface adicional de \"%s\"" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 -msgid "All Servers" -msgstr "Todos os Servidores" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193 -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" -msgstr "" -"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais " -"baixo disponível" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 -msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 -msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" -msgstr "" -"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 -msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" -"Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade " -"das confirmações (ACK)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 -msgid "Allow all except listed" -msgstr "Permitir todos, exceto os listados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802 -msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925 -msgid "Allow listed only" -msgstr "Permitir somente os listados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 -msgid "Allow localhost" -msgstr "Permitir computador local" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 -msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por " -"SSH" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 -msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permite autenticação do root com senha" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 -msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por " -"exemplo, para os serviços RBL" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 -msgid "Allowed IPs" -msgstr "Endereços IP autorizados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 -msgid "Always announce default router" -msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817 -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "" -"Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver " -"sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 -msgid "Annex" -msgstr "Anexo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Anexos A + L + M (todo)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "Anexo A G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "Anexo A G.992.2" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "Anexo A G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "Anexo A G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Anexo B (todo)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "Anexo B G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "Anexo B G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "Anexo B G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Anexo J (todo)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Anexo M (todo)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "Anexo M G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "Anexo M G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" -"Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 -msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Domínios DNS anunciados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Servidores DNS anunciados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 -msgid "Anonymous Identity" -msgstr "Identidade Anônima" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 -msgid "Anonymous Mount" -msgstr "Montagem Anônima" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157 -msgid "Anonymous Swap" -msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 -msgid "Any zone" -msgstr "Qualquer zona" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 -msgid "Apply backup?" -msgstr "Aplicar cópia de segurança?" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792 -msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679 -msgid "Apply unchecked" -msgstr "Aplicar sem verificação" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751 -msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 -msgid "Architecture" -msgstr "Arquitetura" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 -msgid "" -"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" -"Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta " -"interface" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 -msgid "" -"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" -"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do " -"subprefixo para esta interface." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217 -msgid "Associated Stations" -msgstr "Estações associadas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36 -msgid "Associations" -msgstr "Associações" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 -msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" -msgstr "" -"Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 -msgid "Auth Group" -msgstr "Grupo de Autenticação" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 -msgid "Authentication Type" -msgstr "Tipo de Autenticação" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 -msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritário" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 -msgid "Authorization Required" -msgstr "Autenticação Obrigatória" - -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244 -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Atualização Automática" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 -msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" -"Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</" -"abbr>)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173 -msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" -"Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da " -"montagem do dispositivo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169 -msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165 -msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169 -msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165 -msgid "Automount Swap" -msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288 -msgid "Average:" -msgstr "Média:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 -msgid "B43 + B43C" -msgstr "B43 + B43C" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 -msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "B43 + B43C + V43" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 -msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "BR / DMR / AFTR" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34 -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 -msgid "Back to Overview" -msgstr "Voltar para Visão Geral" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Voltar para configuração" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 -msgid "Backup" -msgstr "Cópia de Segurança" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 -msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 -msgid "Backup file list" -msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371 -msgid "Band" -msgstr "Banda" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820 -msgid "Beacon Interval" -msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 -msgid "" -"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " -"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " -"defined backup patterns." -msgstr "" -"Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos " -"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e " -"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 -msgid "" -"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " -"linux default)" -msgstr "" -"Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado " -"como padrão de linux)" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -msgid "Bind interface" -msgstr "Interface Vinculada" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53 -msgid "Bitrate" -msgstr "Taxa de bits" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Substituir Domínio NX Falsos" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 -msgid "Bridge" -msgstr "Ponte" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Juntar interfaces em uma ponte" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 -msgid "Bridge unit number" -msgstr "Número da ponte" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407 -msgid "Bring up on boot" -msgstr "Levantar na iniciação" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404 -msgid "Browse…" -msgstr "Explorar…" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 -msgid "Buffered" -msgstr "Em buffer" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 -msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" -"Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 -msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "Configuração CLAT falhou" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 -msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Uso da CPU (%)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 -msgid "Cached" -msgstr "Em cache" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 -msgid "Call failed" -msgstr "A chamada falhou" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464 -msgid "Certificate constraint (Domain)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 -msgid "Certificate constraint (SAN)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 -msgid "Certificate constraint (Subject)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 -msgid "Certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 -msgid "" -"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " -"`logread -f` during handshake for actual values" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 -msgid "" -"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " -"Subject CN (exact match)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 -msgid "" -"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " -"Subject CN (suffix match)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 -msgid "" -"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " -"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198 -msgid "Chain" -msgstr "Corrente" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567 -msgid "Changes" -msgstr "Alterações" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815 -msgid "Changes have been reverted." -msgstr "As mudanças foram revertidas." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 -msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173 -msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" -"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934 -msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106 -msgid "Checking archive…" -msgstr "Verificando arquivo…" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191 -msgid "Checking image…" -msgstr "Verificando imagem…" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387 -msgid "Choose mtdblock" -msgstr "Escolha o bloco mtd" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957 -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " -"interface to it." -msgstr "" -"Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. " -"Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona " -"associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e " -"associar a interface a ela." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 -msgid "" -"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " -"out the <em>create</em> field to define a new network." -msgstr "" -"Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o " -"<em> criar </em> campo para definir uma nova rede." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058 -msgid "Cipher" -msgstr "Cifra" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 -msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 -msgid "" -"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files." -msgstr "" -"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de " -"configuração atuais." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 -msgid "" -"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " -"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" -msgstr "" -"Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd " -"especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 -msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" -"Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 -msgid "" -"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " -"persist connection" -msgstr "" -"Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para " -"manter as conexões" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Fechar a lista..." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 -msgid "Collecting data..." -msgstr "Coletando dados..." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393 -msgid "Command OK" -msgstr "Comando OK" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30 -msgid "Command failed" -msgstr "O comando falhou" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695 -msgid "" -"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" -"Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao " -"desabilitar a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para " -"instalar chaves. Esta solução de contorno pode causar problemas de " -"compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente " -"em ambientes com muito tráfego." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726 -msgid "Configuration changes applied." -msgstr "A configuração foi aplicada." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665 -msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "A configuração foi revertida!" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 -msgid "Configuration failed" -msgstr "A configuração falhou" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170 -msgid "Confirm disconnect" -msgstr "Confirmar desconexão" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 -msgid "Connection attempt failed" -msgstr "A tentativa de conexão falhou" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 -msgid "Connection lost" -msgstr "Conexão perdida" - -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52 -msgid "Contents have been saved." -msgstr "O conteúdo foi salvo." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701 -msgid "" -"Could not regain access to the device after applying the configuration " -"changes. You might need to reconnect if you modified network related " -"settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" -"Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as " -"mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou " -"configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de " -"segurança da rede sem fio." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799 -msgid "Country Code" -msgstr "Código do País" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957 -msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 -msgid "Create interface" -msgstr "Criar interface" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 -msgid "Critical" -msgstr "Crítico" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 -msgid "Cron Log Level" -msgstr "Nível de Registro da Cron" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450 -msgid "Current power" -msgstr "Potência atual" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 -msgid "Custom Interface" -msgstr "Interface Personalizada" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377 -msgid "" -"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " -"this, perform a factory-reset first." -msgstr "" -"Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. " -"Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41 -msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." -msgstr "" -"Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de " -"Luz\">LED</abbr>s." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258 -msgid "DAE-Client" -msgstr "Cliente DAE" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266 -msgid "DAE-Port" -msgstr "Porta DAE" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274 -msgid "DAE-Secret" -msgstr "Segredo DAE" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 -msgid "DHCP Server" -msgstr "Servidor DHCP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45 -msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP e DNS" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614 -msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opções de DHCP" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 -msgid "DHCPv6 client" -msgstr "Cliente DHCPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641 -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "Modo DHCPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "Serviço DHCPv6" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 -msgid "DNS forwardings" -msgstr "Encaminhamentos DNS" - -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 -msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "Rótulo DNS / FQDN" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 -msgid "DNSSEC" -msgstr "DNSSEC" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 -msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 -msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 -msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13 -msgid "DSL Status" -msgstr "Estado da DSL" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 -msgid "DSL line mode" -msgstr "Modo de linha DSL" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 -msgid "DTIM Interval" -msgstr "" -"Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery " -"Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 -msgid "DUID" -msgstr "DUID" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 -msgid "Data Rate" -msgstr "Taxa de Dados" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 -msgid "Debug" -msgstr "Depuração" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266 -msgid "Default %d" -msgstr "Padrão %d" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 -msgid "Default Route" -msgstr "Rota padrão" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 -msgid "Default gateway" -msgstr "Roteador Padrão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641 -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "O padrão é sem estado + com estado" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54 -msgid "Default state" -msgstr "Estado padrão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614 -msgid "" -"Define additional DHCP options, for example " -"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " -"servers to clients." -msgstr "" -"Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo " -"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores " -"DNS para os clientes." