diff options
author | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-12-01 00:48:35 -1000 |
---|---|---|
committer | Paul Spooren <mail@aparcar.org> | 2019-12-01 00:48:35 -1000 |
commit | 900b330e885af6b3a39bebab0fc0aaba61c8e7b0 (patch) | |
tree | 35a5e41aa3c0b4b0811879c940736c6b522705c5 /modules/luci-base/po/pl | |
parent | 9b0bc332d2596b3ab5e752589645858aad249164 (diff) | |
parent | 2bca3eb0a74339d766c3b343e2d9478a1a850b2d (diff) |
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 65 |
1 files changed, 46 insertions, 19 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 27459c2b3e..b42d8a635c 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r Szybkie przejście" +msgstr "802.11r Szybkie Przejście" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Potwierdź rozłączenie" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 msgid "Confirmation" -msgstr "Potwierdź" +msgstr "Powtórz Hasło" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Poziom logowania Cron`a" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450 msgid "Current power" -msgstr "Aktualny pobór prądu" +msgstr "Aktualna moc nadawania" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567 @@ -2983,6 +2983,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC" +",Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy " +"używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC " +"przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial " +"Mobility Domain Association." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "" @@ -2992,6 +2997,11 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" +"Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID " +"jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />" +"Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas " +"wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w " +"MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" @@ -3767,6 +3777,8 @@ msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"Opcjonalnie. Base64-kodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę " +"symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." @@ -3777,12 +3789,11 @@ msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcjonalny. Opis peera." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 -#, fuzzy msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" -"Opcjonalnie. Host of peer. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu." +"Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." @@ -4461,6 +4472,8 @@ msgid "" "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. " +"Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131 @@ -5082,7 +5095,7 @@ msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Swap free" -msgstr "" +msgstr "Wolna pamięć Swap" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 @@ -5105,7 +5118,7 @@ msgstr "Przełącznik Maski Portu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159 msgid "Switch Speed Mask" -msgstr "Przełącznik szybkości Maski" +msgstr "Przełącznik Maski Szybkości" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 @@ -5245,6 +5258,13 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" +"Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu " +"oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów " +"bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, " +"zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to " +"ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć " +"wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan " +"konfiguracji." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390 @@ -5360,8 +5380,7 @@ msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." -msgstr "" -"System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu." +msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287 msgid "" @@ -5456,6 +5475,9 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Plik ten może zawierać wiersze w postaci 'server=/domain/1.2.3.4' lub " +"'server=1.2.3.4' dla określonych domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title=" +"\"Domain Name System\">DNS</abbr>." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 @@ -5510,6 +5532,8 @@ msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +"To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do " +"wykorzystania przez klientów" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." @@ -5763,7 +5787,7 @@ msgstr "Góra" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365 msgid "Upload" -msgstr "Prześlij" +msgstr "Wysyłanie" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 msgid "" @@ -5802,6 +5826,9 @@ msgid "" "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają " +"nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w " +"celu zastosowania zmienionej konfiguracji." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 @@ -6001,7 +6028,7 @@ msgstr "Port serwera VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 @@ -6327,7 +6354,7 @@ msgstr "pół-duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 @@ -6443,7 +6470,7 @@ msgstr "routowane" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 @@ -6452,15 +6479,15 @@ msgstr "tryb serwera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "tylko stanowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "bezstanowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "bezstanowy + stanowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "strong security" @@ -6520,7 +6547,7 @@ msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "prawidłowy CIDR IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address" @@ -6532,7 +6559,7 @@ msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "prawidłowy adres IPv4:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 msgid "valid IPv4 network" |