summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/no/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-06 13:23:38 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-06 13:23:38 +0200
commitbac5f2cebf281d3e23b9d52458f9f2e1c54a2494 (patch)
treeb131314e6e2dd7acd0a209135c840fe8195e636a /modules/luci-base/po/no/base.po
parent3bae3c7f5e8c383e481667fcfeae7765a1dacc75 (diff)
i18n: sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/no/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po98
1 files changed, 87 insertions, 11 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index b571cbde5..edde08eac 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgstr ""
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antenne 1"
@@ -327,6 +333,21 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
@@ -455,6 +476,9 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Check"
msgstr "Kontroller"
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsum"
@@ -662,9 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Fjern"
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Fjern dette grensesnitt"
-
msgid "Delete this network"
msgstr "Fjern dette nettverket"
@@ -838,6 +859,9 @@ msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Aktiver HE,net dynamisk endepunkt oppdatering"
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke"
+
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang"
@@ -915,6 +939,9 @@ msgstr "Ekstern systemlogg server"
msgid "External system log server port"
msgstr "Ekstern systemlogg server port"
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
msgid "Fast Frames"
msgstr "Fast Frames"
@@ -936,6 +963,11 @@ msgstr "Filtrer private"
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtrer ubrukelige"
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
msgid "Find and join network"
msgstr "Finn og koble til nettverk"
@@ -960,9 +992,6 @@ msgstr "Firmware Versjon"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Fast kilde port for utgående DNS-spørringer"
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagg"
-
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Firmware Oppradering"
@@ -1039,6 +1068,9 @@ msgstr "Generelt Oppsett"
msgid "General options for opkg"
msgstr ""
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "Opprett arkiv"
@@ -1048,6 +1080,9 @@ msgstr "Generell 802.11%s Trådløs Kontroller"
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Det oppgitte passordet var ikke korrekt, passord ble ikke endret!"
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Global network options"
msgstr ""
@@ -1448,6 +1483,9 @@ msgstr ""
"Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som "
"forespørsler blir videresendt til"
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Liste over domener hvor en tillater RFC1918 svar"
@@ -1470,6 +1508,9 @@ msgstr "Belastning Gjennomsnitt"
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Lokal IPv4 adresse"
@@ -1580,6 +1621,11 @@ msgstr "Maksimalt antall sekunder å vente på at modemet skal bli klart"
msgid "Maximum hold time"
msgstr "Maksimal holde tid"
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maksimalt antall utleide adresser."
@@ -1647,12 +1693,18 @@ msgstr ""
"Monterings punkter definerer hvor lagrings enheter blir tilsluttet "
"filsystemet"
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mount options"
msgstr "Monterings alternativer"
msgid "Mount point"
msgstr "Monterings punkt"
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Monterte Filsystemer"
@@ -1773,6 +1825,9 @@ msgstr "Ikke tilkoblet"
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "Merk: Konfigurasjonsfiler vil bli slettet"
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
msgid "Notice"
msgstr "Merk"
@@ -1903,6 +1958,9 @@ msgstr "PPPoATM"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
@@ -1954,6 +2012,9 @@ msgstr "Sti til program som håndterer handling ved bruk av knapp"
msgid "Peak:"
msgstr "Maksimalt:"
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
msgid "Perform reboot"
msgstr "Omstart nå"
@@ -2256,9 +2317,6 @@ msgstr ""
"Ruter, angir hvilket nettverksgrensesnitt og hvilken gateway som brukes for "
"å nå et gitt nettverk eller vert."
-msgid "Rule #"
-msgstr "Regel #"
-
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten"
@@ -2276,6 +2334,15 @@ msgstr ""
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH Tilgang"
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-Nøkler"
@@ -2891,6 +2958,9 @@ msgstr "Ukjent feil, passordet ble ikke endret!"
msgid "Unmanaged"
msgstr "Uhåndtert"
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagrede Endringer"
@@ -3296,8 +3366,14 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
-#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-#~ msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke"
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Fjern dette grensesnitt"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Flagg"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Regel #"
#~ msgid "Ignore Hosts files"
#~ msgstr "Ignorer vertsfiler"