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182 -msgid "Delete key" -msgstr "Apagar chave" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777 -msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757 -msgid "Delete this network" -msgstr "Apagar esta rede" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 -msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874 -msgid "Deselect" -msgstr "Remover seleção" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216 -msgid "Design" -msgstr "Tema" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 -msgid "Destination zone" -msgstr "Zona de destino" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771 -msgid "Device Configuration" -msgstr "Configuração do Dispositivo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83 -msgid "Device is not active" -msgstr "O dispositivo não está ativo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516 -msgid "Device is restarting…" -msgstr "O dispositivo está reiniciando…" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700 -msgid "Device unreachable!" -msgstr "Dispositivo não alcançável!" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 -msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" -"O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..." - -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78 -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnóstico" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 -msgid "Dial number" -msgstr "Número de discagem" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678 -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 -msgid "Disable" -msgstr "Desativar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 -msgid "" -"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " -"this interface." -msgstr "" -"Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " -"para esta interface." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 -msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 -msgid "Disable Encryption" -msgstr "Desabilitar Cifragem" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 -msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747 -msgid "Disable this network" -msgstr "Desabilitar esta rede" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 -msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" -"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 -msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "A tentativa de desconexão falhou" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326 -msgid "Dismiss" -msgstr "Dispensar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 -msgid "Distance Optimization" -msgstr "Otimização de Distância" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 -msgid "" -"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" -"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " -"firewalls" -msgstr "" -"Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração " -"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios" -"\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede" -"\">NAT</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236 -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" -"Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os " -"domínios inexistentes" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "" -"Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de " -"nomes públicos" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763 -msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" -msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 -msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90 -msgid "Do you really want to erase all settings?" -msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761 -msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 -msgid "Domain required" -msgstr "Requerer domínio" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 -msgid "Domain whitelist" -msgstr "Lista branca de domínios" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 -msgid "Don't Fragment" -msgstr "Não Fragmentar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154 -msgid "" -"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" -msgstr "" -"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</" -"abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios" -"\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 -msgid "Download backup" -msgstr "Baixar a cópia de segurança" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 -msgid "Download mtdblock" -msgstr "Baixar o bloco mtd" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 -msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" -"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio" -"\">SNR</abbr> do sinal recebido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203 -msgid "Drag to reorder" -msgstr "Arrastar para reordenar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11 -msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 -msgid "" -"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " -"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" -msgstr "" -"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro" -"\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> " -"integrado" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 -msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 -msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "" -"<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> " -"Dinâmico" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 -msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "Túnel dinâmico" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 -msgid "" -"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " -"having static leases will be served." -msgstr "" -"Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, " -"somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 -msgid "EA-bits length" -msgstr "Comprimento dos bits EA" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421 -msgid "EAP-Method" -msgstr "Método EAP" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 -msgid "" -"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " -"reload the page." -msgstr "" -"Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e " -"clique em \"Salvar\" para recarregar a página." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752 -msgid "Edit this network" -msgstr "Editar esta rede" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703 -msgid "Edit wireless network" -msgstr "Editar rede sem fio" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 -msgid "Emergency" -msgstr "Emergência" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 -msgid "Enable" -msgstr "Ativar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 -msgid "" -"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " -"snooping" -msgstr "" -"Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de " -"Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " -"(Snooping)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455 -msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 -msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "Habilitar pesquisas de DNS" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 -msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net" - -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 -msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6" - -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236 -msgid "Enable NTP client" -msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 -msgid "Enable Single DES" -msgstr "Habilitar DES Simples" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 -msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Ativar servidor TFTP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181 -msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 -msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695 -msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" -"Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 -msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195 -msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196 -msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 -msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747 -msgid "Enable this network" -msgstr "Habilitar esta rede" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Habilitar/Desabilitar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 -msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" -"Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de " -"Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " -"(Snooping) nesta ponte" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 -msgid "" -"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " -"Domain" -msgstr "" -"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio " -"de Mobilidade" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455 -msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 -msgid "Encapsulation limit" -msgstr "Limite de encapsulamento" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 -msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modo de encapsulamento" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35 -msgid "Encryption" -msgstr "Criptografia" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 -msgid "Endpoint Host" -msgstr "Equipamento do ponto final" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 -msgid "Endpoint Port" -msgstr "Porta do ponto final" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 -msgid "Enter custom value" -msgstr "Entre com valor personalizado" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 -msgid "Enter custom values" -msgstr "Entre com valores personalizados" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93 -msgid "Erasing..." -msgstr "Apagando..." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "Segundos com erro (ES)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 -msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Adaptador Ethernet" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 -msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Switch Ethernet" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 -msgid "Exclude interfaces" -msgstr "Excluir interfaces" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231 -msgid "Expand hosts" -msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 -msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 -msgid "Expecting: %s" -msgstr "Esperando: %s" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 -msgid "Expires" -msgstr "Expira" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -msgid "" -"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." -msgstr "" -"Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</" -"code>)." - -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 -msgid "External" -msgstr "Externo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 -msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 -msgid "External system log server" -msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147 -msgid "External system log server port" -msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152 -msgid "External system log server protocol" -msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)" - -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 -msgid "Extra SSH command options" -msgstr "Opções adicionais do comando SSH" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386 -msgid "FT over DS" -msgstr "" -"<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre <abbr " -"title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 -msgid "FT over the Air" -msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 -msgid "FT protocol" -msgstr "" -"Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 -msgid "Failed to change the system password." -msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659 -msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" -"A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d " -"segundos. Aguardando a reversão da configuração…" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34 -msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638 -msgid "File not accessible" -msgstr "Arquivo não associado" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818 -msgid "Filename" -msgstr "Nome de arquivo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312 -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de Arquivos" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 -msgid "Filter private" -msgstr "Filtrar endereços privados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202 -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtrar consultas inúteis" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 -msgid "Finalizing failed" -msgstr "A finalização falhou" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 -msgid "" -"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " -"with defaults based on what was detected" -msgstr "" -"Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente " -"conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi " -"detectado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730 -msgid "Find and join network" -msgstr "Procurar e conectar à rede" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12 -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76 -msgid "Firewall Mark" -msgstr "Marca do Firewall" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 -msgid "Firewall Settings" -msgstr "Configurações do Firewall" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295 -msgid "Firewall Status" -msgstr "Condição do Firewall" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 -msgid "Firmware File" -msgstr "Arquivo da Firmware" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 -msgid "Firmware Version" -msgstr "Versão do Firmware" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 -msgid "Flash image..." -msgstr "Gravar imagem..." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 -msgid "Flash image?" -msgstr "Instalar imagem?" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 -msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -msgid "Flash operations" -msgstr "Operações na memória flash" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 -msgid "Flashing…" -msgstr "Instalando…" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 -msgid "Force" -msgstr "Impor" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817 -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Impor o modo 40MHz" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066 -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Impor CCMP (AES)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 -msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067 -msgid "Force TKIP" -msgstr "Impor TKIP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068 -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 -msgid "Force link" -msgstr "Impor o enlace" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 -msgid "Force upgrade" -msgstr "Atualização forçada" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 -msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "Impor o uso de NAT-T" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 -msgid "Form token mismatch" -msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 -msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" -"Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error " -"Correction Seconds\">FECS</abbr>)" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 -msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Encaminhar tráfego broadcast" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844 -msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 -msgid "Forwarding mode" -msgstr "Modo de encaminhamento" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809 -msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Limiar de Fragmentação" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 -msgid "Free" -msgstr "Livre" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89 -msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" -"wireguard.com'>wireguard.com</a>." -msgstr "" -"Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://" -"wireguard.com'>wireguard.com</a>." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52 -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 -msgid "GPRS only" -msgstr "Somente GPRS" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 -msgid "Gateway" -msgstr "Roteador" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 -msgid "Gateway Ports" -msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 -msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 -msgid "Gateway metric" -msgstr "Métrica de gateway" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 -msgid "General Settings" -msgstr "Configurações Gerais" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831 -msgid "General Setup" -msgstr "Configurações Gerais" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 -msgid "Generate Config" -msgstr "Gerar Configuração" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 -msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" -"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key" -"\">PMK</abbr> localmente" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 -msgid "Generate archive" -msgstr "Gerar arquivo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75 -msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145 -msgid "Global Settings" -msgstr "Configurações Globais" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 -msgid "Global network options" -msgstr "Opção global de rede" - -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 -msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Ir para a configuração de senha..." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Ir para a página de configuração pertinente" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 -msgid "Group Password" -msgstr "Senha do Grupo" - -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 -msgid "Guest" -msgstr "Convidado" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 -msgid "HE.net password" -msgstr "Senha HE.net" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 -msgid "HE.net username" -msgstr "Usuário do HE.net" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45 -msgid "Hang Up" -msgstr "Suspender" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" -"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</" -"abbr>)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96 -msgid "" -"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " -"the timezone." -msgstr "" -"Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o " -"nome do equipamento ou o fuso horário." