diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-08-29 21:33:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-08-29 21:33:13 +0300 |
commit | 0b1dcc82f4cef32a9744bed9d313f232e9ba7804 (patch) | |
tree | fda7af51fda1c3505241f2b925a8fbfa209ace74 /modules/luci-base/po/ja/base.po | |
parent | 0ebc93ac13f1a8eb645b6fffa3aa3ff1568bfab5 (diff) |
treewide: i18n - sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ja/base.po | 88 |
1 files changed, 48 insertions, 40 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index fd9dbd556..375ab5d36 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "インターフェースの新規作成..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 msgid "Add peer" msgstr "ピアを追加" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "上位サーバーからの特定範囲内 (127.0.0.0/8) の応答を許可します。例: RBL サービ" "スのため" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 msgid "Allowed IPs" msgstr "許可されるIP" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2081,11 +2081,11 @@ msgstr "カプセル化モード" msgid "Encryption" msgstr "暗号化" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 msgid "Endpoint Host" msgstr "エンドポイント ホスト" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "エンドポイント ポート" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "終了" msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 msgid "Firewall Mark" msgstr "ファイアウォール マーク" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "転送モード" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "フラグメンテーションしきい値" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2479,6 +2479,10 @@ msgstr "一般設定" msgid "Generate Config" msgstr "コンフィグ生成" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 +msgid "Generate Key" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 msgid "Generate PMK locally" msgstr "ローカルで PMK を生成" @@ -2530,6 +2534,10 @@ msgstr "DSL ステータス表示へのアクセスを許可" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgstr "LuCI OpenConnect プロシージャへのアクセスを許可" +#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 +msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "SSH 構成へのアクセスを許可" @@ -2705,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DHグループ" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 msgid "IP Addresses" msgstr "IPアドレス" @@ -3201,8 +3209,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "入力値が不正です" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "無効な Base64 キー文字列" @@ -3228,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "無効なコマンド" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "無効な 16 進数値" @@ -3495,7 +3503,7 @@ msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリスト msgid "Listen Interfaces" msgstr "待ち受けインターフェース" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Listen Port" msgstr "待ち受けポート" @@ -3718,7 +3726,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -3828,7 +3836,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "Metric" msgstr "メトリック" @@ -4088,7 +4096,7 @@ msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されて msgid "No Encryption" msgstr "暗号化無し" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "No Host Routes" msgstr "ホストの経路情報がありません" @@ -4156,7 +4164,7 @@ msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない" msgid "No password set!" msgstr "パスワードが設定されていません!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 msgid "No peers defined yet" msgstr "ピアはまだ定義されていません" @@ -4365,11 +4373,11 @@ msgid "Option removed" msgstr "削除されるオプション" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "Optional" msgstr "オプション" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -4387,25 +4395,25 @@ msgstr "" "ス(例: '::1')を指定します。(オプション) 使用できる値: 'eui64', " "'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -4413,15 +4421,15 @@ msgstr "" "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ" "ン)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "ピアのポート(オプション)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -4429,7 +4437,7 @@ msgstr "" "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT" "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)" @@ -4759,7 +4767,7 @@ msgstr "割り当てるピア IP アドレス" msgid "Peer address is missing" msgstr "ピアのアドレスがありません" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 msgid "Peers" msgstr "ピア" @@ -4786,7 +4794,7 @@ msgstr "設定リセットを実行" msgid "Permission denied" msgstr "パーミッション拒否" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "永続的なキープアライブ" @@ -4857,7 +4865,7 @@ msgstr "UMTS を優先" msgid "Prefix Delegated" msgstr "委任されたプレフィクス (PD)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "Preshared Key" msgstr "事前共有鍵" @@ -4896,7 +4904,7 @@ msgstr "" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Private Key" msgstr "秘密鍵" @@ -4933,7 +4941,7 @@ msgstr "新しいネットワークを設定します" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "擬似アドホック (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Public Key" msgstr "公開鍵" @@ -5077,7 +5085,7 @@ msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します msgid "Receive" msgstr "受信" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)" @@ -5175,15 +5183,15 @@ msgstr "必須" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5357,7 +5365,7 @@ msgstr "ルートの準備" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" @@ -7110,7 +7118,7 @@ msgstr "アクティブなスレーブのみの検証" msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "バックアップ・スレーブのみの検証" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Value must not be empty" msgstr "値を入力してください" @@ -7199,7 +7207,7 @@ msgid "Width" msgstr "帯域幅" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" @@ -7564,7 +7572,7 @@ msgstr "正の値(10進数)" msgid "positive integer value" msgstr "正の整数値" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "random" msgstr "ランダム" |