diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-12-11 13:26:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-12-11 13:26:07 +0100 |
commit | 31879d67ba728b9f769153fc63315eb578179888 (patch) | |
tree | 31798fe3a401cd82f6f76d1b30f50d9e8d4d7bf5 /modules/luci-base/po/hu/base.po | |
parent | 71d370a964f3ec4970bcded9198ff559316902ff (diff) |
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 16.7% (8 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 14.0% (7 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 9.1% (3 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 17.6% (9 of 51 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 16.7% (4 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 14.3% (11 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 26.1% (6 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 12.5% (8 of 64 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 36.0% (9 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (104 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 17.7% (28 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/de/
Signed-off-by: MartB <mart.b@outlook.de>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 36.8% (7 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 7.3% (13 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 20.0% (6 of 30 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 30.4% (7 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/es/
Signed-off-by: JuanE SF <juanesf91@gmail.com>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 17.9% (7 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 12.1% (15 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 9.3% (5 of 54 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 24.6% (29 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 13.0% (15 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 18.5% (5 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 16.5% (29 of 176 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 22.2% (14 of 63 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 20.8% (5 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/
Signed-off-by: JuanE SF <juanesf91@gmail.com>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 5.6% (4 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 95.7% (44 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 13.6% (3 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 12.9% (25 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 9.6% (7 of 73 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 39.2% (76 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 63.2% (43 of 68 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 55.7% (93 of 167 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 9.8% (11 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 3.8% (5 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 63.4% (149 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/hu/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 68.8% (903 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/
Signed-off-by: MartB <mart.b@outlook.de>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 6.2% (1 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 6.2% (1 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 12.5% (2 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 16.0% (8 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 48.0% (24 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.2% (92 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/
Signed-off-by: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 14.4% (20 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 58.3% (14 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 8.3% (2 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 19.5% (15 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 19.5% (15 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 8.7% (2 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 3.1% (2 of 64 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hans/
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 18.2% (2 of 11 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 45.2% (47 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fr/
Signed-off-by: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 2.9% (3 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 1.3% (2 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 1.2% (2 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 5.3% (1 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 1.1% (2 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 17.4% (4 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.4% (38 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.4% (38 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 2.6% (1 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 1.6% (2 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 1.9% (1 of 54 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 5.1% (6 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 0.9% (1 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 81.2% (143 of 176 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 81.2% (143 of 176 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 3.4% (6 of 176 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 3.2% (2 of 63 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 50.0% (12 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 8.3% (2 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 77.8% (56 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 2.2% (1 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/tr/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 4.3% (2 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/tr/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 84.5% (164 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 68.8% (22 of 32 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/tr/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 6.5% (2 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/tr/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pt_BR/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.4% (166 of 167 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 17.0% (19 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt_BR/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 0.9% (1 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/tr/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 1.2% (1 of 80 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/tr/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 17.0% (223 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/
Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 33.7% (35 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 20.5% (32 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 95.9% (165 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 16.3% (28 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 98.8% (170 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (English)
Currently translated at 4.3% (1 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/en/
Signed-off-by: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/zh_Hans/
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 14.4% (17 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fr/
Signed-off-by: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.3% (116 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 30.5% (36 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hans/
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Translated using Weblate (English)
Currently translated at 4.2% (1 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/en/
Signed-off-by: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 81.7% (76 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/cs/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pt_BR/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 33.8% (23 of 68 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fr/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/
Translated using Weblate (English)