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 -msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "" -"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" -"\">ESSID</abbr>" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301 -msgid "Hide empty chains" -msgstr "Ocultar as correntes vazias" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21 -msgid "Host entries" -msgstr "Entradas de Equipamentos" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 -msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 -msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" -msgstr "" -"<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento " -"ou Rede" - -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 -msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome do equipamento" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 -msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57 -msgid "Hostnames" -msgstr "Nome dos equipamentos" - -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 -msgid "Hybrid" -msgstr "Híbrido" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" -"Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr> do <abbr title=\"Internet " -"Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Endereços IP" - -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 -msgid "IP Protocol" -msgstr "Protocolo IP" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 -msgid "IP Type" -msgstr "Tipo de IP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30 -msgid "IP address" -msgstr "Endereço IP" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 -msgid "IP address is invalid" -msgstr "O endereço IP é inválido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 -msgid "IP address is missing" -msgstr "O endereço IP está ausente" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314 -msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Firewall para IPv4" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28 -msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "Enlace IPv4 Superior" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 -msgid "IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4" - -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 -msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "Tamanho da atribuição IPv4" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Broadcast IPv4" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 -msgid "IPv4 gateway" -msgstr "Roteador padrão IPv4" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 -msgid "IPv4 netmask" -msgstr "Máscara de rede IPv4" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 -msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 -msgid "IPv4 only" -msgstr "Somente IPv4" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 -msgid "IPv4 prefix" -msgstr "Prefixo IPv4" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 -msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "Tamanho do prefixo IPv4" - -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 -msgid "IPv4+IPv6" -msgstr "IPv4+IPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Endereço IPv4" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 -msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 -msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 -msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Firewall para IPv6" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 -msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "Vizinhos IPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "Configurações IPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 -msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" -"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> " -"IPv6" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28 -msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "Enlace IPv6 Superior" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 -msgid "IPv6 address" -msgstr "Endereço IPv6" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 -msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 -msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "Tamanho da atribuição IPv6" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 -msgid "IPv6 gateway" -msgstr "Roteador padrão do IPv6" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 -msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91 -msgid "IPv6 only" -msgstr "Somente IPv6" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 -msgid "IPv6 prefix" -msgstr "Prefixo IPv6" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 -msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "Tamanho Prefixo IPv6" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 -msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "Prefixo roteável IPv6" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 -msgid "IPv6 suffix" -msgstr "Sufixo IPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Endereço IPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -msgid "IPv6-PD" -msgstr "IPv6-PD" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 -msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 -msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 -msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 -msgid "Identity" -msgstr "Identidade" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 -msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 -msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 -msgid "" -"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" -"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de " -"dispositivo fixo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374 -msgid "" -"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " -"device node" -msgstr "" -"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de " -"um nó de dispositivo fixo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 -msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 -msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" -"Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 -msgid "" -"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -msgstr "" -"Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão " -"ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma " -"maior quantidade de memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</" -"abbr> utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo " -"muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas " -"de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso " -"Aleatório\">RAM</abbr>." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 -msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 -msgid "Ignore interface" -msgstr "Ignorar interface" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 -msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 -msgid "In" -msgstr "Entrada" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 -msgid "" -"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " -"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." -msgstr "" -"Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi " -"bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior." - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 -msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Tempo limite de inatividade" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261 -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrando:" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -msgid "Information" -msgstr "Informações" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 -msgid "Initialization failure" -msgstr "Falha na iniciação" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73 -msgid "Initscript" -msgstr "Script de iniciação" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 -msgid "Initscripts" -msgstr "Scripts de iniciação" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 -msgid "Inner certificate constraint (Domain)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 -msgid "Inner certificate constraint (SAN)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 -msgid "Inner certificate constraint (Subject)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 -msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263 -msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Instalar extensões de protocolo..." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59 -msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827 -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configuração da Interface" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102 -msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "Interface tem %d alterações pendentes" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 -msgid "Interface is marked for deletion" -msgstr "Interface está marcada para apagar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "A interface está reconectando..." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "A interface está desligando..." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248 -msgid "Interface is starting..." -msgstr "Interface está iniciando..." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251 -msgid "Interface is stopping..." -msgstr "Interface está parando..." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989 -msgid "Interface name" -msgstr "Nome da Interface" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 -msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36 -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" - -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 -msgid "Internal" -msgstr "Interno" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Erro Interno no Servidor" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 -msgid "Invalid" -msgstr "Valor inválido" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10 -msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "String de chave Base64 inválida" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282 -msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" -"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d " -"são permitidos." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291 -msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" -"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são " -"permitidos" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394 -msgid "Invalid command" -msgstr "Comando inválido" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 -msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "Valor hexadecimal inválido" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -msgid "Isolate Clients" -msgstr "Isolar Clientes" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227 -msgid "" -"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " -"flash memory, please verify the image file!" -msgstr "" -"A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do " -"equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!" - -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 -msgid "JavaScript required!" -msgstr "É necessário JavaScript!" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 -msgid "Join Network" -msgstr "Conectar à Rede" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743 -msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961 -msgid "Joining Network: %q" -msgstr "Juntando-se à rede %q" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 -msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 -msgid "Kernel Log" -msgstr "Registro do Kernel" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 -msgid "Kernel Version" -msgstr "Versão do Kernel" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283 -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 -msgid "Key #%d" -msgstr "Chave #%d" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53 -msgid "Kill" -msgstr "Matar" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 -msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" - -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 -msgid "L2TP Server" -msgstr "Servidor L2TP" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 -msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "Limite de falha no eco do LCP" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Intervalo do eco do LCP" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 -msgid "LED Configuration" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 -msgid "LLC" -msgstr "LLC" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107 -msgid "Language and Style" -msgstr "Idioma e Estilo" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 -msgid "Latency" -msgstr "Latência" - -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 -msgid "Leaf" -msgstr "Folha" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -msgid "Lease time" -msgstr "Tempo de concessão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 -msgid "Lease time remaining" -msgstr "Tempo restante da atribuição" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 -msgid "Leasefile" -msgstr "Arquivo de atribuições" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 -msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 -msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569 -msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo " -"DNS." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 -msgid "Line Mode" -msgstr "Modo da Linha" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16 -msgid "Line State" -msgstr "Estado da Linha" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 -msgid "Line Uptime" -msgstr "Tempo de Atividade da Linha" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98 -msgid "Link On" -msgstr "Enlace Ativo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 -msgid "" -"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " -"requests to" -msgstr "" -"Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para " -"encaminhar as requisições" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 -msgid "" -"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " -"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " -"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " -"Association." -msgstr "" -"Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço " -"MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> " -"Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para " -"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que " -"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -msgid "" -"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " -"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " -"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " -"PMK-R1 keys." -msgstr "" -"Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço " -"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia " -"hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para " -"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é " -"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1." - -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 -msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" -"Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para " -"redes privadas (RFC1918)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" -"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que " -"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Interfaces de Escuta" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 -msgid "Listen Port" -msgstr "Porta de Escuta" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16 -msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS" - -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203 -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 -msgid "Load Average" -msgstr "Carga Média" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941 -msgid "Loading directory contents…" -msgstr "Carregando conteúdo do diretório…" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -msgid "Loading view…" -msgstr "Carregando visão…" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 -msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "O endereço IP local é inválido" - -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 -msgid "Local IP address to assign" -msgstr "Endereço IP local para atribuir" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 -msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4 local" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 -msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Endereço IPv6 local" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 -msgid "Local Service Only" -msgstr "Somente Serviço Local" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 -msgid "Local Startup" -msgstr "Iniciação Local" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 -msgid "Local Time" -msgstr "Hora Local" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227 -msgid "Local domain" -msgstr "Domínio Local" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão " -"encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de " -"equipamentos conhecidos (hosts)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" -"Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos " -"arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 -msgid "Local server" -msgstr "Servidor Local" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208 -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se " -"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 -msgid "Localise queries" -msgstr "Localizar consultas" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 -msgid "Log output level" -msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 -msgid "Log queries" -msgstr "Registar as consultas" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105 -msgid "Logging" -msgstr "Registrando os eventos" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" -"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" -"abbr>)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 -msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77 -msgid "MAC" -msgstr "MAC" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 -msgid "MAC-Address" -msgstr "Endereço MAC" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921 -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtro de Endereço MAC" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833 -msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtro de MAC" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928 -msgid "MAC-List" -msgstr "Lista de MAC" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 -msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "MAP / LW4over6" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 -msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "A regra MAC é inválida" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320 -msgid "MBit/s" -msgstr "MBit/s" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61 -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300 -msgid "" -"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " -"below:" -msgstr "" -"Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando " -"abaixo:" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 -msgid "Master" -msgstr "Mestre" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" -"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate" -"\">ATTNDR</abbr>)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 -msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 -msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 -msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "Número máximo de endereços atribuídos." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 -msgid "Maximum transmit power" -msgstr "Potência máxima de transmissão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326 -msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23 -msgid "Memory" -msgstr "Memória" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 -msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Uso da memória (%)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604 -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 -msgid "Mesh ID" -msgstr "ID de Mesh" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841 -msgid "Mesh Id" -msgstr "Identificador da Malha" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396 -msgid "Method not found" -msgstr "Método não encontrado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 -msgid "Metric" -msgstr "Métrica" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 -msgid "Mirror monitor port" -msgstr "Porta de monitoramento do espelho" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 -msgid "Mirror source port" -msgstr "Porta de origem do espelho" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 -msgid "Mobile Data" -msgstr "Dados móveis" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 -msgid "Mobility Domain" -msgstr "Domínio da Mobilidade" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 -msgid "Modem default" -msgstr "Padrão do modem" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 -msgid "Modem device" -msgstr "Dispositivo do Modem" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 -msgid "Modem information query failed" -msgstr "A consulta das informações do modem falhou" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 -msgid "Modem init timeout" -msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27 -msgid "ModemManager" -msgstr "ModemManager" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29 -msgid "More Characters" -msgstr "Mais Caracteres" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089 -msgid "More…" -msgstr "Mais…" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -msgid "Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22 -msgid "Mount Points" -msgstr "Pontos de Montagem" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227 -msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 -msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226 -msgid "" -"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " -"filesystem" -msgstr "" -"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será " -"anexado ao sistema de arquivos" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 -msgid "Mount attached devices" -msgstr "Montar dispositivos conectados" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 -msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329 -msgid "Mount options" -msgstr "Opções de montagem" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290 -msgid "Mount point" -msgstr "Ponto de montagem" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157 -msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221 -msgid "Mounted file systems" -msgstr "Sistemas de arquivos montados" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 -msgid "NAT-T Mode" -msgstr "Modo NAT-T" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 -msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "Prefixo NAT64" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 -msgid "NCM" -msgstr "NCM" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "Proxy NDP" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 -msgid "NT Domain" -msgstr "Domínio NT" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270 -msgid "NTP server candidates" -msgstr "Candidatos a servidor NTP" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936 -msgid "Name of the new network" -msgstr "Nome da nova rede" - -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegação" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66 -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilitários de Rede" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 -msgid "Network boot image" -msgstr "Imagem de boot pela rede" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 -msgid "Network device is not present" -msgstr "O dispositivo de rede não está presente" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 -msgid "New interface name…" -msgstr "Nome de nova interface…" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 -msgid "Next »" -msgstr "Próximo »" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557 -msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197 -msgid "No Encryption" -msgstr "Sem criptografia" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 -msgid "No NAT-T" -msgstr "Sem NAT-T" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398 -msgid "No data received" -msgstr "Nenhum dado recebido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884 -msgid "No entries in this directory" -msgstr "Nenhuma entrada neste diretório" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "Nenhum arquivo encontrado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58 -msgid "No information available" -msgstr "Nenhuma informação disponível" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 -msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 -msgid "No negative cache" -msgstr "Nenhum cache negativo" - -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 -msgid "No password set!" -msgstr "Nenhuma senha definida!" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Sem parceiros definidos ainda" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258 -msgid "No public keys present yet." -msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88 -msgid "No rules in this chain." -msgstr "Nenhuma regras nesta corrente." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 -msgid "No signal" -msgstr "Sem sinal" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 -msgid "No zone assigned" -msgstr "Nenhuma zona definida" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 -msgid "Noise" -msgstr "Ruído" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" -"Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise " -"Ratio\">SNR</abbr>)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 -msgid "Noise:" -msgstr "Ruído:" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 -msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" -"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</" -"abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 -msgid "Non-wildcard" -msgstr "Sem caracter curinga" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 -msgid "Not Found" -msgstr "Não Encontrado" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31 -msgid "Not connected" -msgstr "Não conectado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275 -msgid "Not present" -msgstr "Não presente" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -msgid "Not started on boot" -msgstr "Não iniciado na inicialização" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 -msgid "Not supported" -msgstr "Sem suporte" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 -msgid "Notice" -msgstr "Aviso" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125 -msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 -msgid "Number of parallel threads used for compression" -msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 -msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "Senha Ofuscada do Grupo" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 -msgid "Obfuscated Password" -msgstr "Senha Ofuscada" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 -msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "Obter Endereço IPv6" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76 -msgid "Off-State Delay" -msgstr "Atraso no estado de desligado" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62 -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 -msgid "On-Link route" -msgstr "Rota em enlace" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72 -msgid "On-State Delay" -msgstr "Atraso no estado de conexões" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" -"É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462 -msgid "One of the following: %s" -msgstr "Um dos seguintes: %s" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 -msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31 -msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 -msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 -msgid "Open list..." -msgstr "Abrir lista..." - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 -msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792 -msgid "Operating frequency" -msgstr "Frequência de Operação" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576 -msgid "Option changed" -msgstr "Opção alterada" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578 -msgid "Option removed" -msgstr "Opção removida" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76 -msgid "" -"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " -"starting with <code>0x</code>." -msgstr "" -"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores " -"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 -msgid "" -"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " -"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " -"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " -"for the interface." -msgstr "" -"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como " -"'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de " -"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:" -"c:d::1') para esta interface." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 -msgid "" -"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " -"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "" -"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " -"pós quântica." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 -msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 -msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 -msgid "" -"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " -"interface." -msgstr "" -"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " -"interface." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 -msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 -msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "Opcional. Porta do parceiro." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 -msgid "" -"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " -"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" -"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 " -"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de " -"uma NAT é 25." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 -msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343 -msgid "Other:" -msgstr "Outro:" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 -msgid "Out" -msgstr "Saída" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 -msgid "Outbound:" -msgstr "Saindo:" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 -msgid "Output Interface" -msgstr "Interface de Saída" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 -msgid "Output zone" -msgstr "Zona de saída" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 -msgid "Override MAC address" -msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97 -msgid "Override MTU" -msgstr "" -"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de " -"Transmissão\">MTU</abbr>" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -msgid "Override TOS" -msgstr "Sobrescrever o TOS" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -msgid "Override TTL" -msgstr "Sobrescrever o TTL" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989 -msgid "Override default interface name" -msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 -msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 -msgid "" -"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " -"subnet that is served." -msgstr "" -"Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é " -"calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o " -"endereço." - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 -msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas" - -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 -msgid "Overview" -msgstr "Visão Geral" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730 -msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" -msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 -msgid "Owner" -msgstr "Dono" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 -msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "PAP/CHAP (ambos)" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 -msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Senha do PAP/CHAP" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 -msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Usuário do PAP/CHAP" - -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 -msgid "PDP Type" -msgstr "Tipo de PDP" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 -msgid "PIN code rejected" -msgstr "Código PIN rejeitado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 -msgid "PMK R1 Push" -msgstr "PMK R1 Push" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 -msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "Encapsulamento PPPoA" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 -msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 -msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 -msgid "PPtP" -msgstr "PPtP" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 -msgid "PSID offset" -msgstr "Deslocamento PSID" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 -msgid "PSID-bits length" -msgstr "Comprimento dos bits PSID" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 -msgid "Packets" -msgstr "Pacotes" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 -msgid "Part of zone %q" -msgstr "Parte da zona %q" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 -msgid "Password authentication" -msgstr "Autenticação por senha" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 -msgid "Password of Private Key" -msgstr "Senha da Chave Privada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 -msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Senha da Chave Privada interna" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 -msgid "Password strength" -msgstr "Força da senha" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 -msgid "Password2" -msgstr "Senha2" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231 -msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 -msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado da AC" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 -msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 -msgid "Path to Private Key" -msgstr "Caminho para a Chave Privada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 -msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Caminho para o certificado AC interno" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572 -msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578 -msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Caminho para a Chave Privada interna" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291 -msgid "Peak:" -msgstr "Pico:" - -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 -msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 -msgid "Peer address is missing" -msgstr "O endereço do parceiro está ausente" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89 -msgid "Peers" -msgstr "Parceiros" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 -msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27 -msgid "Perform reboot" -msgstr "Reiniciar o sistema" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373 -msgid "Perform reset" -msgstr "Restaurar as configuração iniciais" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 -msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285 -msgid "Phy Rate:" -msgstr "Taxa física:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 -msgid "Physical Settings" -msgstr "Configurações Físicas" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61 -msgid "Pkts." -msgstr "Pcts." - -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Entre com o seu usuário e senha." