diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-05-01 16:03:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-05-01 16:03:50 +0300 |
commit | 3bf4157184246994fb007cfbc6ecf8aa395fa63d (patch) | |
tree | 01de66a42bcc9669e7e7f923c0123505687b6918 /modules/luci-base/po/ja | |
parent | 96c5069ca676d05d1f057fef1f1810701999d101 (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ja/base.po | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 29c362032..da5663cf2 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -332,6 +332,9 @@ msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +msgid "Anonymous Identity" +msgstr "" + msgid "Anonymous Mount" msgstr "" @@ -478,6 +481,9 @@ msgstr "" "て認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定した正規表" "現に一致したファイルの一覧です。" +msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" @@ -725,6 +731,12 @@ msgstr "DNSフォワーディング" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +msgid "DNSSEC" +msgstr "" + +msgid "DNSSEC check unsigned" +msgstr "" + msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" @@ -1020,6 +1032,9 @@ msgstr "イーサネットアダプタ" msgid "Ethernet Switch" msgstr "イーサネットスイッチ" +msgid "Exclude interfaces" +msgstr "" + msgid "Expand hosts" msgstr "拡張ホスト設定" @@ -1476,6 +1491,9 @@ msgstr "インターフェース再接続中..." msgid "Interface is shutting down..." msgstr "インターフェース終了中..." +msgid "Interface name" +msgstr "" + msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません" @@ -1601,6 +1619,12 @@ msgstr "凡例:" msgid "Limit" msgstr "割り当て数" +msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." +msgstr "" + +msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." +msgstr "" + msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" @@ -1632,6 +1656,9 @@ msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +msgid "Listen Interfaces" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "指定したインターフェースでのみアクセスを有効にします。設定しない場合はすべて" @@ -1658,6 +1685,9 @@ msgstr "ローカル IPv4 アドレス" msgid "Local IPv6 address" msgstr "ローカル IPv6 アドレス" +msgid "Local Service Only" +msgstr "" + msgid "Local Startup" msgstr "ローカル Startup" @@ -1962,6 +1992,9 @@ msgstr "ノイズ:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +msgid "Non-wildcard" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "なし" @@ -2079,6 +2112,9 @@ msgstr "MACアドレスを上書きする" msgid "Override MTU" msgstr "MTUを上書きする" +msgid "Override default interface name" +msgstr "" + msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする" @@ -2246,6 +2282,9 @@ msgstr "" "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0" "を設定した場合、失敗しても無視します" +msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgstr "" + msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "クライアント同士の通信を制限します" @@ -2456,6 +2495,11 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" +msgid "" +"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " +"come from unsigned domains" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "リセット" |