Currently translated at 1.5% (1 of 68 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/en/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 9.8% (11 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 19.6% (22 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt_BR/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 63.8% (51 of 80 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 7.5% (10 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 89.3% (1171 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/
Signed-off-by: Neto Maciel <netopmn@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Marathi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 21.1% (4 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 95.7% (133 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 13.0% (10 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 37.5% (15 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 32.2% (57 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 9.0% (16 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.2% (123 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 23.4% (29 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 29.7% (35 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 14.8% (17 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 38.4% (28 of 73 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 8.9% (10 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 24.6% (14 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 63.8% (51 of 80 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 73.6% (173 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 72.3% (948 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Chinese (Traditional))
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Slovak)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Korean)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Swedish)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (French)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Spanish)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Italian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Malay)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Polish)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Hebrew)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Hindi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Hungarian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Vietnamese)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Portuguese)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Czech)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Catalan)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Japanese)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Ukrainian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Bulgarian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Romanian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Russian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (English)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Greek)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (German)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Turkish)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/hu/base.po | 859 |
1 files changed, 460 insertions, 399 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index edb4e61cf5..20301df8e0 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:13+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "hu/>\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" -msgstr "" +msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251 msgid "%d Bit" -msgstr "" +msgstr "%d bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223 msgid "%d invalid field(s)" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces intervallum)" +msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" -msgstr "" +msgstr "-- Kérem válasszon --" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228 msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):" +msgstr "1 perces terhelés:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248 msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):" +msgstr "15 perces terhelés:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 msgid "4-character hexadecimal ID" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238 msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):" +msgstr "5 perces terhelés:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" +msgstr "802.11r gyors átmenet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "802.11w maximum timeout" @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek a resolv fájl " -"sorrendjében" +"A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási " +"fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -175,28 +175,28 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" -msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-útválasztó" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím, vagy hálózat " +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat " "(CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" -msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útválasztó" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 @@ -221,8 +221,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> bérlés" +"<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "" @@ -241,6 +241,8 @@ msgid "" "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +"<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a " +"crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -260,11 +262,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "ADSL" -msgstr "" +msgstr "ADSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" +msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67 @@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM Virtuális Út Azonosító (VPI)" +msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" @@ -301,9 +303,9 @@ msgid "" "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"Az ATM hidak az AAL5-be ágyazott ethernet kapcsolatokat mint virtuális Linux " -"hálózati interfész mutatják, mely így DHCP-vel vagy PPP-vel összekapcsolva " -"használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." +"Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális " +"Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható " +"a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 @@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545 msgid "Absent Interface" -msgstr "" +msgstr "Hiányzó csatoló" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -341,8 +343,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> útvonalak" +msgstr "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80 msgid "Active Connections" @@ -380,11 +381,11 @@ msgstr "Hozzáadás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "ATM híd hozzáadása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "" +msgstr "IPv4-cím hozzáadása…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "Add IPv6 address…" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216 msgid "Add VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN hozzáadása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14 msgid "Add instance" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Cím" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Helyi közvetítő híd elérési címe" +msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Riasztás" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "Álnév csatoló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140 msgid "Alias of \"%s\"" @@ -490,6 +491,7 @@ msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +"IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111 msgid "Allocate IP sequentially" @@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802 msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" +msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925 msgid "Allow listed only" @@ -518,13 +520,12 @@ msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195 msgid "Allow localhost" -msgstr "Lolcalhost engedélyezése" +msgstr "Localhost engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"Távoli hostok csatlakozásának engedélyezése a helyi SSH továbbított " -"portokhoz." +"Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" @@ -532,7 +533,8 @@ msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "Engedélyezi a <em>root</em> felhasználó jelszavas bejelentkezését" +msgstr "" +"Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 msgid "" @@ -558,11 +560,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "A + L + M melléklet (összes)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Annex A G.992.1" @@ -578,7 +580,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "A G.992.5 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 msgid "Annex B (all)" @@ -594,11 +596,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "B G.992.5 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "J melléklet (összes)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" @@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "M melléklet (összes)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "M G.992.3 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "Annex M G.992.5" @@ -622,7 +624,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Bejelentett DNS-tartományok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "Announced DNS servers" @@ -630,11 +632,11 @@ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Névtelen személyazonosság" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "Névtelen csatolás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157 msgid "Anonymous Swap" @@ -645,15 +647,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" -msgstr "Bármelyik zóna" +msgstr "Bármely zóna" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "Apply backup?" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" +msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579 @@ -666,19 +668,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architektúra" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése " +"ehhez a csatolóhoz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +"A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek " +"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217 @@ -692,6 +698,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" +"Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak " +"engedélyezésére" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165 msgid "Automatically mount swap on hotplug" @@ -756,7 +764,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169 msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165 msgid "Automount Swap" @@ -802,7 +810,7 @@ msgstr "BSSID" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" -msgstr "Vissza az áttekintéshez" +msgstr "Vissza az áttekintőhöz" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 msgid "Back to configuration" @@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "Vissza a beállításokhoz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Backup" -msgstr "Mentés" +msgstr "Biztonsági mentés" #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 msgid "Backup / Flash Firmware" @@ -828,7 +836,7 @@ msgstr "Hibás címet adott meg!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371 msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "Sáv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820 msgid "Beacon Interval" @@ -851,10 +859,12 @@ msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" +"Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux " +"alapértelmezettként)" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "Csatoló kötése" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -864,7 +874,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53 msgid "Bitrate" -msgstr "Bitráta" +msgstr "Bitsebesség" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 msgid "Bogus NX Domain Override" @@ -882,7 +892,7 @@ msgstr "Híd interfészek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgid "Bridge unit number" -msgstr "Híd eszközszám" +msgstr "Hídegység száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407 msgid "Bring up on boot" @@ -891,7 +901,7 @@ msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Tallózás…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 msgid "Buffered" @@ -900,6 +910,8 @@ msgstr "Átmeneti tárban van" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első " +"kapcsolat után." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" @@ -918,7 +930,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "Hívás sikertelen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313 @@ -935,7 +947,7 @@ msgstr "Mégse" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 @@ -945,7 +957,7 @@ msgstr "Lánc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467 msgid "Changes" -msgstr "Módosítások" +msgstr "Változtatások" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715 msgid "Changes have been reverted." @@ -953,8 +965,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" -"Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" +msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 @@ -975,7 +986,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "Archívum ellenőrzése…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191 @@ -994,10 +1005,11 @@ msgid "" "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"Válassza ki a tűzfal zónát amit hozzá akar rendelni ehhez az interfészhez. " -"Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet az interfésznek a hozzárendelt " -"zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt új zóna " -"megadásához és csatlakoztassa az interfészt ahhoz." +"Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a " +"csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a " +"hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a " +"<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a " +"csatolót ahhoz." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 msgid "" @@ -1014,7 +1026,7 @@ msgstr "Titkosító" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Cisco UDP beágyazás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "" @@ -1039,12 +1051,12 @@ msgstr "Ügyfél" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP kérés során küldendő kliens azonosító" +msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezárás" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 @@ -1103,16 +1115,16 @@ msgstr "Beállítás" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "" +msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "" +msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" -msgstr "" +msgstr "Beállítás sikertelen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170 msgid "Confirm disconnect" @@ -1150,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Folytatás" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601 msgid "" @@ -1158,6 +1170,10 @@ msgid "" "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +"Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások " +"változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha " +"módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet " +"vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138 msgid "Country" @@ -1199,7 +1215,7 @@ msgstr "Egyéni interfész" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377 msgid "" @@ -1225,7 +1241,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "DAE-titok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 msgid "DHCP Server" @@ -1249,11 +1265,11 @@ msgstr "DHCP beállítások" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 ügyfél" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641 msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 msgid "DHCPv6-Service" @@ -1281,15 +1297,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135 msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "DPD üresjárat időkorlátja" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "DS-Lite AFTR cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 @@ -1314,7 +1330,7 @@ msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Adatsebesség" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 @@ -1344,7 +1360,7 @@ msgstr "Alapértelmezett átjáró" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641 msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54 msgid "Default state" @@ -1381,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757 