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373 -msgid "Please select the file to upload." -msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145 -msgid "Port %s" -msgstr "Porta %s" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275 -msgid "Port status:" -msgstr "Status da porta:" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 -msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "Negação potencial de: %s" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 -msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" -"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>" - -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 -msgid "Prefer LTE" -msgstr "Preferir LTE" - -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 -msgid "Prefer UMTS" -msgstr "Preferir UMTS" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 -msgid "Prefix Delegated" -msgstr "Prefixo Delegado" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 -msgid "Preshared Key" -msgstr "Chave Compartilhada" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 -msgid "" -"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " -"ignore failures" -msgstr "" -"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de " -"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 -msgid "Private Key" -msgstr "Chave Privada" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48 -msgid "Processes" -msgstr "Processos" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 -msgid "Prot." -msgstr "Protocolo" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261 -msgid "Provide NTP server" -msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735 -msgid "Provide new network" -msgstr "Prover nova rede" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914 -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 -msgid "Public Key" -msgstr "Chave Pública" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265 -msgid "" -"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " -"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " -"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" -"code> file into the input field." -msgstr "" -"As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior " -"segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma " -"nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível " -"com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 -msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" -"Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus " -"clientes." - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 -msgid "QMI Cellular" -msgstr "Celular QMI" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31 -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 -msgid "" -"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"servers" -msgstr "" -"Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr> disponíveis" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 -msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "Validade da Chave R0" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -msgid "R1 Key Holder" -msgstr "Detentor da Chave R1" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 -msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 -msgid "RSSI threshold for joining" -msgstr "Limite de RSSI para a adesão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 -msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "Limiar RTS/CTS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128 -msgid "RX Rate" -msgstr "Taxa de RX" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087 -msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234 -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Porta de autenticação do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226 -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS" - -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 -msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "" -"Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu " -"provedor requeira isso" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 -msgid "" -"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" -msgstr "" -"Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title=" -"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 -msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Realmente trocar o protocolo?" - -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57 -msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Gráficos em Tempo Real" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 -msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "Limite para Reassociação" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 -msgid "Rebind protection" -msgstr "Proteção contra \"Rebind\"" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30 -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44 -msgid "Rebooting…" -msgstr "Reiniciando…" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 -msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100 -msgid "Receive" -msgstr "Receber" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59 -msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343 -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Reconectar esta interface" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 -msgid "References" -msgstr "Referências" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 -msgid "Relay" -msgstr "Retransmissor" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 -msgid "Relay Bridge" -msgstr "Ponte por Retransmissão" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 -msgid "Relay between networks" -msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 -msgid "Relay bridge" -msgstr "Ponte por retransmissão" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 -msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Endereço IPv4 remoto" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 -msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934 -msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 -msgid "Request IPv6-address" -msgstr "Solicita endereço IPv6" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400 -msgid "Request timeout" -msgstr "A requisição excedeu o tempo limite" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 -msgid "Required" -msgstr "Necessário" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 -msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" -"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 -msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" -"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a " -"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as " -"redes que o parceiro roteia através do túnel." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132 -msgid "Requires hostapd" -msgstr "Requer hostapd" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 -msgid "Requires hostapd with EAP support" -msgstr "Requer hostapd com suporte EAP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137 -msgid "Requires hostapd with OWE support" -msgstr "Requer hostapd com suporte OWE" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134 -msgid "Requires hostapd with SAE support" -msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" -msgstr "" -"Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a " -"partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217 -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" -"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não " -"assinadas realmente vêm de domínios não assinados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156 -msgid "Requires wpa-supplicant" -msgstr "Requer wpa-supplicant" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 -msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" -msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 -msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" -msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 -msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" -msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -msgid "Reset" -msgstr "Limpar" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306 -msgid "Reset Counters" -msgstr "Reiniciar os Contadores" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Redefinir para os valores padrão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147 -msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Arquivos Resolv e Hosts" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 -msgid "Resolve file" -msgstr "Arquivo Resolv" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397 -msgid "Resource not found" -msgstr "Recurso não encontrado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311 -msgid "Restart Firewall" -msgstr "Reiniciar o firewall" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 -msgid "Restart radio interface" -msgstr "Reinicie a interface do rádio" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367 -msgid "Restore" -msgstr "Restauração" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377 -msgid "Restore backup" -msgstr "Restaurar cópia de segurança" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121 -msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Relevar/esconder senha" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592 -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675 -msgid "Revert changes" -msgstr "Reverter as mudanças" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824 -msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" -"O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804 -msgid "Reverting configuration…" -msgstr "Revertendo configurações…" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 -msgid "Root preparation" -msgstr "Prepação da raiz (/)" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 -msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72 -msgid "Route table" -msgstr "Tabela de rota" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59 -msgid "Route type" -msgstr "Tipo de rota" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620 -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11 -msgid "Router Password" -msgstr "Senha do Roteador" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21 -msgid "Routes" -msgstr "Rotas" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 -msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " -"can be reached." -msgstr "" -"As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino " -"podem ser alcançado." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204 -msgid "Rule" -msgstr "Regra" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333 -msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" -"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333 -msgid "Run filesystem check" -msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324 -msgid "Runtime error" -msgstr "Erro de execução" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 -msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 -msgid "SNR" -msgstr "SNR" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 -msgid "SSH Access" -msgstr "Acesso SSH" - -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 -msgid "SSH server address" -msgstr "Endereço do servidor SSH" - -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 -msgid "SSH server port" -msgstr "Porta do servidor SSH" - -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 -msgid "SSH username" -msgstr "Usuário do SSH" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 -msgid "SSH-Keys" -msgstr "Chaves SSH" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 -msgid "SWAP" -msgstr "SWAP" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 -msgid "Save & Apply" -msgstr "Salvar & Aplicar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 -msgid "Save mtdblock" -msgstr "Salvar o bloco mtd" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 -msgid "Save mtdblock contents" -msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732 -msgid "Scan" -msgstr "Procurar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572 -msgid "Section added" -msgstr "Seção adicionada" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574 -msgid "Section removed" -msgstr "Seção removida" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329 -msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253 -msgid "" -"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " -"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " -"your device!" -msgstr "" -"Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação " -"do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware " -"está correto e é compatível com o seu dispositivo!" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931 -msgid "Select file…" -msgstr "Selecione o arquivo…" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 -msgid "" -"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " -"conjunction with failure threshold" -msgstr "" -"Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente " -"efetivo em conjunto com o limite de falhas" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 -msgid "Server Settings" -msgstr "Configurações do Servidor" - -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 -msgid "Service Name" -msgstr "Nome do Serviço" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo do Serviço" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -msgid "Services" -msgstr "Serviços" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604 -msgid "Session expired" -msgstr "Sessão expirada" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 -msgid "Set VPN as Default Route" -msgstr "Definir VPN como Rota Padrão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 -msgid "" -"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " -"sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" -"Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do " -"enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos " -"do hotplug)." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 -msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." -msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6." - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 -msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" -"A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> " -"falhou" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 -msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "A configuração do modo de operação falhou" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Configurar Servidor DHCP" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" -"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</" -"abbr>)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70 -msgid "Short GI" -msgstr "Intervalo de guarda curto" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995 -msgid "Short Preamble" -msgstr "Preâmbulo curto" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 -msgid "Show current backup file list" -msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262 -msgid "Show empty chains" -msgstr "Mostrar as correntes vazias" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349 -msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Desligar esta interface" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165 -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086 -msgid "Signal / Noise" -msgstr "Sinal / Ruído" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257 -msgid "Signal:" -msgstr "Sinal:" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 -msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 -msgid "Size of the ZRam device in megabytes" -msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 -msgid "Skip" -msgstr "Pular" - -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195 -msgid "Skip to content" -msgstr "Pular para o conteúdo" - -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194 -msgid "Skip to navigation" -msgstr "Pular para a navegação" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 -msgid "Software VLAN" -msgstr "VLAN em Software" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2 -msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 -msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado." - -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 -msgid "" -"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " -"instructions." -msgstr "" -"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de " -"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para " -"instruções específicas da instalação deste dispositivo." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 -msgid "Source" -msgstr "Origem" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83 -msgid "Source Address" -msgstr "Endereço de Origem" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290 -msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 -msgid "" -"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " -"to be dead" -msgstr "" -"Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de " -"considerar que um equipamento está morto" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 -msgid "" -"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " -"dead" -msgstr "" -"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um " -"equipamento está morto" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 -msgid "" -"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " -"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " -"be reduced by the driver." -msgstr "" -"Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. " -"Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem " -"fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver." - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)." - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -msgid "" -"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " -"default (64)." -msgstr "" -"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os " -"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)." - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -msgid "" -"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " -"bytes)." -msgstr "" -"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum " -"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951 -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72 -msgid "Start priority" -msgstr "Prioridade de iniciação" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769 -msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 -msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 -msgid "Startup" -msgstr "Iniciação" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 -msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "Rotas Estáticas IPv4" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 -msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Rotas Estáticas IPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 -msgid "Static Leases" -msgstr "Alocações Estáticas" - -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69 -msgid "Static Routes" -msgstr "Rotas Estáticas" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 -msgid "Static address" -msgstr "Endereço Estático" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 -msgid "" -"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " -"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " -"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." -msgstr "" -"As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um " -"nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as " -"configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for " -"disponibilizada." