summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-12-10 16:36:02 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-12-10 16:36:02 +0200
commit0fdee1ed9db38c2e324e83470765063b79d66013 (patch)
tree66134261de9147fea47b7ad59365fda687f7af60 /modules/luci-base/po/pl
parente65f6512e7d6978eab01e4ee473dafa88320e9f8 (diff)
i18n: fix some sysupgrade related string translations
Fix translated strings broken by recent changes. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po25
1 files changed, 6 insertions, 19 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index a21a1ee1b..4f15a3769 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -2883,6 +2883,9 @@ msgid ""
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware "
+"musi być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla "
+"danego urządzenia."
msgid "Sort"
msgstr "Posortuj"
@@ -3442,6 +3445,9 @@ msgid ""
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+"Prześlij zgodny z funkcją sysupgrade obraz tutaj, aby zastąpić aktualnie "
+"działające firmware. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować "
+"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Załaduj archiwum..."
@@ -3849,25 +3855,6 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must "
-#~ "be flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-#~ "install instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware "
-#~ "musi być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę OpenWrt wiki, aby uzyskać "
-#~ "instrukcję dla danego urządzenia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
-#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
-#~ "(requires an OpenWrt compatible firmware image)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prześlij zgodny z funkcją sysupgrade obraz tutaj, aby zastąpić aktualnie "
-#~ "działające firmware. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować "
-#~ "bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware OpenWrt)."
-
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."