msgid "Delete this network" @@ -1411,7 +1427,7 @@ msgstr "Cél" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Célzóna" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 @@ -1438,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516 msgid "Device is restarting…" -msgstr "" +msgstr "Az eszköz újraindul…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600 msgid "Device unreachable!" @@ -1446,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 @@ -1490,7 +1506,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747 msgid "Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Hálózat letiltása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62 @@ -1518,7 +1534,7 @@ msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Leválasztás" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 @@ -1532,7 +1548,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Eltüntetés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 msgid "Distance Optimization" @@ -1549,15 +1565,15 @@ msgid "" "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " "firewalls" msgstr "" -"A Dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" +"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak " "számára" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" -"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, pl. nem létező domain-ok esetén" +"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" @@ -1574,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "" +msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90 msgid "Do you really want to erase all settings?" @@ -1633,9 +1649,9 @@ msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"A Dropbear a hálózaton <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hozzáférést " -"tesz lehetővé, valamint integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> " -"szolgáltatást nyújt." +"A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező " +"hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót " +"biztosít" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 @@ -1656,9 +1672,8 @@ msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" -"Az ügyfelek számára kiosztott DHCP címek dinamikus lefoglalása. Letiltása " -"esetén csak a statikus DHCP bérlettel rendelkező kliensek lesznek " -"kiszolgálva." +"DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor " +"csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" @@ -1666,7 +1681,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421 msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP metódus" +msgstr "EAP módszer" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196 @@ -1683,6 +1698,8 @@ msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd " +"nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752 msgid "Edit this network" @@ -1715,7 +1732,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "DNS keresések engedélyezése" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -1732,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken" +msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" @@ -1756,15 +1773,15 @@ msgstr "VLAN funkció engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -msgstr "" +msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" +msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Tanulás és aging engedélyezése" +msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195 msgid "Enable mirroring of incoming packets" @@ -1772,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." @@ -1794,7 +1811,7 @@ msgstr "Engedélyezve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" +msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "" @@ -1804,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra" +msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" @@ -1837,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" -msgstr "" +msgstr "Egyéni értékek megadása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93 msgid "Erasing..." @@ -1872,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 msgid "Expand hosts" -msgstr "Gépek kibontása" +msgstr "Gépek kinyitása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" @@ -1887,10 +1904,9 @@ msgid "Expires" msgstr "Lejárat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." -msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc." +msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" @@ -1902,7 +1918,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "Külső R1 kulcstartólista" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "External system log server" @@ -1922,7 +1938,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386 msgid "FT over DS" -msgstr "" +msgstr "FT DS fölött" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 msgid "FT over the Air" @@ -1934,15 +1950,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 msgid "Failed to change the system password." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +"Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a " +"visszaállításra…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587 msgid "File" @@ -1971,7 +1989,7 @@ msgstr "Privát kérések szűrése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "Filter useless" -msgstr "Használhahatlan kérések szűrése" +msgstr "Használhatatlan szűrése" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 @@ -1998,15 +2016,15 @@ msgstr "Tűzfal" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76 msgid "Firewall Mark" -msgstr "" +msgstr "Tűzfal jelölés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 msgid "Firewall Settings" -msgstr "Tűzfal Beállítások" +msgstr "Tűzfalbeállítások" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44 msgid "Firewall Status" -msgstr "Tűzfal Állapot" +msgstr "Tűzfal állapota" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "Firmware File" @@ -2014,7 +2032,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Firmware Version" -msgstr "Tűzfal verzió" +msgstr "Firmware verziója" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" @@ -2040,7 +2058,7 @@ msgstr "Flash műveletek" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 msgid "Flashing…" -msgstr "" +msgstr "Telepítés…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Force" @@ -2070,7 +2088,7 @@ msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "Force link" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat kényszerítése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "Force upgrade" @@ -2082,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "Űrlaptoken eltérés" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" @@ -2106,7 +2124,7 @@ msgstr "Továbbítás módja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809 msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "Töredezettségi küszöb" +msgstr "Töredezettség küszöbszintje" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Free" @@ -2144,7 +2162,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Átjáró mérőszáma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 @@ -2167,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" +msgstr "PMK előállítása helyileg" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 msgid "Generate archive" @@ -2175,7 +2193,7 @@ msgstr "Archívum készítése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek, a jelszó nem lett megváltoztatva!" +msgstr "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145 msgid "Global Settings" @@ -2183,7 +2201,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "Globális hálózati beállítások" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 @@ -2197,7 +2215,7 @@ msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Ugrás a tárgyhoz tartozó beállításokhoz" +msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -2238,13 +2256,13 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 msgid "Hide empty chains" -msgstr "" +msgstr "Üres láncok elrejtése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Gép" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21 msgid "Host entries" @@ -2273,7 +2291,7 @@ msgstr "Gépnév" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP kérés során küldendő gépnév" +msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34 @@ -2282,7 +2300,7 @@ msgstr "Gépnevek" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hibrid" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" @@ -2290,7 +2308,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "IP-címek" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 msgid "IP Protocol" @@ -2302,7 +2320,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30 msgid "IP address" -msgstr "IP cím" +msgstr "IP-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 @@ -2339,7 +2357,7 @@ msgstr "IPv4 cím" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" @@ -2347,7 +2365,7 @@ msgstr "IPv4 broadcast" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4 átjáró" +msgstr "IPv4-átjáró" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 msgid "IPv4 netmask" @@ -2363,16 +2381,16 @@ msgstr "Csak IPv4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv4-előtag" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "IPv4 prefix hossza" +msgstr "IPv4-előtag hossza" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4+IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 @@ -2386,7 +2404,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -2410,7 +2428,7 @@ msgstr "IPv6 tűzfal" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv6 szomszédok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 msgid "IPv6 Settings" @@ -2440,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6 átjáró" +msgstr "IPv6-átjáró" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" @@ -2453,12 +2471,12 @@ msgstr "Csak IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6 előtag" +msgstr "IPv6-előtag" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "IPv6 prefix hossz" +msgstr "IPv6-előtag hossza" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 @@ -2476,7 +2494,7 @@ msgstr "IPv6-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 msgid "IPv6-PD" -msgstr "" +msgstr "IPv6-PD" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 @@ -2510,7 +2528,8 @@ msgstr "" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett UUID alapján történő csatolása" +"Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített " +"eszközcsomópont helyett" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374 @@ -2552,8 +2571,8 @@ msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" -"Ha nincs kiválasztva, akkor a hirdetett DNS kiszolgáló címeket nem veszi " -"figyelembe" +"Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül " +"lesznek hagyva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 msgid "" @@ -2571,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "" +msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "Ignore interface" @@ -2583,7 +2602,7 @@ msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 msgid "Image" -msgstr "Image" +msgstr "Kép" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59 msgid "In" @@ -2606,7 +2625,7 @@ msgstr "Inaktivitási időtúllépés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261 msgid "Inbound:" -msgstr "Bejövő" +msgstr "Bejövő:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "Info" @@ -2614,12 +2633,12 @@ msgstr "Információk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Információ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" -msgstr "" +msgstr "Előkészítési hiba" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73 msgid "Initscript" @@ -2627,7 +2646,7 @@ msgstr "Indítási állomány" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 msgid "Initscripts" -msgstr "Indítási állományok" +msgstr "Előkészítő parancsfájlok" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" @@ -2635,7 +2654,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263 msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Protokoll kiterjesztések telepítése..." +msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466 @@ -2667,7 +2686,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..." +msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 @@ -2677,7 +2696,7 @@ msgstr "Interfész leállítása..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248 msgid "Interface is starting..." -msgstr "" +msgstr "Csatoló indítása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251 msgid "Interface is stopping..." @@ -2685,7 +2704,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Csatoló neve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 @@ -2713,7 +2732,7 @@ msgstr "Érvénytelen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." @@ -2724,11 +2743,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" -"A megadott VLAN azonosító érvénytelen! Minden VLAN-hoz egyedi azonosító kell." +"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók " +"engedélyezettek" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen argumentum" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394 msgid "Invalid command" @@ -2740,20 +2760,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó! Kérem próbálja újra!" +msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "Isolate Clients" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227 -#, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -"Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem " -"ellenőrizze a kép fájlt!" +"Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-" +"memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221 @@ -2772,11 +2791,11 @@ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883 msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 @@ -2810,7 +2829,7 @@ msgstr "L2TP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP szerver" +msgstr "L2TP-kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -2874,7 +2893,7 @@ msgstr "A bérletből hátralévő idő" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Automatikus észleléshez hagyja üresen" +msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 @@ -2897,7 +2916,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" +msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line Attenuation (LATN)" @@ -2909,7 +2928,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16 msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "Vonal állapota" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Uptime" @@ -2924,7 +2943,7 @@ msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" msgstr "" -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek listája, ahová a " +"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a " "kérések továbbításra kerülnek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 @@ -2935,6 +2954,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-" +"cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a " +"listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő " +"leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA " +"használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "" @@ -2959,7 +2983,7 @@ msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Figyelési csatolók" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "Listen Port" @@ -2967,9 +2991,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" -"Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja " -"meg" +msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213 msgid "Listening port for inbound DNS queries" @@ -2990,7 +3012,7 @@ msgstr "Betöltés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "" +msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 @@ -3018,7 +3040,7 @@ msgstr "Helyi IPv4 cím" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Local IPv6 address" -msgstr "Helyi IPv6 cím" +msgstr "Helyi IPv6-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 msgid "Local Service Only" @@ -3026,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "Local Startup" -msgstr "Helyi indítóscript" +msgstr "Helyi indítás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 @@ -3038,20 +3060,18 @@ msgid "Local domain" msgstr "Helyi tartomány" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143 -#, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" -"Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha " -"nincsenek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek " -"feloldásra" +"Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem " +"lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" -"A helyi tartomány utótag