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 -msgid "Station inactivity limit" -msgstr "Limite de inatividade da estação" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 -msgid "Status" -msgstr "Condição" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 -msgid "Strict order" -msgstr "Ordem Exata" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 -msgid "Strong" -msgstr "Forte" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187 -msgid "Suppress logging" -msgstr "Suprimir registros (log)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 -msgid "Swap free" -msgstr "Swap livre" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169 -msgid "Switch %q" -msgstr "Switch %q" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147 -msgid "" -"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" -"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem " -"não ser precisas." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154 -msgid "Switch Port Mask" -msgstr "Máscara da porta do Switch" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159 -msgid "Switch Speed Mask" -msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 -msgid "Switch VLAN" -msgstr "Switch VLAN" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398 -msgid "Switch protocol" -msgstr "Trocar o protocolo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 -msgid "Switch to CIDR list notation" -msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671 -msgid "Symbolic link" -msgstr "Link simbólico" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72 -msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "Sincronizar com o Servidor NTP" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65 -msgid "Sync with browser" -msgstr "Sincronizar com o navegador" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30 -msgid "System Log" -msgstr "Registro do Sistema" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 -msgid "System Properties" -msgstr "Propriedades do Sistema" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137 -msgid "System log buffer size" -msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333 -msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Configurações do TFTP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 -msgid "TFTP server root" -msgstr "Raiz do servidor TFTP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128 -msgid "TX Rate" -msgstr "Taxa de TX" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 -msgid "Target" -msgstr "Destino" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 -msgid "Target network" -msgstr "Rede de destino" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83 -msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" -msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 -msgid "" -"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " -"username instead of the user ID!" -msgstr "" -"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o " -"nome do usuário ao invés do identificador do usuário!" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 -msgid "" -"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 -msgid "" -"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" -msgstr "" -"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936 -msgid "" -"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" -"code> and <code>_</code>" -msgstr "" -"Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" -"code> e <code>_</code>" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 -msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" -"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666 -msgid "" -"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " -"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " -"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." -msgstr "" -"Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a " -"aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de " -"segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças " -"de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. " -"Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes " -"de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para " -"manter a configuração atual funcionando." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390 -msgid "" -"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." -"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -msgstr "" -"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por " -"exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646 -msgid "" -"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " -"properly." -msgstr "" -"A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione " -"corretamente." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211 -msgid "" -"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "" -"A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho " -"do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a " -"integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" para iniciar o " -"procedimento de atualização." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 -msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 -msgid "The gateway address must not be a local IP address" -msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 -msgid "The given SSH public key has already been added." -msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149 -msgid "" -"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " -"ECDSA keys." -msgstr "" -"A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves " -"públicas RSA ou ECDSA válidas." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 -msgid "The interface name is already used" -msgstr "O nome da interface já está em uso" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 -msgid "The interface name is too long" -msgstr "O nome da interface é muito longo" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 -msgid "" -"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " -"addresses." -msgstr "" -"O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 -msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" - -#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 -msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 -msgid "The network name is already used" -msgstr "O nome da rede já está sendo usada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 -msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " -"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " -"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " -"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " -"next greater network like the internet and other ports for a local network." -msgstr "" -"As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores " -"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network" -"\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes " -"segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior " -"(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35 -msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143 -msgid "The restore command failed with code %d" -msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184 -msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" -msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 -msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 -msgid "" -"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " -"when finished." -msgstr "" -"O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar " -"quando terminado." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287 -msgid "" -"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " -"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " -"address of your computer to reach the device again, depending on your " -"settings." -msgstr "" -"O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O " -"EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo " -"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu " -"computador para poder conectar novamente ao roteador." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159 -msgid "" -"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " -"current LAN IP address, you might need to reconnect manually." -msgstr "" -"O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha " -"alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar " -"manualmente." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81 -msgid "The system password has been successfully changed." -msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313 -msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116 -msgid "" -"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " -"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " -"\"Cancel\" to abort the operation." -msgstr "" -"O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos " -"listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e " -"reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111 -msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240 -msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." -msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235 -msgid "" -"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " -"you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você " -"escolheu uma imagem para a sua plataforma." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 -msgid "There are no active leases" -msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784 -msgid "There are no changes to apply" -msgstr "Não há alterações a serem aplicadas" - -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282 -msgid "" -"There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." -msgstr "" -"Não existem uma senha definida para este roteador. Por favor, configure uma " -"senha para o root para proteger a interface WEB e habilitar o SSH." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 -msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "Este endereço IPv4 do repassar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 -msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." -msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado." - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 -msgid "This does not look like a valid PEM file" -msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr> servers." -msgstr "" -"Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou " -"'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr " -"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " -"configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e " -"diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados " -"em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente " -"preservados." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 -msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " -"password if no update key has been configured" -msgstr "" -"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não " -"tem uma \"Update Keu\" configurada" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113 -msgid "" -"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " -"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos " -"aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de " -"boot." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 -msgid "" -"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>...:2/64</code>" -msgstr "" -"Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente " -"ele termina com <code>...:2/64</code>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 -msgid "" -"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr> in the local network" -msgstr "" -"Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> na rede local" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 -msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 -msgid "" -"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" -"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus " -"clientes" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25 -msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 -msgid "" -"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" -"Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de " -"Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 -msgid "" -"This list gives an overview over currently running system processes and " -"their status." -msgstr "" -"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 -msgid "" -"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." -msgstr "" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Esta seção ainda não contêm valores" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106 -msgid "Time Synchronization" -msgstr "Sincronização de horário" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 -msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120 -msgid "Timezone" -msgstr "Fuso Horário" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614 -msgid "To login…" -msgstr "Para fazer login…" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367 -msgid "" -"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " -"reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia " -"de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, " -"clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para " -"imagens do tipo squashfs)." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 -msgid "Tone" -msgstr "Tom" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34 -msgid "Total Available" -msgstr "Total Disponível" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 -msgid "Traffic" -msgstr "Tráfego" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 -msgid "Transfer" -msgstr "Transferências" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99 -msgid "Transmit" -msgstr "Transmitir" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 -msgid "Trigger" -msgstr "Disparo" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94 -msgid "Trigger Mode" -msgstr "Modo de disparo" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 -msgid "Tunnel ID" -msgstr "Identificador do Túnel" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 -msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Interface de Tunelamento" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 -msgid "Tunnel Link" -msgstr "Enlace do túnel" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134 -msgid "Tx-Power" -msgstr "Potência de transmissão" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323 -msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 -msgid "UMTS only" -msgstr "UMTS somente" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103 -msgid "USB Device" -msgstr "Dispositivo USB" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122 -msgid "USB Ports" -msgstr "Portas USB" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 -msgid "Unable to determine device name" -msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 -msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 -msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 -msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Não é possível a expedição" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8 -msgid "Unable to load log data:" -msgstr "" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 -msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219 -msgid "Unable to obtain mount information" -msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 -msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274 -msgid "Unable to reset iptables counters: %s" -msgstr "" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 -msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 -msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282 -msgid "Unable to restart firewall: %s" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 -msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" -"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</" -"abbr>)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100 -msgid "Unexpected reply data format" -msgstr "Formato de dados de resposta inesperado" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 -msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "Erro desconhecido (%s)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Código de erro desconhecido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 -msgid "Unmanaged" -msgstr "Não gerenciado" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215 -msgid "Unmount" -msgstr "Desmontar" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249 -msgid "Unnamed key" -msgstr "Chave sem nome" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Alterações Não Salvas" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 -msgid "Unspecified error" -msgstr "Erro não especificado" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 -msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" -"Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and " -"Port\">MAP</abbr> não suportado" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 -msgid "Unsupported modem" -msgstr "Modem não suportado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262 -msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Tipo de protocolo não suportado." - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 -msgid "Up" -msgstr "Acima" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465 -msgid "Upload" -msgstr "Envio" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 -msgid "" -"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." -msgstr "" -"Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir " -"o firmware em execução." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379 -msgid "Upload archive..." -msgstr "Enviar arquivo..." - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823 -msgid "Upload file" -msgstr "Enviar arquivo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798 -msgid "Upload file…" -msgstr "Enviar arquivo…" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453 -msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426 -msgid "Uploading file…" -msgstr "Enviando o arquivo…" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647 -msgid "" -"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " -"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " -"restarted to apply the updated configuration." -msgstr "" -"Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão " -"atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada " -"para aplicar as novas configurações." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 -msgid "Uptime" -msgstr "Tempo de atividade" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 -msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" -msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 -msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 -msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Use o roteador do DHCP" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 -msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482 -msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2." - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 -msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" -"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão" -"\">MTU</abbr> na interface do túnel" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 -msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "Use TTL na interface do túnel" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 -msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291 -msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 -msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Use a marcação de broadcast" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 -msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 -msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Use servidores DNS personalizados" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 -msgid "Use default gateway" -msgstr "Use o roteador padrão" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108 -msgid "Use gateway metric" -msgstr "Use a métrica do roteador" - -#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 -msgid "Use routing table" -msgstr "Use a tabela de roteamento" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 -msgid "Use system certificates" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 -msgid "Use system certificates for inner-tunnel" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 -msgid "" -"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " -"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " -"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" -"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." -msgstr "" -"Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. " -"O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço " -"<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do " -"equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento " -"requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para " -"definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 -msgid "Used" -msgstr "Usado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 -msgid "Used Key Slot" -msgstr "Posição da Chave Usada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 -msgid "" -"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -"needed with normal WPA(2)-PSK." -msgstr "" -"Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não " -"é necessário com o WPA(2)-PSK normal." - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 -msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125 -msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -msgid "Username" -msgstr "Nome do Usuário" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 -msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 -msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170 -msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLANs em %q" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 -msgid "VPN Local address" -msgstr "Endereço Local da VPN" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 -msgid "VPN Local port" -msgstr "Porta Local da VPN" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 -msgid "VPN Server" -msgstr "Servidor VPN" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 -msgid "VPN Server port" -msgstr "Porta do Servidor VPN" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 -msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 -msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 -msgid "" -"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " -"the \"ca-bundle\" package" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 -msgid "Vendor" -msgstr "Fabricante" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 -msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192 -msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 -msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "Interface virtual dinâmica" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943 -msgid "WDS" -msgstr "WDS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195 -msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP Sistema Aberto" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 -msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP Chave Compartilhada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951 -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP Senha" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 -msgid "WMM Mode" -msgstr "Modo WMM" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951 -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA Senha" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109 -msgid "" -"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " -"and ad-hoc mode) to be installed." -msgstr "" -"A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou " -"do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 -msgid "Waiting for device..." -msgstr "Esperando pelo dispositivo..." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 -msgid "Warning" -msgstr "Alerta" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19 -msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 -msgid "Weak" -msgstr "Fraco" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 -msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " -"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " -"key options." -msgstr "" -"Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, " -"as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as " -"opções das teclas R0 e R1." - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386 -msgid "Width" -msgstr "Largura" - -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17 -msgid "WireGuard VPN" -msgstr "VPN WireGuard" - -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 -msgid "Wireless" -msgstr "Rede sem fio" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 -msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 -msgid "Wireless Network" -msgstr "Rede sem Fio" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663 -msgid "Wireless Overview" -msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832 -msgid "Wireless Security" -msgstr "Segurança da Rede sem Fio" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645 -msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "Migração da configuração da rede sem fio" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 -msgid "Wireless is disabled" -msgstr "Rede sem fio está desabilitada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 -msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Rede sem fio está não conectada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 -msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "A rede sem fio está desabilitada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 -msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "A rede sem fio está habilitada" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 -msgid "Write system log to file" -msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171 -msgid "" -"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " -"Do you really want to shut down the interface?" -msgstr "" -"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h" -"\". Você quer realmente desligar a interface?" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 -msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" -msgstr "" -"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação " -"instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento." -"<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial " -"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se " -"inacessível!</strong>" - -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 -msgid "" -"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" -"Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá " -"funcionar corretamente." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 -msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "Algoritmo de compressão ZRam" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 -msgid "ZRam Compression Streams" -msgstr "Fluxos de compressão ZRam" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 -msgid "ZRam Settings" -msgstr "Configurações ZRam" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 -msgid "ZRam Size" -msgstr "Tamanho ZRam" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 -msgid "any" -msgstr "qualquer" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103 -msgid "auto" -msgstr "automático" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 -msgid "automatic" -msgstr "automático" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79 -msgid "baseT" -msgstr "baseT" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 -msgid "bridged" -msgstr "em ponte" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 -msgid "create" -msgstr "criar" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 -msgid "create:" -msgstr "criar:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312 -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 -msgid "disable" -msgstr "desativar" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 -msgid "disabled" -msgstr "desabilitado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470 -msgid "driver default" -msgstr "padrão do driver" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68 -msgid "expired" -msgstr "expirado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167 -msgid "" -"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr>-leases will be stored" -msgstr "" -"arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " -"de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 -msgid "forward" -msgstr "encaminhar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81 -msgid "full-duplex" -msgstr "full-duplex" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81 -msgid "half-duplex" -msgstr "half-duplex" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565 -msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "valor codificado hexadecimal" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 -msgid "hybrid mode" -msgstr "modo híbrido" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 -msgid "if target is a network" -msgstr "se o destino for uma rede" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 -msgid "ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 -msgid "input" -msgstr "entrada" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 -msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402 -msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 -msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "" -"arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203 -msgid "medium security" -msgstr "segurança média" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -# Is this yes/no or no like in no one? -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 -msgid "no" -msgstr "não" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73 -msgid "no link" -msgstr "sem link" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54 -msgid "non-empty value" -msgstr "valor não vazio" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477 -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68 -msgid "not present" -msgstr "não presente" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 -msgid "off" -msgstr "desligado" - -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 -msgid "on" -msgstr "ligado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 -msgid "open network" -msgstr "rede aberta" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 -msgid "output" -msgstr "saída" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 -msgid "positive decimal value" -msgstr "valor decimal positivo" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228 -msgid "positive integer value" -msgstr "valor inteiro positivo" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56 -msgid "random" -msgstr "aleatório" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 -msgid "relay mode" -msgstr "modo retransmissor" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 -msgid "routed" -msgstr "roteado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 -msgid "sec" -msgstr "seg" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 -msgid "server mode" -msgstr "modo servidor" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 -msgid "stateful-only" -msgstr "somente com estado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 -msgid "stateless" -msgstr "sem estado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 -msgid "stateless + stateful" -msgstr "sem estado + com estado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 -msgid "strong security" -msgstr "Segurança Forte" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 -msgid "tagged" -msgstr "etiquetado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 -msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555 -msgid "unique value" -msgstr "valor único" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66 -msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 -msgid "unspecified" -msgstr "não especificado" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 -msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "não especificado -ou- criar:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 -msgid "untagged" -msgstr "não etiquetado" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115 -msgid "valid IP address" -msgstr "endereço IP válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 -msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "endereço IP ou prefixo válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 -msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "CIDR IPv4 válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 -msgid "valid IPv4 address" -msgstr "endereço IPv4 válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 -msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "endereço ou rede IPv4 válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369 -msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "endereço IPv4 válido: porta" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 -msgid "valid IPv4 network" -msgstr "rede IPv4 válida" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271 -msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 -msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 -msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "CIDR IPv6 válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 -msgid "valid IPv6 address" -msgstr "endereço IPv6 válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 -msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299 -msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "ID de host IPv6 válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 -msgid "valid IPv6 network" -msgstr "rede IPv6 válida" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 -msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 -msgid "valid MAC address" -msgstr "endereço MAC válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 -msgid "valid UCI identifier" -msgstr "identificador UCI válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 -msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381 -msgid "valid address:port" -msgstr "endereço:porta válida" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 -msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232 -msgid "valid decimal value" -msgstr "valor decimal válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400 -msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "chave hexadecimal WEP válida" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388 -msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "chave hexadecimal WPA válida" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 -msgid "valid host:port" -msgstr "host:porta válida" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101 -msgid "valid hostname" -msgstr "nome de host válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 -msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "nome de host ou endereço IP válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224 -msgid "valid integer value" -msgstr "valor inteiro válido" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 -msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504 -msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330 -msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 -msgid "valid port value" -msgstr "valor de porta válida" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509 -msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "hora válida (HH:MM:SS)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431 -msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "valor entre caracteres %d e %d" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 -msgid "value between %f and %f" -msgstr "valor entre %f e %f" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 -msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "valor maior ou igual a %f" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 -msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "valor menor ou igual a %f" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 -msgid "value with %d characters" -msgstr "valor com caracteres %d" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 -msgid "value with at least %d characters" -msgstr "valor com pelo menos %d caracteres" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441 -msgid "value with at most %d characters" -msgstr "valor com até %d caracteres" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 -msgid "weak security" -msgstr "segurança fraca" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 -msgid "yes" -msgstr "sim" - -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 -msgid "« Back" -msgstr "« Voltar" - -#~ msgid "Define a name for this network." -#~ msgstr "Define um nome para esta rede." - -#~ msgid "Bad address specified!" -#~ msgstr "Endereço especificado está incorreto!" - -#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -#~ msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Carregando" - -#~ msgid "Waiting for command to complete..." -#~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..." - -#~ msgid "Assign interfaces..." -#~ msgstr "Atribuir as interfaces..." - -#~ msgid "MB/s" -#~ msgstr "MB/s" - -#~ msgid "Network without interfaces." -#~ msgstr "Rede sem interfaces." - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface" -#~ msgstr "" -#~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser " -#~ "desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver " -#~ "conectado por meio desta interface" - -#~ msgid "Realtime Connections" -#~ msgstr "Conexões em Tempo Real" - -#~ msgid "Realtime Load" -#~ msgstr "Carga em Tempo Real" - -#~ msgid "Realtime Traffic" -#~ msgstr "Tráfego em Tempo Real" - -#~ msgid "Realtime Wireless" -#~ msgstr "Rede sem fio em Tempo Real" - -#~ msgid "Swap" -#~ msgstr "Espaço de Troca (swap)" - -#~ msgid "There are no active leases." -#~ msgstr "Não existem alocações ativas." - -#~ msgid "" -#~ "This page gives an overview over currently active network connections." -#~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas." - -#~ msgid "dB" -#~ msgstr "dB" - -#~ msgid "kB/s" -#~ msgstr "kB/s" - -#~ msgid "kbit/s" -#~ msgstr "kbit/s" - -#~ msgid "Caution: Configuration files will be erased" -#~ msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas" - -#~ msgid "Changes applied." -#~ msgstr "Alterações aplicadas." - -#~ msgid "Configuration files will be kept" -#~ msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos" - -#~ msgid "Device is rebooting..." -#~ msgstr "O dispositivo está reiniciando..." - -#~ msgid "Keep settings" -#~ msgstr "Manter configurações" - -#~ msgid "Rebooting..." -#~ msgstr "Reiniciando..." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running " -#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration " -#~ "(requires a compatible firmware image)." -#~ msgstr "" -#~ "Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em " -#~ "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações " -#~ "atuais (requer uma imagem compatível)." - -#~ msgid "" -#~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " -#~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE." -#~ msgstr "" -#~ "Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do " -#~ "802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK/WPA3-SAE normal." - -#~ msgid "Waiting for changes to be applied..." -#~ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..." - -#~ msgid "(%s available)" -#~ msgstr "(%s disponível)" - -#~ msgid "-- match by device --" -#~ msgstr "-- casar por dispositivo --" - -#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced" -#~ msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada" - -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Verificar" - -#~ msgid "Checksum" -#~ msgstr "Soma de verificação" - -#~ msgid "Enable this mount" -#~ msgstr "Ativar esta montagem" - -#~ msgid "Enable this swap" -#~ msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)" - -#~ msgid "Flash Firmware" -#~ msgstr "Gravar Firmware" - -#~ msgid "Flashing..." -#~ msgstr "Gravando na flash..." - -#~ msgid "Mount Entry" -#~ msgstr "Entrada de Montagem" - -#~ msgid "Proceed" -#~ msgstr "Proceder" - -#~ msgid "Really reset all changes?" -#~ msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?" - -#~ msgid "Root" -#~ msgstr "Raiz" - -#~ msgid "Swap Entry" -#~ msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)" - -#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -#~ msgstr "" -#~ "O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP." - -#~ msgid "" -#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" -#~ "\">ext3</abbr></samp>)" -#~ msgstr "" -#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de " -#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=" -#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)" - -#~ msgid "" -#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " -#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure." -#~ msgstr "" -#~ "A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação " -#~ "(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original " -#~ "para garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para " -#~ "iniciar o procedimetno de gravação." - -#~ msgid "Verify" -#~ msgstr "Verificar" - -#~ msgid "overlay" -#~ msgstr "sobreposição" - -#~ msgid "Disabled (default)" -#~ msgstr "Desabilitado (padrão)" - -#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance" -#~ msgstr "Especifica a porta de escuta deste <em>Dropbear</em>" - -#~ msgid "Switch %q (%s)" -#~ msgstr "Switch %q (%s)" - -#~ msgid "VLANs on %q (%s)" -#~ msgstr "VLANs em %q (%s)" - -#~ msgid "Antenna 1" -#~ msgstr "Antena 1" - -#~ msgid "Antenna 2" -#~ msgstr "Antena 2" - -#~ msgid "Antenna Configuration" -#~ msgstr "Configuração da antena" - -#~ msgid "Back to overview" -#~ msgstr "Voltar para visão geral" - -#~ msgid "Back to scan results" -#~ msgstr "Voltar para os resultados da busca" - -#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s" - -#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador" - -#~ msgid "" -#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -#~ "adjusted to %d." -#~ msgstr "" -#~ "O canal %d não está disponível no domínio regulatório '%s' e foi ajustado " -#~ "automaticamente para %d." - -#~ msgid "Common Configuration" -#~ msgstr "Configuração Comum" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Conectar" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Limite de conexão" - -#~ msgid "Cover the following interface" -#~ msgstr "Utilizando a seguinte interface" - -#~ msgid "Cover the following interfaces" -#~ msgstr "Utilizando as seguintes interfaces" - -#~ msgid "Create Interface" -#~ msgstr "Criar Interface" - -#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -#~ msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces" - -#~ msgid "Diversity" -#~ msgstr "Diversidade" - -#~ msgid "Edit this interface" -#~ msgstr "Editar esta interface" - -#~ msgid "Frame Bursting" -#~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)" - -#~ msgid "" -#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." - -#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador" - -#~ msgid "HT mode (802.11n)" -#~ msgstr "" -#~ "Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</" -#~ "abbr> (802.11n)" - -#~ msgid "Install package %q" -#~ msgstr "Instalar pacote %q" - -#~ msgid "Interface Overview" -#~ msgstr "Visão Geral da Interface" - -#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s" -#~ msgstr "Travado no canal %s usado por: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic " -#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -#~ msgstr "" -#~ "Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo " -#~ "automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)" - -#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q" -#~ msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente" - -#~ msgid "Name of the new interface" -#~ msgstr "Nome da nova interface" - -#~ msgid "No network configured on this device" -#~ msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo" - -#~ msgid "No network name specified" -#~ msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado" - -#~ msgid "No scan results available yet..." -#~ msgstr "Ainda não existem resultados do escaneamento..." - -#~ msgid "Not associated" -#~ msgstr "Não conectado" - -#~ msgid "Note: interface name length" -#~ msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface" - -#~ msgid "" -#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter " -#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also " -#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation " -#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " -#~ "<samp>eth0.1</samp>)." -#~ msgstr "" -#~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode " -#~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo " -#~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de " -#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual" -#~ "\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo" -#~ "\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." - -#~ msgid "Package libiwinfo required!" -#~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" - -#~ msgid "Protocol of the new interface" -#~ msgstr "Protocolo para a nova interface" - -#~ msgid "Protocol support is not installed" -#~ msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -#~ "might lose access to this device if you are connected via this network." -#~ msgstr "" -#~ "Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser " -#~ "desfeita!\n" -#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -#~ "através desta interface." - -#~ msgid "Receiver Antenna" -#~ msgstr "Antena de Recepção" - -#~ msgid "Repeat scan" -#~ msgstr "Repetir busca" - -#~ msgid "Replace entry" -#~ msgstr "Substituir entrada" - -#~ msgid "Scan request failed" -#~ msgstr "O pedido de escaneamento falhou" - -#~ msgid "Separate Clients" -#~ msgstr "Isolar Clientes" - -#~ msgid "Slot time" -#~ msgstr "Intervalo de tempo" - -#~ msgid "" -#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " -#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation " -#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>." -#~ msgstr "" -#~ "A seção da <em>Configuração do Dispositivo</em> engloba as configurações " -#~ "físicas do rádio como canal, potência de transmissão ou seleção da " -#~ "antena. Estas configurações são compartilhadas entre todas as redes sem " -#~ "fio (se o hardware for capaz de utilizar múltiplas SSID). As " -#~ "configurações específicas de cada rede, como cifragem ou modo de operação " -#~ "estão agrupadas na <em>Configuração da Interface</em>." - -#~ msgid "" -#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install " -#~ "this component for working wireless configuration!" -#~ msgstr "" -#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você precisa instalar " -#~ "este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!" - -#~ msgid "The given network name is not unique" -#~ msgstr "O nome de rede informado não é único" - -#~ msgid "" -#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration " -#~ "will be replaced if you proceed." -#~ msgstr "" -#~ "Este equipamento não é capaz de utilizar SSID múltiplos e as " -#~ "configurações existentes serão substituídas se você proceder." - -#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned" -#~ msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo" - -#~ msgid "" -#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -#~ "\"Physical Settings\" tab" -#~ msgstr "" -#~ "Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um " -#~ "dispositivo de rede na aba \"Configurações Físicas\"" - -#~ msgid "Transmission Rate" -#~ msgstr "Taxa de Transmissão" - -#~ msgid "Transmit Power" -#~ msgstr "Potência de Transmissão" - -#~ msgid "Transmitter Antenna" -#~ msgstr "Antena de Transmissão" - -#~ msgid "Uploaded File" -#~ msgstr "Arquivo Carregado" - -#~ msgid "Wireless is restarting..." -#~ msgstr "A rede sem fio está reiniciando..." - -#~ msgid "hidden" -#~ msgstr "ocultar" - -#~ msgid "mixed WPA/WPA2" -#~ msgstr "WPA/WPA2 em modo misto" - -#~ msgid "open" -#~ msgstr "aberto" - -#~ msgid "Apply anyway" -#~ msgstr "Aplicar sem verificação" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Voltar" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Máscara de rede" - -#~ msgid "Set up Time Synchronization" -#~ msgstr "Configurar a Sincronização do Horário" - -#~ msgid "Synchronizing..." -#~ msgstr "Sincronizando..." - -#~ msgid "" -#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the " -#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for " -#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss " -#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert " -#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state." -#~ msgstr "" -#~ "O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as " -#~ "configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações " -#~ "foram revertidas. Se você acredita que as mudanças de configuração estão " -#~ "realmente corretas, aplique as configurações sem verificação. " -#~ "Alternativamente, você pode dispensar este aviso e editar as " -#~ "configurações antes de tentar aplicá-las novamente, ou reverter todas as " -#~ "configurações pendentes e manter o estado atual em uso." - -#~ msgid "The following changes have been reverted" -#~ msgstr "As seguintes alterações foram revertidas" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgid "There are no changes to apply." -#~ msgstr "Não existem mudanças para aplicar." - -#~ msgid "There are no pending changes to revert!" -#~ msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!" - -#~ msgid "There are no pending changes!" -#~ msgstr "Não existem modificações pendentes!" - -#~ msgid "" -#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " -#~ "Name System\">DNS</abbr> servers." -#~ msgstr "" -#~ "Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou " -#~ "'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema " -#~ "de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos." - -#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet." -#~ msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada." - -#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" -#~ msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds" - -#~ msgid "" -#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, " -#~ "Opera or Safari." -#~ msgstr "" -#~ "Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página " -#~ "corretamente. Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro " -#~ "navegador como o Firefox, Opera ou Safari." - -#~ msgid "kB" -#~ msgstr "kB" - -#~ msgid "" -#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -#~ "communications" -#~ msgstr "" -#~ "Quando o PSK é usado, a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/" -#~ "Pairwise Master Key\">PMK</abbr> pode ser gerada localmente sem " -#~ "comunicação entre os pontos de acesso" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -#~ "authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a " -#~ "autenticação por chaves do SSH." - -#~ msgid "Password successfully changed!" -#~ msgstr "A senha foi alterada com sucesso!" - -#~ msgid "Unknown Error, password not changed!" -#~ msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Pacotes disponíveis" - -#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -#~ msgstr "" -#~ "Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço " -#~ "coringa." - -#~ msgid "" -#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -#~ "preserved in any sysupgrade." -#~ msgstr "" -#~ "Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será " -#~ "preservada em qualquer atualização do sistema." - -#~ msgid "" -#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved " -#~ "in a sysupgrade." -#~ msgstr "" -#~ "Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este " -#~ "arquivo será preservado em uma atualização do sistema." - -#~ msgid "Custom feeds" -#~ msgstr "Fontes de pacotes customizadas" - -#~ msgid "Displaying only packages containing" -#~ msgstr "Mostre somente os pacotes contendo" - -#~ msgid "Distribution feeds" -#~ msgstr "Fontes de pacotes da distribuição" - -#~ msgid "Download and install package" -#~ msgstr "Baixe e instale o pacote" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filtro" - -#~ msgid "Find package" -#~ msgstr "Procurar pacote" - -#~ msgid "Free space" -#~ msgstr "Espaço livre" - -#~ msgid "General options for opkg" -#~ msgstr "Opções gerais para o opkg" - -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "Instalar" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Pacotes instalados" - -#~ msgid "No package lists available" -#~ msgstr "Nenhuma lista de pacotes disponível" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "OPKG-Configuration" -#~ msgstr "Configuração-OPKG" - -#~ msgid "Package lists are older than 24 hours" -#~ msgstr "As listas de pacotes são mais antigas do que 24 horas" - -#~ msgid "Package name" -#~ msgstr "Nome do Pacote" - -#~ msgid "Size (.ipk)" -#~ msgstr "Tamanho (.ipk)" - -#~ msgid "Software" -#~ msgstr "Software" - -#~ msgid "Update lists" -#~ msgstr "Atualizar listas" - -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Versão" - -#~ msgid "Disable DNS setup" -#~ msgstr "Desabilita a configuração do DNS" - -#~ msgid "IPv4 and IPv6" -#~ msgstr "IPv4 e IPv6" - -#~ msgid "Lease validity time" -#~ msgstr "Tempo de validade da atribuição" - -#~ msgid "Multicast address" -#~ msgstr "Endereço de Multicast" - -#~ msgid "Protocol family" -#~ msgstr "Família do protocolo" - -#~ msgid "No chains in this table" -#~ msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela" - -#~ msgid "Configuration files will be kept." -#~ msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos." - -#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." -#~ msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados." - -#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" -#~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "Ativar esta rede" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador" - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "Interface reconectada" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "Interface desligada" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controlador" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Realmente desligar esta interface\"%s\" ?\n" -#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -#~ "através desta interface." - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "Reconectando interface" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "Desligar esta rede" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "A rede sem fio reiniciou" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "Rede sem fio desligada" - -#~ msgid "DHCP Leases" -#~ msgstr "Alocações do DHCP" - -#~ msgid "DHCPv6 Leases" -#~ msgstr "Alocações DHCPv6" - -#~ msgid "" -#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " -#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Realmente excluir esta interface? A exclusão não pode ser desfeita!\n" -#~ " Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -#~ "através desta interface." - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "Realmente desligar esta rede\"%s\" ?\n" -#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -#~ "através desta interface." - -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Ordenar" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ajuda" - -#~ msgid "IPv4 WAN Status" -#~ msgstr "Estado IPv4 da WAN" - -#~ msgid "IPv6 WAN Status" -#~ msgstr "Estado IPv6 da WAN" |