summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-10-11 19:57:32 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-10-11 19:57:32 +0300
commitc9e3e73c8c7a64f37c0dc07d4c6a954e878edf93 (patch)
tree5a34402dac7aba059d7feaac77b900bc0a9b0d51 /modules/luci-base/po/hu
parent4ab147e60252f95281c2d214ba3947288eaa000c (diff)
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po21
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 3d658dd5b0..5a75deb784 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -697,6 +697,9 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése..."
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Álatános beállítás"
@@ -1470,6 +1473,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2226,9 +2232,6 @@ msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
-
msgid "No files found"
msgstr "Nem találhatók fájlok"
@@ -2598,6 +2601,9 @@ msgstr "csom."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Szabály"
@@ -2942,6 +2948,9 @@ msgstr ""
"Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik "
"interfészen keresztül érhetők el."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
@@ -3060,6 +3069,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Interfész leállítása"
@@ -4117,6 +4129,9 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."