diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2015-10-13 12:35:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2015-10-13 12:35:57 +0300 |
commit | 7b00a4a76574229f21710f636e0cd9fb193a0c1d (patch) | |
tree | 03493b632226988cb082f6c9529f0d0239fa7656 /modules/luci-base/po/ja | |
parent | c8392ba97019744281d3cf475a1ea68e605f3efe (diff) |
i18n: Sync translations
Sync translations to the current strings.
Changes in luci-app-ddns, luci-app-mjpg-streamer, luci-app-qos,
luci-app-shadowsocks-libev, luci-app-statistics and luci-base
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ja/base.po | 114 |
1 files changed, 98 insertions, 16 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 8bea7644ea..39b81e3704 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -46,6 +46,9 @@ msgstr "過去1分の負荷:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "過去15分の負荷:" +msgid "464XLAT (CLAT)" +msgstr "" + msgid "5 Minute Load:" msgstr "過去5分の負荷:" @@ -205,6 +208,9 @@ msgstr "インターフェースの新規作成..." msgid "Additional Hosts files" msgstr "追加のホストファイル" +msgid "Additional servers file" +msgstr "" + msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -331,6 +337,9 @@ msgstr "インストール可能なパッケージ" msgid "Average:" msgstr "平均値:" +msgid "BR / DMR / AFTR" +msgstr "" + msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -406,6 +415,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ" msgid "Buffered" msgstr "バッファ" +msgid "" +"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " +"preserved in any sysupgrade." +msgstr "" + msgid "Buttons" msgstr "ボタン" @@ -565,6 +579,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" msgid "" +"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " +"sysupgrade." +msgstr "" + +msgid "Custom feeds" +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" @@ -663,6 +685,12 @@ msgstr "デバイス" msgid "Device Configuration" msgstr "デバイス設定" +msgid "Device is rebooting..." +msgstr "" + +msgid "Device unreachable" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "診断機能" @@ -703,6 +731,9 @@ msgstr "距離の最適化" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。" +msgid "Distribution feeds" +msgstr "" + msgid "Diversity" msgstr "ダイバシティ" @@ -777,6 +808,9 @@ msgstr "" "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静" "的リースのみを行います。" +msgid "EA-bits length" +msgstr "" + msgid "EAP-Method" msgstr "EAPメソッド" @@ -806,9 +840,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします" -msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効にする" - msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "ジャンボフレーム・パススルーを有効にする" @@ -967,6 +998,9 @@ msgstr "TKIP を使用" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用" +msgid "Form token mismatch" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCPトラフィックを転送する" @@ -1006,6 +1040,9 @@ msgstr "一般設定" msgid "General Setup" msgstr "一般設定" +msgid "General options for opkg" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "バックアップアーカイブの作成" @@ -1114,6 +1151,9 @@ msgstr "IPv4 ネットマスク" msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4のみ" +msgid "IPv4 prefix" +msgstr "" + msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 プレフィクス長" @@ -1210,8 +1250,8 @@ msgstr "" "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセスすることができなくなる恐れ" "があります。" -msgid "Ignore Hosts files" -msgstr "ホストファイルを無視する" +msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" +msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視" msgid "Ignore interface" msgstr "インターフェースを無視する" @@ -1225,6 +1265,11 @@ msgstr "イメージ" msgid "In" msgstr "イン" +msgid "" +"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " +"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." +msgstr "" + msgid "Inactivity timeout" msgstr "未使用時タイムアウト" @@ -1499,6 +1544,9 @@ msgstr "MAC-フィルタ" msgid "MAC-List" msgstr "MAC-リスト" +msgid "MAP / LW4over6" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1513,6 +1561,9 @@ msgid "" "below:" msgstr "" +msgid "Manual" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "最大レート" @@ -1622,6 +1673,9 @@ msgstr "マルチキャストアドレス" msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +msgid "NAT64 Prefix" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1854,6 +1908,12 @@ msgstr "PPPoE" msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +msgid "PSID offset" +msgstr "" + +msgid "PSID-bits length" +msgstr "" + msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "libiwinfo パッケージをインストールしてください!" @@ -1881,9 +1941,6 @@ msgstr "秘密鍵のパスワード" msgid "Password successfully changed!" msgstr "パスワードを変更しました" -msgid "Path" -msgstr "パス" - msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA証明書のパス" @@ -1920,9 +1977,6 @@ msgstr "パケット" msgid "Please enter your username and password." msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" -msgid "Please wait: Device rebooting..." -msgstr "しばらくお待ちください: 再起動中です..." - msgid "Policy" msgstr "ポリシー" @@ -2318,6 +2372,9 @@ msgstr "信号:" msgid "Size" msgstr "サイズ" +msgid "Size (.ipk)" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "スキップ" @@ -2596,6 +2653,9 @@ msgstr "" msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります" +msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" +msgstr "" + msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -2656,6 +2716,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" msgid "" +"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " +"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " +"Name System\">DNS</abbr> servers." +msgstr "" + +msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2990,11 +3056,14 @@ msgstr "変更を適用中です..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "コマンド実行中です..." +msgid "Waiting for device..." +msgstr "" + msgid "Warning" msgstr "警告" -msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" -msgstr "警告: 保存されていない変更は再起動後に失われます!" +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" +msgstr "" msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" @@ -3225,6 +3294,22 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" +#~ msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効にする" + +#~ msgid "Ignore Hosts files" +#~ msgstr "ホストファイルを無視する" + +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "パス" + +#~ msgid "Please wait: Device rebooting..." +#~ msgstr "しばらくお待ちください: 再起動中です..." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" +#~ msgstr "警告: 保存されていない変更は再起動後に失われます!" + #~ msgid "" #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -4077,9 +4162,6 @@ msgstr "« 戻る" #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices." #~ msgstr "ここではインストールされた無線デバイスの設定を行うことが出来ます。" -#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -#~ msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視" - #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)" #~ msgstr "アドホック" |