diff options
author | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-10-23 03:02:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-10-23 03:06:45 +0200 |
commit | 052d2f0b9719c2283ff449286ae3b49441e537f5 (patch) | |
tree | c2958f217b390aca007244caae9aad3806712826 /modules/luci-base/po/lt/base.po | |
parent | f2e14b89462d654a47254d0549a3a8e9db88b8a6 (diff) |
luci-base: i18n refresh
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/lt/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 1041 |
1 files changed, 573 insertions, 468 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index 8e368e7b36..2446f956f4 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270 msgid "!known (not known)" msgstr "!žinoma (nežinoma/-as)" @@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "prieš %dm" msgid "%ds ago" msgstr "prieš %ds" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." msgstr "" "„%s“ prideda – „1.2.3.0/24“ IPv4 užklausėjams ir – „::/0“ IPv6 užklausėjams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." msgstr "„%s“ prideda – „1.2.3.0/24“ IPv4 ir IPv6 užklausėjams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s reiškia „sistemos adresas, kurioje veikia „dnsmasq““." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" msgstr "„%s“ naudoja žmogui suprantamą šešioliktainių ir dvitaškių koduotę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" msgstr "„%s“ naudoja alternatyvią „MAC“ koduotę kaip „base64“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" msgstr "„%s“ naudoja numatytąjį „MAC“ adreso formato koduotę" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "„%s“ naudoja numatytąjį „MAC“ adreso formato koduotę" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(Maks. 1val. == 3600)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Maks. 1val. == 3600)" msgid "(empty)" msgstr "(tuščia)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:361 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr[0] "Viena (1) vėliava" msgstr[1] "Kelios vėliavos" msgstr[2] "%d vėliavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3val. (3-ys/-is valandos/-as)" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID" @@ -236,35 +236,35 @@ msgstr "„464XLAT (CLAT)“" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 minučių apkrovą:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5min. (5-ios minutės)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d. (7-ios dienos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "802.11k RRM" msgstr "„802.11k RRM“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "" "„802.11k: Įgalinti „kaimyno (Protokolas/Tinkl.)“ ataskaitą per radijo " "matavimus“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "„802.11r Greitas keitimas“" @@ -273,34 +273,34 @@ msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "" "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" "„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos " "taupymo režime." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" -"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksena (" -"išplėstinė stočių miego veiksena)." +"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksena " +"(išplėstinė stočių miego veiksena)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." @@ -308,23 +308,23 @@ msgstr "" "„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksenos " "sutaisymai: išvengia perdiegimo užpuolimų." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas" @@ -652,12 +652,12 @@ msgid "ATM device number" msgstr "„ATM“ įrenginio numeris" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564 msgid "Absent Interface" msgstr "Nėra sąsajos ir/arba sietuvo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/vedėjų, kurių adresas yra " @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Pridėti „LED“ (lemputės) veiksmą" msgid "Add VLAN" msgstr "Pridėti „VLAN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, „<code>tcp://</" "code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/" @@ -858,26 +858,26 @@ msgstr "Pridėti lygiarangį" msgid "Add peer address" msgstr "Pridėti lygiarangio adresą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733 msgid "Add requestor MAC" msgstr "Pridėti užklausėjo „MAC“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "Pridėti serverio egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "" "Pridėti nekintamus persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/" "vedėjui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 msgid "Add subnet address to forwards" msgstr "Pridėti potinklio adresą persiuntimams" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta." @@ -901,15 +901,15 @@ msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta." msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "Papildomi konfigūracijos nustatymai („TOML“ formatu)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 msgid "Additional hosts files" msgstr "Papildomi skleidėjo/vedėjo/-ų failai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "Papildomos parinktys siųsti į toliau pateiktas atitikties žymas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727 msgid "Additional servers file" msgstr "Papildomas serverių failas" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Papildomas serverių failas" msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti." @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresas į vietinį perdavimo „tinklo tiltą“ – jungimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792 msgid "Addresses" msgstr "Adresai" @@ -1021,18 +1021,18 @@ msgstr "Slapyvardžio Sąveiką" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "„%s“ pseudonimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 msgid "All servers" msgstr "Visi serveriai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Paskirstyti IP(dgs.) nuosekliai" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas" msgid "Allow listed only" msgstr "Leisti tik išvardytus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Allow localhost" msgstr "Leisti „localhost“" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys" msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Paskelbti IPv6 „DNS“ serveriai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Anonimiška tapatybė" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" "Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo IPv6 prielinksio tam " "tikro ilgio dalį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas." @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" "Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID " "šiai sąsajai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Asocijuotos stotys" @@ -1314,8 +1314,8 @@ msgstr "" "Bandyti įjungti/įgalinti sukonfigūruotus – prijungtų įrenginių įrengimo " "taškus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 msgid "Attributes to add/replace in each request." msgstr "Požymiai, kuriuos reikia pridėti/pakeisti kiekvienoje užklausoje." @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Požymiai, kuriuos reikia pridėti/pakeisti kiekvienoje užklausoje." msgid "Auth Group" msgstr "Autentifikavimo grupė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikavimas" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Autentifikavimas" msgid "Authentication Type" msgstr "Autentifikavimo tipas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritetas" @@ -1433,13 +1433,13 @@ msgstr "„B43 + B43C + V43“" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "„BR / DMR / AFTR“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 msgid "BSS Transition" msgstr "„BSS“ perėjimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "Beacon Interval" msgstr "Švyturio intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "Beacon Report" msgstr "Signalinė ataskaita" @@ -1547,19 +1547,19 @@ msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį" msgid "Bind interface" msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" "Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" "Susieti tarnybų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Pririšimo veiksena" msgid "Bonding Policy" msgstr "Pririšimo politika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos." @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" "Iškelti „tinklo tilto“ – Jungimo sąsają ir/arba sietuvą, net jei nėra " "prijungtų prievadų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286 msgid "Broadcast" msgstr "Transliacija/-vimas/-iuoti" @@ -1669,6 +1669,10 @@ msgstr "Naršyti…" msgid "Buffered" msgstr "Buferinis" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " @@ -1690,11 +1694,11 @@ msgstr "„CHAP“" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 msgid "CNAME" msgstr "„CNAME“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“" @@ -1702,6 +1706,14 @@ msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“" msgid "CPU usage (%)" msgstr "„CPU“ naudojimas (%)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "Cache arbitrary RR" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "Talpykloje" @@ -1712,11 +1724,11 @@ msgstr "Talpykloje" msgid "Call failed" msgstr "Skambinimas nepavyko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" @@ -1730,7 +1742,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 @@ -1789,24 +1801,24 @@ msgstr "Langelio vietovė" msgid "Cellular Network" msgstr "Mobilusis tinklas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Sertifikato suvaržymas (domenas-sritis)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1814,8 +1826,8 @@ msgstr "" "Sertifikato apribojimų poaibis – pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. " "„`logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1823,8 +1835,8 @@ msgstr "" "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba " "objekto „CN“ (tikslus atitikimas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1832,8 +1844,8 @@ msgstr "" "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba " "objekto „CN“ (priesagos atitikimas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1880,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr "Kanalo plotis" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2213 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo." @@ -1918,7 +1930,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Pasirinkti „mtdblock“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1999,7 +2011,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -2032,7 +2044,7 @@ msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" msgstr "" "Įprastas %s, kuriame randamas šis maršrutas, pavadinimas arba skaitmeninis ID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -2257,7 +2269,7 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Langelių tankio aprėptis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną" @@ -2291,8 +2303,8 @@ msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" msgstr "Dabartinė savaitės diena" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:582 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:584 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -2324,19 +2336,19 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "„DAD“ išsiuntinėją" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "DAE-Client" msgstr "„DAE-Klientas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "DAE-Port" msgstr "„DAE-Prievadas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "DAE-Secret" msgstr "„DAE-Paslaptis“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 msgid "DHCP Options" msgstr "„DHCP“ parinktys" @@ -2344,7 +2356,7 @@ msgstr "„DHCP“ parinktys" msgid "DHCP Server" msgstr "„DHCP“ serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "„DHCP“ ir „DNS“" @@ -2389,11 +2401,11 @@ msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba" msgid "DNS" msgstr "„DNS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "DNS Forwards" msgstr "„DNS“ perleidimai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "DNS Records" msgstr "„DNS“ įrašai" @@ -2401,7 +2413,7 @@ msgstr "„DNS“ įrašai" msgid "DNS Servers" msgstr "„DNS“ serveriai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "DNS query port" msgstr "„DNS“ užklausos prievadas" @@ -2409,7 +2421,7 @@ msgstr "„DNS“ užklausos prievadas" msgid "DNS search domains" msgstr "„DNS“ paieškos domenai-sritys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "DNS server port" msgstr "„DNS“ serverio prievadas" @@ -2434,12 +2446,16 @@ msgstr "„DNS“ svoris" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +msgid "DNS-RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "DNSSEC" msgstr "„DNSSEC“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas" @@ -2469,7 +2485,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "„DTIM“ intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "„DUID“" @@ -2497,7 +2513,7 @@ msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas" msgid "Default gateway" msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "Numatytas egzempliorius" @@ -2510,11 +2526,11 @@ msgstr "Numatytas maršrutizatorius" msgid "Default state" msgstr "Numatyta būsena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "Numatytasis į IPv4+6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Defaults to fw4." msgstr "Numatytasis į „fw4“." @@ -2700,7 +2716,7 @@ msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..." msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Devices & Ports" msgstr "Įrenginiai & Prievadai" @@ -2768,10 +2784,10 @@ msgstr "Išjungti šį tinklą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2796,7 +2812,7 @@ msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." @@ -2804,7 +2820,7 @@ msgstr "" "Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir " "privatūs IPv4 priskirti „{rfc_4291_link}“ IPv6 adresai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai." @@ -2833,7 +2849,7 @@ msgstr "Disko talpa" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 @@ -2856,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2865,7 +2881,7 @@ msgstr "" "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama " "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2874,7 +2890,7 @@ msgstr "" "Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama visiems „dnsmasq“ " "egzemplioriams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2886,7 +2902,7 @@ msgstr "" "System | liet. Domenų-Sričių pavadinimų sistema\">„DNS“</abbr> " "persiuntėjas..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys." @@ -2899,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Nekurti skleidėjo/vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose." @@ -2949,16 +2965,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 msgid "Domain" msgstr "Domenas-Sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Domain required" msgstr "Reikalingas domenas-sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Domain whitelist" msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas" @@ -3089,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą." @@ -3099,15 +3115,15 @@ msgstr "" "Dinaminis „<abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. " "Dinamiškas skleidėjo/vedėjo konfigūracijos protokolas\">DHCP</abbr>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio klientas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio prievadas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio „paslaptis“." @@ -3125,11 +3141,11 @@ msgstr "" "Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus " "aptarnaujami tik klientai, turintys nekintamo termino sutartis." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“" @@ -3137,11 +3153,11 @@ msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“" msgid "EA-bits length" msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 msgid "EAP-Method" msgstr "„EAP-Metodas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba sietuvą." @@ -3155,11 +3171,11 @@ msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 msgid "Edit IP set" msgstr "Redaguoti IP rinkinį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/vedėją" @@ -3167,7 +3183,7 @@ msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/vedėją" msgid "Edit peer" msgstr "Redaguoti lygiarangį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166 msgid "Edit static lease" msgstr "Redaguoti nekintamąją nuomą" @@ -3305,11 +3321,15 @@ msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą" msgid "Enable NTP client" msgstr "Įjungti „NTP“ klientą" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "Enable Private PSK (PPSK)" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Įjungti vienetinį „DES“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį" @@ -3321,7 +3341,7 @@ msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“" @@ -3347,7 +3367,7 @@ msgstr "" "Įjungti šioje sąsajoje prieinamų IPv6 prielinksnių atsiuntimo srautų " "delegavimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Įjungti rakto perinstaliavimo („KRACK“) atsakomąsias priemones" @@ -3414,7 +3434,7 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" "Įjungti „DF“ („Don't Fragment“) vėliavėlę inkapsuliuojantiems paketams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Įjungti integruotą vienos būsenos „TFTP“ serverį." @@ -3437,8 +3457,8 @@ msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Įjungti vienadresinį užtvindymą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 @@ -3451,7 +3471,7 @@ msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)" msgid "Enabled (all CPUs)" msgstr "Įjungta/Įgalinta (visi procesoriai „CPUs“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 msgid "Enabled (workaround mode)" msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo veiksena)" @@ -3461,7 +3481,7 @@ msgstr "" "Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame " "„tinklo tilte“ – jungime" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3495,7 +3515,7 @@ msgstr "Inkapsuliavimo veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Šifravimas" @@ -3582,7 +3602,7 @@ msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų" @@ -3594,7 +3614,7 @@ msgstr "" "Įvairių tinklo komandų vykdymas, norint patikrinti ryšį ir pavadinimo " "skiriamąją gebą su kitomis sistemomis." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." @@ -3607,11 +3627,11 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Egzistuojantis įrenginys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "Expand hosts" msgstr "Papildyti skleidėjų/vedėjų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." msgstr "Tikėtinas prievado skaičius." @@ -3664,7 +3684,7 @@ msgid "" msgstr "" "Išnuomotų adresų galiojimo laikas, mažiausiai 2 minutės („<code>2m</code>“)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." @@ -3676,11 +3696,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Išorinis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas" @@ -3700,7 +3720,7 @@ msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas" msgid "Externally managed interface" msgstr "Išoriškai valdoma sąsaja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Extra DHCP logging" msgstr "Papildomas „DHCP“ registravimas" @@ -3720,19 +3740,19 @@ msgstr "Papildomos „pppd“ parinktys" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Papildomos „sstpc“ parinktys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136 msgid "FQDN" msgstr "„FQDN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 msgid "FT over DS" msgstr "„FT per DS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 msgid "FT over the Air" msgstr "„FT per orą“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "FT protocol" msgstr "„FT“ protokolas" @@ -3781,7 +3801,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo veiksenos" msgid "File" msgstr "Failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." @@ -3794,20 +3814,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Failas nepasiekiamas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas." @@ -3816,23 +3836,27 @@ msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas." msgid "Filesystem" msgstr "Failų sistema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter" msgstr "Filtras/Filtruoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "Filtruoti IPv4 „A“ įrašus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "Filtruoti IPv6 „AAAA“ įrašus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "Filter arbitrary RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 msgid "Filter private" msgstr "Filtruoti privatūs" @@ -3851,7 +3875,7 @@ msgstr "" "Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik atsarginės kopijos " "valdomiesiems" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3909,11 +3933,11 @@ msgstr "Programinės įrangos failas" msgid "Firmware Version" msgstr "Programinės įrangos versija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "First answer wins." msgstr "Pirmas atsakymas/atsakas laimi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Įtvirtintas išsiunčiančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas." @@ -3943,7 +3967,7 @@ msgstr "Įrašoma laikmeną…" msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "Sekti IPv4 gyvavimo laiką" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 msgid "Force" msgstr "Priversti" @@ -3990,7 +4014,7 @@ msgstr "Priversti „TKIP“" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP“ („AES“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką." @@ -4010,7 +4034,7 @@ msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą" msgid "Form token mismatch" msgstr "Formos prieigos rakto neatitikimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 msgid "Format:" msgstr "Formatas:" @@ -4069,13 +4093,13 @@ msgstr "" "Persiųsti daugiaadresinius paketus kaip vienadresinius paketus šiame " "įrenginyje." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "" "Persiųsti savitus domeno-srities užklausas į savitus išsiuntimo srauto " "serverius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“" @@ -4083,7 +4107,7 @@ msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“" msgid "Forwarding mode" msgstr "Persiuntimo veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "Forwards" msgstr "Perleidimai" @@ -4166,7 +4190,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas" msgid "Gateway metric" msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "General" msgstr "Bendra/-i/-ai/-s" @@ -4193,7 +4217,7 @@ msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai" msgid "Generate Config" msgstr "Sukurti konfigūravimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Sukurti vietinį „PMK“" @@ -4416,6 +4440,14 @@ msgstr "" "Čia galite konfigūruoti paprastas įrenginio nuožiūras, tokias kaip jo/to " "įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą ir/ar laiko zoną." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +msgid "Hex Data" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" @@ -4445,7 +4477,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Peršokimo nuobauda" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4455,7 +4487,7 @@ msgstr "Skleidėjas/Vedėjas" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Skleidėjo/Vedėjo atjungimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Skleidėjas/Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio." @@ -4463,7 +4495,7 @@ msgstr "Skleidėjas/Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "„Host-Uniq“ žymos turinys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4472,8 +4504,8 @@ msgstr "" "code>“, „<code>7d</code>“." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4485,11 +4517,11 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" "Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927 msgid "Hostnames" msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4565,7 +4597,7 @@ msgstr "IP adresai" msgid "IP Protocol" msgstr "IP protokolas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "IP Sets" msgstr "IP rinkiniai" @@ -4573,7 +4605,7 @@ msgstr "IP rinkiniai" msgid "IP Type" msgstr "IP tipas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4619,11 +4651,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "IP protokolas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "IP sets" msgstr "IP rinkiniai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“" @@ -4631,7 +4663,7 @@ msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“" msgid "IPsec XFRM" msgstr "„IPsec XFRM“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -4666,7 +4698,7 @@ msgstr "IPv4 išsiuntimo srautas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4696,6 +4728,7 @@ msgstr "" "žymėjime" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205 msgid "IPv4 only" msgstr "Tik IPv4" @@ -4717,7 +4750,7 @@ msgstr "IPv4 prielinksnio ilgis" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 srauto lentelė „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4735,6 +4768,7 @@ msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)" @@ -4742,7 +4776,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)" msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4/IPv6 srauto lentelė „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 @@ -4834,6 +4868,7 @@ msgstr "" "užmaskãvimo žymėjime" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "IPv6 only" msgstr "Tik IPv6" @@ -4880,7 +4915,7 @@ msgstr "IPv6 srauto lentelė „%h“" msgid "IPv6-PD" msgstr "„IPv6-PD“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6 priesaga (šešioliktainis)" @@ -4899,11 +4934,11 @@ msgstr "IPv6-per-IPv4 (6-as)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-per-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 msgid "Identity" msgstr "Tapatybė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4912,7 +4947,7 @@ msgstr "" "jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame potinkliame. Tokiu " "atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 msgid "" "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "address of the requestor will be used." @@ -5001,7 +5036,7 @@ msgstr "" "title=\"angl. Random Access Memory | liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</" "abbr>“ duomenų perdavimo greičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruoti" @@ -5009,16 +5044,16 @@ msgstr "Ignoruoti" msgid "Ignore interface" msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "" "Ignoruoti užklausas iš nežinomų „mašinų“ – įrenginių, naudojant – „%s“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 msgid "Ignore {etc_hosts}" msgstr "Ignoruoti „{etc_hosts}“" @@ -5061,7 +5096,7 @@ msgstr "" msgid "In" msgstr "Randamas (Ats. Kur?)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -5166,6 +5201,30 @@ msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" msgstr "Įeinančio įrenginio pavadinimas" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 +msgid "Initial EPS Bearer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171 +msgid "Initial EPS Bearer APN" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 +msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202 +msgid "Initial EPS Bearer IP Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193 +msgid "Initial EPS Bearer Password" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185 +msgid "Initial EPS Bearer Username" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Inicijavimo nesėkmė" @@ -5178,19 +5237,19 @@ msgstr "„Initscript“" msgid "Initscripts" msgstr "„Initscripts“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (domenas-sritis)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas („SAN“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (subjektas/tema)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)" @@ -5198,8 +5257,8 @@ msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Įdiegti protokolo plėtinius..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 msgid "Instance" msgstr "Egzempliorius" @@ -5208,7 +5267,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" msgstr "Egzempliorius „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" msgstr "„%q“ egzempliorius" @@ -5217,7 +5276,7 @@ msgstr "„%q“ egzempliorius" msgid "Instance Details" msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -5462,15 +5521,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "Reikalingas „JavaScript“!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Join Network" msgstr "Prisijungti prie tinklo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidžio/Bevielio skenavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q" @@ -5499,15 +5558,15 @@ msgstr "Branduolio („Kernel“) žurnalas" msgid "Kernel Version" msgstr "Branduolio („Kernel“) versija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570 msgid "Key" msgstr "Raktas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611 msgid "Key #%d" msgstr "Raktas #%d" @@ -5597,7 +5656,7 @@ msgstr "Kalba" msgid "Language and Style" msgstr "Kalba ir stilius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5634,11 +5693,11 @@ msgstr "Sužinoti" msgid "Learn routes" msgstr "Išmokti/-inti maršrutus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Lease file" msgstr "Nuomos failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Lease time" msgstr "Nuomos laikas" @@ -5687,7 +5746,7 @@ msgstr "Legenda (už.):" msgid "Limit" msgstr "Limitas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." @@ -5695,7 +5754,7 @@ msgstr "" "Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos " "sąsajos potinklį." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" msgstr "Apribojimai" @@ -5728,8 +5787,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5737,7 +5796,7 @@ msgstr "" "IP rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos rezultatų " "IP adresais, taip pat nurodytais čia." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5751,7 +5810,7 @@ msgstr "" "identifikatorių) su paskirties „MAC“ adresu, kai prašoma „PMK-R1“ rakto iš " "„R0KH“, kurį „STA“ naudojo pradinio mobilumo domeno-srities susiejimo metu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5770,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“." @@ -5793,7 +5852,7 @@ msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresams" msgid "Listen for peers" msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio lygiarangiams" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 msgid "Listen interfaces" msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio sąsajoms ir sietuvams" @@ -5803,7 +5862,7 @@ msgstr "" "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar " "sietuvams arba, jeigu nenustata/-s/-i. ant visų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -5821,7 +5880,7 @@ msgstr "" msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "„ListenPort“ nustatymas yra negalimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "" "Prievadas laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs " @@ -5849,7 +5908,7 @@ msgid "Load configuration…" msgstr "Įkelti konfigūracija…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "Kraunama duomenis…" @@ -5922,17 +5981,17 @@ msgstr "Vietinis laikas" msgid "Local ULA" msgstr "Vietinis „ULA“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "Vietinis domenas-sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir " "skleidėjo/vedėjo failo įrašų/įvesčių." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Local service only" msgstr "Tik vietinė tarnyba" @@ -5940,7 +5999,7 @@ msgstr "Tik vietinė tarnyba" msgid "Local wireguard key" msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalizuoti užklausas" @@ -5948,15 +6007,15 @@ msgstr "Lokalizuoti užklausas" msgid "Location Area Code" msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Užrakinti prie „BSSID“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Log" msgstr "Žurnalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "" @@ -5968,7 +6027,7 @@ msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Log facility" msgstr "Žurnalo priemonė" @@ -5994,7 +6053,7 @@ msgstr "Atsijungti" msgid "Log output level" msgstr "Žurnalo išvesties lygis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Log queries" msgstr "Žurnalo užklausos" @@ -6059,7 +6118,7 @@ msgstr "„MAC VLAN“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -6068,7 +6127,7 @@ msgstr "„MAC VLAN“" msgid "MAC address" msgstr "„MAC“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 msgid "MAC address(es)" msgstr "„MAC“ adresas/-ai" @@ -6125,7 +6184,7 @@ msgstr "„MII“ Intervalas" msgid "MTU" msgstr "„MTU“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929 msgid "MX" msgstr "„MX“" @@ -6155,11 +6214,11 @@ msgstr "Gamintojas" msgid "Master (VLAN)" msgstr "Valdytojas („VLAN“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265 msgid "Match Tag" msgstr "Atitikties žyma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "Match this Tag" msgstr "Suderinti šią žymą" @@ -6169,23 +6228,23 @@ msgstr "" "Maksimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. " "Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "Max cache TTL" msgstr "Maksimalus podėlio „TTL“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Max valid value %s." msgstr "Maksimali tinkama vertė %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Maks. „DHCP leases“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos" @@ -6198,15 +6257,15 @@ msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" "Maksimalus leistinas laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis." @@ -6226,7 +6285,7 @@ msgstr "" "Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės " "dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Maximum source port #" msgstr "Maksimalus šaltinio prievadas Nr. #" @@ -6243,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maksimalus energijos perdavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo." @@ -6331,11 +6390,11 @@ msgstr "" "Minimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus " "skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Min cache TTL" msgstr "Minimalus podėlio „TTL“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Min valid value %s." msgstr "Minimali tinkama vertė %s." @@ -6355,7 +6414,7 @@ msgstr "" "Minimalus reikalingas laikas sekundėmis, per kurį galima pakeisti „ARP“ " "įrašą. Apsaugo nuo „ARP“ podėlio trikdymo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "Minimum source port #" msgstr "Minimalus šaltinio prievadas Nr. #" @@ -6388,7 +6447,7 @@ msgstr "Mobilusis ryšys" msgid "Mobile Network Code" msgstr "Mobilausk tinklo kodas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "Mobility Domain" msgstr "Mobilumo domenas-sritis" @@ -6398,7 +6457,7 @@ msgstr "Mobilumo domenas-sritis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" @@ -6547,11 +6606,11 @@ msgstr "Daugiaadresinio transliavimo taisyklės" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Daugiaadresinis transliavimas į vienadresinis/-į transliavimas/-ą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 msgid "Must be in %s format." msgstr "Turi būti „%s“ formatu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 msgid "NAS ID" msgstr "„NAS ID“" @@ -6602,7 +6661,7 @@ msgstr "„NTP“ serverio kandidatai" msgid "Name" msgstr "Vardas/Pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2216 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2225 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" @@ -6610,11 +6669,11 @@ msgstr "" "„OpenWrt“ tinklo konfigūracijos pavadinimas. (Nėra jokio santykio su " "belaidžio/bevielio tinklo pavadinimu/„SSID“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2224 msgid "Name of the new network" msgstr "Naujo tinklo pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 msgid "Name of the set" msgstr "Rinkinio pavadinimas" @@ -6624,7 +6683,7 @@ msgstr "" "„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą " "įrenginio pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "Pavadinimai, kurių nėra per „{etc_hosts}“, atsakomi „{not_found}“." @@ -6637,7 +6696,7 @@ msgstr "Navigacija" msgid "Nebula Network" msgstr "„Nebula“ tinklas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "Neighbour Report" msgstr "Kaimynų apžvalga" @@ -6645,13 +6704,13 @@ msgstr "Kaimynų apžvalga" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Netfilter table name" msgstr "„Netfilter“ lentelės pavadinimas" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -6670,7 +6729,7 @@ msgstr "Tinklo veiksena" msgid "Network Registration" msgstr "Tinklo registravimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 msgid "Network SSID" msgstr "Tinklo „SSID“" @@ -6690,7 +6749,7 @@ msgstr "" "Tinklas ir jo tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius, apibrėžianti, kurie " "šaltinio adresai naudoja šį maršrutą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "Network boot image" msgstr "Tinklo įjungimo failas" @@ -6739,13 +6798,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" "Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities " "dalių." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." @@ -6753,7 +6812,7 @@ msgstr "" "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; " "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/vedėjo failų." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "Naujas egzemplioriaus pavadinimas…" @@ -6893,7 +6952,7 @@ msgstr "Daugiau valdomųjų nebėra" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Daugiau valdomųjų nėra, negalima išsaugoti sąsajos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "No negative cache" msgstr "Nėra neigiamos talpyklos" @@ -6972,7 +7031,7 @@ msgstr "Triukšmo riba" msgid "Noise:" msgstr "Triukšmas:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Non-wildcard" msgstr "Ne-pakaitos simbolis" @@ -6981,6 +7040,7 @@ msgstr "Ne-pakaitos simbolis" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182 msgid "None" msgstr "Joks (-ia/-ie)" @@ -7022,11 +7082,11 @@ msgstr "Nepradėtas įkrovos metu" msgid "Not supported" msgstr "Nepalaikomas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "Pastaba: tik IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -7034,7 +7094,7 @@ msgstr "" "Pastaba: Kai kurios belaidžio/bevielio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko " "„802.11w“. Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "" "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." @@ -7051,7 +7111,7 @@ msgstr "" "Pastaba: šis nustatymas yra vietiniams tarnyboms tik šiame įrenginyje " "(ne(skirta) perleidimui)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -7076,7 +7136,7 @@ msgstr "„Nslookup“" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "Podėlio „DNS“ įrašų skaičius, 10000 – didžiausias, 0 – nėra podėlių." @@ -7114,7 +7174,7 @@ msgstr "Išjungta/-s" msgid "Off-State Delay" msgstr "išjungtos būsenos atidėjimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." @@ -7134,7 +7194,7 @@ msgstr "Įjungtos būsenos atidėjimas" msgid "On-link" msgstr "Tiesioginiai pasiekiamas maršrutas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "" "Turi būti nurodytas vienas iš įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas " @@ -7158,12 +7218,12 @@ msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "" "Ši įkrovos parinktis siunčiama tik „DHCP“ klientams, turintiems šią žymą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Only accept replies via" msgstr "Priimti atsakymus tik per" @@ -7227,7 +7287,7 @@ msgstr "" "Veikti <em>retransliavimo veiksena</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 " "priešdėlis, kitu atveju tarnyba išjungiama." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Operating Channel Validation" msgstr "Operuojančio kanalo patvirtinimas/patikrinimas" @@ -7264,12 +7324,12 @@ msgstr "Parinktis pakeistas" msgid "Option removed" msgstr "Parinktis pašalintas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858 msgid "Optional" msgstr "Pasirenkamas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą" @@ -7410,8 +7470,8 @@ msgstr "Parinktys" msgid "Options:" msgstr "Parinktys:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Eilinis: žemesnis yra pirmesnis." @@ -7631,7 +7691,7 @@ msgstr "„PIN“" msgid "PIN code rejected" msgstr "„PIN“ kodas atmestas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 msgid "PMK R1 Push" msgstr "„PMK R1 Push“" @@ -7681,7 +7741,7 @@ msgstr "„PSK“" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo veiksena)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "PXE/TFTP" msgstr "„PXE/TFTP“" @@ -7731,7 +7791,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Perduoti (Dubliuoti fizinį įrenginį į vieną „MAC VLAN“)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 @@ -7745,11 +7805,11 @@ msgstr "Slaptažodis" msgid "Password authentication" msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781 msgid "Password of Private Key" msgstr "Privataus rakto slaptažodis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis" @@ -7789,27 +7849,27 @@ msgstr "" msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 msgid "Path to Private Key" msgstr "Kelias į privatų raktą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Kelias į vidinį kliento sertifikatą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą" @@ -7952,7 +8012,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" @@ -8069,8 +8129,8 @@ msgstr "" "Pirminis tampa aktyviu pavaldžiuoju įrenginiu, kai tik grįžta (visada, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 @@ -8093,6 +8153,12 @@ msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)" msgid "Private Key" msgstr "Privatus raktas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " +"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "Private key" msgstr "Privatus raktas" @@ -8152,7 +8218,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy Server" msgstr "Įgaliotasis serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "ProxyARP" msgstr "„ProxyARP“" @@ -8222,7 +8288,7 @@ msgstr "" "maršrutizatoriai galėtų priimti pagrįstus sprendimus dėl optimalaus duomenų " "paketų persiuntimo kelio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Užklausa visiems prieinamiems aukštesnės pakopos skirstytuvams." @@ -8234,69 +8300,69 @@ msgstr "Užklausos intervalas" msgid "Query response interval" msgstr "Užklausos atsakos intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "" "Užklausti išsiuntimo srautų sprendimus tokia tvarka, kokia jie yra nurodyti " "„resolv“ faile." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "„R0“ rakto gyvavimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "R1 Key Holder" msgstr "„R1“ rakto/-ų laikiklis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499 msgid "RADIUS Access-Request attributes" msgstr "„RADIUS Access-Request“ požymiai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" msgstr "„RADIUS Accounting-Request“ požymiai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "„RADIUS“ dinaminis „VLAN“ priskyrimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "„RADIUS“ kiekvienam „STA VLAN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "„RADIUS VLAN“ „tinklo tiltas“ – jungimo pavadinimų schema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą" @@ -8304,7 +8370,7 @@ msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "„RFC3947 NAT-T“ veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "RSN Preauth" msgstr "„RSN Preauth“" @@ -8326,11 +8392,11 @@ msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai" msgid "RX Rate" msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai spartumas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2382 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta/Įkelta reaktyviai spartumas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -8343,13 +8409,17 @@ msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" msgstr "Atsitiktinai nustatyti šaltinio prievado atvaizdavimą" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094 +msgid "Raw Data" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų " "interneto paslaugų teikėjas („ISP“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "Skaityti „{etc_ethers}“, kad sukonfigūruotumėte „DHCP“ serverį." @@ -8361,11 +8431,11 @@ msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Realaus laiko grafikai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Resocijavimo terminas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Rebind protection" msgstr "Perrišti apsaugą" @@ -8475,7 +8545,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." @@ -8492,8 +8562,8 @@ msgstr "" "nurodytai vertei" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Retransliuoti" @@ -8503,7 +8573,7 @@ msgstr "Retransliuoti" msgid "Relay Bridge" msgstr "Retransliavimo „tinklo tiltas“ – jungimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. Gerai: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Negerai: " @@ -8518,11 +8588,11 @@ msgstr "Retransliuoti tarp tinklų" msgid "Relay bridge" msgstr "Retransliavimo „tinklo tiltas“ – jungimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Relay from" msgstr "Retransliuoti iš" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Relay to address" msgstr "Retransliuoti į adresą" @@ -8553,19 +8623,19 @@ msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas arba „FQDN“" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "Pašalinti IPv4 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv6 adresus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 msgid "Remove MAC address before forwarding query" msgstr "Pašalinti „MAC“ adresą prieš persiunčiant užklausą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 msgid "" "Remove any MAC address information already in downstream queries before " "forwarding upstream." @@ -8573,7 +8643,7 @@ msgstr "" "Pašalinti bet kokią „MAC“ adreso informaciją, jau esančią atsiuntimo srauto " "užklausose, prieš persiunčiant išsiuntimo srautą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "" "Remove any subnet address already present in a downstream query before " "forwarding it upstream." @@ -8581,17 +8651,17 @@ msgstr "" "Pašalinti bet kokią potinklio adresą, jau esančią išsiuntimo srauto " "užklausose, prieš persiunčiant jį išsiuntimo srautui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" msgstr "Pašalinti numatytą egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" msgstr "Pašalinti „%q“ egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "Pašalinti „#%d“ egzempliorių" @@ -8600,11 +8670,15 @@ msgstr "Pašalinti „#%d“ egzempliorių" msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 msgid "Remove subnet address before forwarding query" msgstr "Pašalinti potinklio adresą prieš persiunčiant užklausą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2213 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Pakeisti belaidžio/bevielio konfigūravimą" @@ -8634,16 +8708,16 @@ msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Prašyti ateinančių paketų nuoseklinimo (pasirenkamas)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Required" msgstr "Reikalaujama/Privaloma" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" -"Reikalingas tam tikriems interneto paslaugų teikėjams, pvz. chartija su „" -"DOCSIS 3“" +"Reikalingas tam tikriems interneto paslaugų teikėjams, pvz. chartija su " +"„DOCSIS 3“" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." @@ -8661,7 +8735,7 @@ msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." @@ -8755,22 +8829,30 @@ msgstr "Atstatyti rodiklius" msgid "Reset to defaults" msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Resolv & Hosts Files" msgstr "„Resolv“ & Skleidėjų/Vedėjų failai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Resolv file" msgstr "„Resolv“ failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Resolve these locally" msgstr "Išspręsti juos vietoje" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 +msgid "Resource Record Name" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089 +msgid "Resource Record Number" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Išteklis nerastas" @@ -8883,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8898,7 +8980,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Patvarumas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -9009,8 +9091,8 @@ msgstr "SIM (dgs.)" msgid "SNR" msgstr "„SNR“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "SRV" msgstr "„SRV“" @@ -9038,7 +9120,7 @@ msgstr "„SSH-Raktai“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -9192,11 +9274,11 @@ msgstr "Siųsti šio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą" msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887 msgid "Server address" msgstr "Serverio adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 msgid "Server name" msgstr "Serverio pavadinimas" @@ -9221,15 +9303,19 @@ msgstr "Seansas pasibaigę" msgid "Set Static" msgstr "Nustatyti (kaip) nekintamąjį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "" "Nustatyti maksimalią sekundžių „TTL“ reikšmę talpyklos/podėlio įrašams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimui." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051 +msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" @@ -9249,7 +9335,7 @@ msgstr "" "Nustatyti sąsajos ir/ar sietuvo savybes, nepaisant jungties nešiklio (jei " "nustatyta, nešiklio pojūčio įvykiai nesukelia „hotplug“ doroklių)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "Nustatyti žurnalo klasę/priemonę „syslog“ įrašams." @@ -9355,7 +9441,7 @@ msgstr "Išjungti šią sąsają" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -9365,7 +9451,7 @@ msgstr "Išjungti šią sąsają" msgid "Signal" msgstr "Signalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2381 msgid "Signal / Noise" msgstr "Signalas / Triukšmas" @@ -9386,7 +9472,7 @@ msgstr "Signalas:" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis" @@ -9468,7 +9554,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Šaltinio prievadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -9862,7 +9948,7 @@ msgstr "" "Nurodyti „MTU“ (angl. Maximum Transmission Unit | liet. Maksimalus Perdavimo " "Vienetas), kuris nėra numatytasis (1280 baitų)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia." @@ -9895,7 +9981,7 @@ msgstr "Pradėti „WPS“" msgid "Start priority" msgstr "Paleisties pirmenybė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Start refresh" msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo" @@ -9903,7 +9989,7 @@ msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Pradėdamas belaidžio/bevielio skenavimas..." @@ -9931,7 +10017,7 @@ msgstr "Nekintami IPv6 maršrutai" msgid "Static Lease" msgstr "Nekintama nuoma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" msgstr "Nekintamos nuomos" @@ -9941,7 +10027,7 @@ msgstr "Nekintamos nuomos" msgid "Static address" msgstr "Nekintamas adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9977,8 +10063,8 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop WPS" msgstr "Sustabdyti „WPS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "Stop refresh" msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo" @@ -9990,7 +10076,7 @@ msgstr "Vietovė/Talpa" msgid "Strict filtering" msgstr "Griežtas filtravimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Strict order" msgstr "Griežtas įsakymas" @@ -9999,7 +10085,7 @@ msgid "Strong" msgstr "Stiprus" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 msgid "Submit" msgstr "Pateikti" @@ -10007,11 +10093,11 @@ msgstr "Pateikti" msgid "Suggested: 128" msgstr "Pasiūloma/-s: 128" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "Suppress logging" msgstr "Sumenkinti žurnalinimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "" "Slopinti „DHCP“ protokolo žurnalinimą; įprastinės operacijos registravimą." @@ -10067,11 +10153,11 @@ msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu" msgid "Sync with browser" msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksė:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "Sintaksė: „{code_syntax}“." @@ -10135,7 +10221,7 @@ msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas" msgid "TCP:" msgstr "„TCP“:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 msgid "TFTP server root" msgstr "„TFTP“ serverio šaknis" @@ -10162,11 +10248,11 @@ msgstr "Nusiųsto reaktyvaus eilės ilgis" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Table IP family" msgstr "Lentelės IP „šeima“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261 msgid "Tag" msgstr "Žymė" @@ -10175,8 +10261,8 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Pažymėta/-s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 @@ -10241,7 +10327,7 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" "Šio skleidėjo/vedėjo „DHCPv6-DUID“ (išskirtinis „DHCP“ identifikatorius)." @@ -10263,19 +10349,19 @@ msgstr "" "naudoti paprastą naudotojo/vartotojo vardą (t.y. slapyvardį), vietoj " "naudotojo/vartotojo ID!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "IP adresas – %h jau yra naudojamas kitai nekintamajai nuomai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "IP adresas yra už bet kurio „DHCP“ telkinio adresų diapazono ribų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Pajungimo serverio IP adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -10316,7 +10402,7 @@ msgstr "" "protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą galo domeno-srities " "pavadinimas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -10378,7 +10464,7 @@ msgstr "Adresas, per kurį pasiekiamas šis „%s“" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2226 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -10386,7 +10472,7 @@ msgstr "" "Leidžiami simboliai yra: „<code>A-Z</code>“, „<code>a-z</code>“, „<code>0-9</" "code>“ ir „<code>_</code>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "" "The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " "32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " @@ -10410,7 +10496,7 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -10418,7 +10504,7 @@ msgstr "" "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint " "prisijungti prie paslėpto belaidžio/bevielio tinklo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." msgstr "Numatytasis („%s“), skirtas IPv4 ir IPv6 yra – „nulis“." @@ -10513,7 +10599,7 @@ msgstr "" "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą " "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)." @@ -10529,7 +10615,7 @@ msgstr "" "kiekvieno persiųsto „OGM TQ“, taip padidinant papildomo šuolio kainą " "(paketas turi būti priimtas ir persiunčiamas, o tai kainuoja eterio laiką)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas" @@ -10620,12 +10706,12 @@ msgstr "" "Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> " "pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" "Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 msgid "The network name is already used" msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas" @@ -10759,7 +10845,7 @@ msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10823,8 +10909,8 @@ msgstr "" "„iptables“ ir „nftables“ taisyklių, nes tai gali lemti neišsamų duomenų " "srauto filtravimą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1214 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -10849,7 +10935,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Šis perdavimo IPv4 adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "" "Šis autentifikavimo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui." @@ -10913,7 +10999,7 @@ msgstr "" "tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris įprastai " "baigiasi su „<code>...:2/64</code>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle." @@ -10950,8 +11036,12 @@ msgid "" msgstr "" "Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos vyksmai ir jų būsena." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "This option adds additional record types to the cache." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -10980,7 +11070,7 @@ msgstr "" msgid "This prefix is randomly generated at first install." msgstr "Šis priešdėlis sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" "Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems IP adresams jums neprieinamuose " @@ -10996,7 +11086,7 @@ msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)" msgid "Time Synchronization" msgstr "Laiko sinchronizavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "Time advertisement" msgstr "Laiko skelbimas" @@ -11013,7 +11103,7 @@ msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" "Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "Time zone" msgstr "Laiko juostą" @@ -11105,7 +11195,7 @@ msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai" msgid "Transfer" msgstr "Perduoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -11378,7 +11468,7 @@ msgstr "Netvarkoma/-s/-i" msgid "Unmount" msgstr "Išrengimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" msgstr "Nepavadintas „#%d“ egzempliorius" @@ -11629,17 +11719,17 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "Use system certificates" msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "" "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam „tuneliui“ – tinklo protokolui, " "skirtam šifruoti/pereiti į kitą tinklą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -11666,7 +11756,7 @@ msgstr "" "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant " "„skb_flow_dissect (encap3+4)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“" @@ -11675,11 +11765,11 @@ msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“" msgid "Used" msgstr "Naudojama/-s/-i" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 msgid "Used Key Slot" msgstr "Naudotas rakto lizdas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -11687,8 +11777,8 @@ msgstr "" "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-" "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "Naudinga sistemoms už užkardų." @@ -11807,7 +11897,7 @@ msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -11815,8 +11905,8 @@ msgstr "" "Patikrinti „DNS“ atsakymus ir podėlinti „DNSSEC“ duomenis, reikalauja " "išsiunčiamo srauto, kad būtų palaikomas „DNSSEC“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -11844,7 +11934,7 @@ msgstr "Tiekėjas" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų-sričių atsakymai tikrai gaunami iš " @@ -11883,7 +11973,7 @@ msgstr "„WEP“ atviroji sistema" msgid "WEP Shared Key" msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "WEP passphrase" msgstr "„WEP“ slaptafrazė" @@ -11895,15 +11985,15 @@ msgstr "„WLAN“ klajojimas" msgid "WMM Mode" msgstr "„WMM“ veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "„WNM“ miego veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "„WNM“ miego veiksenos sutaisymai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "WPA passphrase" msgstr "„WPA“ slaptafrazė" @@ -11941,11 +12031,11 @@ msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunan msgid "Weak" msgstr "Silpnas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 msgid "Weight" msgstr "Svoris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -12014,7 +12104,7 @@ msgstr "" "Kai junglusis veikia per kelias „Wi-Fi“ sąsajas viename mazge, „batman-adv“ " "gali optimizuoti duomenų srautą, kad būtų pasiektas maksimalus našumas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -12118,12 +12208,12 @@ msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra išjungtas" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra įjungtas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgstr "" "Laikino apėjimo veikseną galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“." @@ -12169,15 +12259,15 @@ msgstr "" "išjungsite esminius inicijavimo („init“) skriptus; (kaip „tinklas“) Jūsų " "įrenginys gali tapti nepasiekiamas!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" "Jūs galimai galite pridėti keletą išskirtinių perdavimų/retransliavimų į tą " @@ -12218,11 +12308,11 @@ msgstr "„ZRam“ nustatymai" msgid "ZRam Size" msgstr "„ZRam“ dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -12230,7 +12320,7 @@ msgstr "" "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors " "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 @@ -12273,7 +12363,7 @@ msgid "bridged" msgstr "sujungtas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -12284,6 +12374,12 @@ msgstr "sukurti" msgid "create:" msgstr "sukurti:" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165 +msgid "" +"custom: Use different options when establishing a connection (these options " +"are prefixed with %s)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 @@ -12325,6 +12421,10 @@ msgctxt "nft unit" msgid "day" msgstr "diena" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 +msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 msgid "disable" msgstr "išjungti" @@ -12366,7 +12466,7 @@ msgstr "pvz: „dump“" msgid "enabled" msgstr "įjungta/įgalinta (-s/-i)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "enabled (default)" msgstr "įjungtas/įgalintas (numatytasis)" @@ -12375,8 +12475,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "kiekvienas „%ds“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -12411,7 +12511,7 @@ msgstr "pusiau dvipusis/abipusis" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333 msgid "hidden" msgstr "paslėpta/-s" @@ -12432,7 +12532,7 @@ msgstr "hibridinė veiksena" msgid "ignore" msgstr "ignoruoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)" @@ -12442,7 +12542,7 @@ msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)" msgid "input" msgstr "įvestis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "integer" msgstr "sveikasis skaičius" @@ -12454,11 +12554,11 @@ msgstr "raktas tarp 8-ų ir 63-ų simbolių" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a simboliais/-ių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "known" msgstr "žinomas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)" @@ -12475,7 +12575,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "minutė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "minutes" msgstr "minutės" @@ -12508,23 +12608,28 @@ msgstr "netuščioji reikšmė" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "joks (-ia/-ie)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 +msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "nėra" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "octet string" msgstr "okteto eilutė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 @@ -12604,11 +12709,11 @@ msgstr "serverio veiksena" msgid "sstpc Log-level" msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "stderr" msgstr "„stderr“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "string (UTF-8)" msgstr "Eilutė („UTF-8“)" @@ -12620,7 +12725,7 @@ msgstr "stipri apsauga" msgid "tagged" msgstr "pažymėtas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -12652,8 +12757,8 @@ msgstr "nežinoma/-s/-i" msgid "unknown version" msgstr "nežinoma versija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -12662,11 +12767,11 @@ msgstr "neribotas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:442 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:479 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -12893,13 +12998,13 @@ msgstr "savaitė" msgid "yes" msgstr "Taip" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "" "„{any_domain}“ atitinka bet kurį domeną-sritį (ir grąžina „{nxdomain}“)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 msgctxt "" "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -12910,7 +13015,7 @@ msgstr "" "„{example_null}“ pateikia „{null_addr}“ adresus „({null_ipv4}“, " "„{null_ipv6})“, skirtus „{example_com}“ ir jo subdomeno-sritims." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgstr "„{example_nx}“ grąžina „{nxdomain}“." |