csatolása a DHCP nevekhez és hosts fájl " -"bejegyzésekhez" +"A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi " +"tartományutótagok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 msgid "Local server" @@ -3067,7 +3087,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 msgid "Localise queries" -msgstr "Lekérdezések lokalizációja" +msgstr "Lekérdezések behatárolása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 msgid "Log output level" @@ -3095,12 +3115,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága" +msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006 @@ -3141,7 +3161,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61 msgid "MHz" @@ -3176,7 +3196,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" +msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 msgid "Maximum allowed Listen Interval" @@ -3184,7 +3204,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma" +msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" @@ -3198,11 +3218,11 @@ msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" +msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "DHCP címek maximális száma" +msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 msgid "Maximum transmit power" @@ -3220,7 +3240,7 @@ msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Közepes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23 msgid "Memory" @@ -3228,7 +3248,7 @@ msgstr "Memória" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Memória használat (%)" +msgstr "Memóriahasználat (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604 msgid "Mesh" @@ -3244,22 +3264,22 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "Nem található módszer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 msgid "Metric" -msgstr "Metrika" +msgstr "Mérőszám" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "Megfigyelőport tükrözése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "Forrásport tükrözése" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" @@ -3281,7 +3301,7 @@ msgstr "Mód" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" @@ -3304,11 +3324,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Modem init timeout" -msgstr "Modem inicializálás időtúllépés" +msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "Modemkezelő" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915 @@ -3317,11 +3337,11 @@ msgstr "Ellenőrzés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29 msgid "More Characters" -msgstr "" +msgstr "Több karakter" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Több…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 msgid "Mount Point" @@ -3346,12 +3366,12 @@ msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" -"A csatolási pontok határozzák meg, hogy egy memória eszköz hová lesz " -"csatlakoztatva a fájlendszeren belül " +"A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra " +"lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Mount attached devices" -msgstr "" +msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 msgid "Mount filesystems not specifically configured" @@ -3375,11 +3395,11 @@ msgstr "Csatolt fájlrendszerek" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" -msgstr "Mozgatás lefelé" +msgstr "Mozgatás le" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" -msgstr "Mozgatás felfelé" +msgstr "Mozgatás fel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 msgid "NAS ID" @@ -3387,7 +3407,7 @@ msgstr "NAS azonosító" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "NAT-T mód" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" @@ -3408,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270 msgid "NTP server candidates" -msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók" +msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290 @@ -3440,11 +3460,11 @@ msgstr "Hálózat" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" -msgstr "Hálózati eszközök" +msgstr "Hálózati segédprogramok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Network boot image" -msgstr "Hálózati rendszertöltő lemezkép" +msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 @@ -3453,7 +3473,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "New interface name…" -msgstr "" +msgstr "Új csatolónév…" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" @@ -3466,7 +3486,7 @@ msgstr "Nem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557 msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva" +msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197 msgid "No Encryption" @@ -3498,7 +3518,7 @@ msgstr "Nincs elérhető információ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" +msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154 msgid "No negative cache" @@ -3513,7 +3533,7 @@ msgstr "Nincs jelszó!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104 msgid "No peers defined yet" -msgstr "" +msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258 @@ -3522,7 +3542,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 msgid "No rules in this chain." -msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat" +msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 msgid "No signal" @@ -3531,7 +3551,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "No zone assigned" -msgstr "Nincs hozzárendelt zóna" +msgstr "Nincs zóna hozzárendelve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136 @@ -3588,7 +3608,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "Notice" @@ -3601,6 +3621,8 @@ msgstr "Nslookup" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor " +"nincs gyorsítótárazás)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Number of parallel threads used for compression" @@ -3608,7 +3630,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "Összekuszált csoportjelszó" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" @@ -3627,7 +3649,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ki" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76 msgid "Off-State Delay" @@ -3660,17 +3682,17 @@ msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" +msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!" +msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." -msgstr "Lista megnyitása..." +msgstr "Lista megnyitása…" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 @@ -3683,7 +3705,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476 msgid "Option changed" -msgstr "Beállítás módosítva" +msgstr "Beállítás megváltoztatva" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478 msgid "Option removed" @@ -3692,13 +3714,15 @@ msgstr "Beállítás eltávolítva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Elhagyható" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." msgstr "" +"Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan " +"adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "" @@ -3713,6 +3737,8 @@ msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú " +"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." @@ -3720,17 +3746,19 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" +msgstr "Elhagyható. A partner leírása." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek " +"feloldva." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" +msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 msgid "Optional. Port of peer." @@ -3744,7 +3772,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" +msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 msgid "Options" @@ -3764,7 +3792,7 @@ msgstr "Kimenő:" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "Kimeneti csatoló" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 @@ -3776,7 +3804,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 msgid "Override MAC address" -msgstr "MAC cím felülbírálása" +msgstr "MAC-cím felülbírálása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 @@ -3796,7 +3824,7 @@ msgstr "MTU felülbíráslás" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "TOS felülbírálása" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "Override TTL" @@ -3804,7 +3832,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989 msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" @@ -3860,7 +3888,7 @@ msgstr "PAP/CHAP jelszó" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP felhasználói név" +msgstr "PAP/CHAP felhasználónév" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" @@ -3884,7 +3912,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" +msgstr "PMK R1 felküldés" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 @@ -3908,7 +3936,7 @@ msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 @@ -3917,11 +3945,11 @@ msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" -msgstr "" +msgstr "PSID eltolás" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "PSID bitek hossza" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" @@ -3934,7 +3962,7 @@ msgstr "Csomagok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "Part of zone %q" -msgstr "A %q zóna része" +msgstr "A(z) %q zóna része" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 @@ -3950,7 +3978,7 @@ msgstr "Jelszó hitelesítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "Password of Private Key" -msgstr "A privát kulcsh jelszava" +msgstr "Személyes kulcs jelszava" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506 msgid "Password of inner Private Key" @@ -3969,7 +3997,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "" +msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -3981,19 +4009,19 @@ msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443 msgid "Path to Private Key" -msgstr "A privát kulcs elérési útja" +msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 @@ -4011,7 +4039,7 @@ msgstr "Csúcs:" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 @@ -4024,7 +4052,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27 msgid "Perform reboot" @@ -4036,11 +4064,11 @@ msgstr "Visszaállítás végrehajtása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Hozzáférés megtagadva" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "Állandó életben tartás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285 msgid "Phy Rate:" @@ -4086,15 +4114,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275 msgid "Port status:" -msgstr "Port állapot:" +msgstr "Port állapota:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "Energiakezelési mód" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" @@ -4114,7 +4142,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Előre megosztott kulcs" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -4164,11 +4192,11 @@ msgstr "Protokoll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261 msgid "Provide NTP server" -msgstr "NTP kiszolgáló" +msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735 msgid "Provide new network" -msgstr "Új hálózat nyújtása" +msgstr "Új hálózat szolgáltatása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" @@ -4176,7 +4204,7 @@ msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános kulcs" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265 msgid "" @@ -4185,6 +4213,11 @@ msgid "" "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" "code> file into the input field." msgstr "" +"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket " +"az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy " +"új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis " +"nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli " +"mezőbe." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -4207,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" +msgstr "R0 kulcs élettartama" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "R1 Key Holder" @@ -4219,7 +4252,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 msgid "RSSI threshold for joining" -msgstr "" +msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "RTS/CTS Threshold" @@ -4236,7 +4269,7 @@ msgstr "RX sebesség" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "" +msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 msgid "Radius-Accounting-Port" @@ -4256,7 +4289,7 @@ msgstr "Radius-Hitelesítés-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226 msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius-Hitelesítés-Kulcs" +msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 msgid "Radius-Authentication-Server" @@ -4265,6 +4298,8 @@ msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +"Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-" +"szolgáltatója nem követelni meg" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82 msgid "" @@ -4276,11 +4311,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 msgid "Really switch protocol?" -msgstr "Biztos, hogy cserélni szeretné a protokollt?" +msgstr "Valóban protokollt cserél?" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Valósidejű grafikonok" +msgstr "Valós idejű grafikonok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "Reassociation Deadline" @@ -4300,7 +4335,7 @@ msgstr "Újraindítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "Újraindítás…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 msgid "Reboots the operating system of your device" @@ -4360,15 +4395,15 @@ msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-cím kérése" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400 msgid "Request timeout" -msgstr "" +msgstr "Kérés időkorlátja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 msgid "Required" @@ -4377,11 +4412,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" -"Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al" +"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal " +"rendelkező Charternél" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" +msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." @@ -4403,7 +4439,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 msgid "Requires hostapd with EAP support" -msgstr "" +msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137 msgid "Requires hostapd with OWE support" @@ -4419,12 +4455,16 @@ msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" +"A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi " +"illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +"Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan " +"tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 @@ -4433,7 +4473,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156 msgid "Requires wpa-supplicant" -msgstr "" +msgstr "WPA-ügyfél szükséges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 @@ -4504,7 +4544,7 @@ msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése" +msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492 msgid "Revert" @@ -4512,7 +4552,7 @@ msgstr "Visszavonás" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575 msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Változtatások visszavonása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" @@ -4520,15 +4560,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" +msgstr "Beállítás visszaállítása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára" +msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "Gyökér előkészítés" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Route Allowed IPs" @@ -4536,7 +4576,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72 msgid "Route table" -msgstr "" +msgstr "Útválasztó tábla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59 msgid "Route type" @@ -4562,8 +4602,8 @@ msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" -"Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik " -"interfészen keresztül érhetők el." +"Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely " +"csatolón és átjárón keresztül érhető el." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240 msgid "Rule" @@ -4575,7 +4615,7 @@ msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333 msgid "Run filesystem check" -msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása" +msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322 msgid "Runtime error" @@ -4583,11 +4623,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 @@ -4665,7 +4705,7 @@ msgstr "Szakasz eltávolítva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329 msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát" +msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253 msgid "" @@ -4678,7 +4718,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831 msgid "Select file…" -msgstr "" +msgstr "Fájl kiválasztása…" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 @@ -4690,8 +4730,8 @@ msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" -"LCP echo kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak a " -"hibaküszöbbel együtt van hatása." +"LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak " +"hibaküszöbszinttel együtt van hatása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 msgid "Server Settings" @@ -4716,7 +4756,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Set VPN as Default Route" -msgstr "" +msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "" @@ -4751,7 +4791,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70 msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "Rövid GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995 msgid "Short Preamble" @@ -4764,7 +4804,7 @@ msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 msgid "Show empty chains" -msgstr "" +msgstr "Üres láncok megjelenítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349 msgid "Shutdown this interface" @@ -4782,7 +4822,7 @@ msgstr "Jel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008 msgid "Signal / Noise" -msgstr "" +msgstr "Jel/zaj" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Signal Attenuation (SATN)" @@ -4808,7 +4848,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" -msgstr "Ugrás" +msgstr "Kihagyás" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194 msgid "Skip to content" @@ -4841,9 +4881,9 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" -"Sajnáljuk, a 'sysupgrade' támogatás nem elérhető, az új firmware fájl " -"telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési " -"utasításokért keresse fel az wiki-t." +"Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware " +"lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz " +"tartozó telepítési utasításokért." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61 @@ -4880,16 +4920,22 @@ msgid "" "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" +"Megadja a legnagyobb átviteli energiát, amelyet a vezeték nélküli rádió " +"használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli " +"használattól függően a tényleges átviteli energiát csökkentheti az " +"illesztőprogram." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" +msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +"Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott " +"csomaghoz" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" @@ -4899,7 +4945,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873 msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot." +msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75 @@ -4959,7 +5005,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 msgid "Station inactivity limit" -msgstr "" +msgstr "Állomás tétlenségi korlátja" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380 @@ -4976,7 +5022,7 @@ msgstr "Leállítás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "Strict order" -msgstr "Kötött sorrend" +msgstr "Szigorú sorrend" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "Strong" @@ -4989,11 +5035,11 @@ msgstr "Elküldés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106 msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "Naplózás elnyomása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" +msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Swap free" @@ -5006,20 +5052,22 @@ msgstr "Kapcsoló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169 msgid "Switch %q" -msgstr "Kapcsoló %q" +msgstr "%q kapcsoló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +"A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg " +"nem pontosak." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154 msgid "Switch Port Mask" -msgstr "" +msgstr "Kapcsoló portmaszkja" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159 msgid "Switch Speed Mask" -msgstr "" +msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 @@ -5028,7 +5076,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398 msgid "Switch protocol" -msgstr "Protokoll csere" +msgstr "Protokoll váltása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 @@ -5078,7 +5126,7 @@ msgstr "TFTP beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár" +msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 @@ -5123,22 +5171,23 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" -"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: <code>::</code>" +"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> " +"karakterekkel végződik" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" msgstr "" -"A következő karakterek használhatók: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " -"<code>0-9</code> and <code>_</code>" +"Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " +"<code>0-9</code> és <code>_</code>" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -5176,6 +5225,10 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +"A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és " +"a fájlméret, hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az " +"adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a " +"telepítési eljárás indításához." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -5209,16 +5262,16 @@ msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" -"Az IPv4 előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6 címekben használatos." +"Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben" +msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 msgid "The network name is already used" @@ -5244,11 +5297,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143 msgid "The restore command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -5256,7 +5309,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 msgid "" @@ -5265,17 +5318,16 @@ msgid "" msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287 -#, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"A rendszer frissítése folyamatban.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> " -"Várjon néhány percet, amíg az eszköz ismételten elérhető. Az eszköz " -"eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének " -"megújítása." +"A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon " +"néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően " +"szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az " +"eszközt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159 msgid "" @@ -5346,7 +5398,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 msgid "This does not look like a valid PEM file" -msgstr "" +msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159 msgid "" @@ -5362,9 +5414,10 @@ msgid "" "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" -"Ez egy shell mintákból álló lista a rendszer frissítés során megőrzendő " -"fájlok és könytárak meghatározására. Az /etc/config/ könyvtárban található " -"módosított fájlok és bizonyos további beállítások automatikusan megőrződnek." +"Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során " +"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ " +"könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások " +"automatikusan megőrződnek." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" @@ -5377,8 +5430,8 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Ez a /etc/rc.local fájl tartalma. Ide írhatja be a saját parancsait (az " -"'exit 0' sor elé) a boot folyamat végén történő futtatásukhoz." +"Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az „" +"exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -5407,7 +5460,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Ez a rendszer crontab, amiben időzített feladatok definiálhatók." +msgstr "" +"Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" @@ -5421,8 +5475,8 @@ msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" -"Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad " -"áttekintést." +"Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok " +"állapotáról." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067 @@ -5437,7 +5491,7 @@ msgstr "Idő szinkronizálás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "" +msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120 msgid "Timezone" @@ -5445,7 +5499,7 @@ msgstr "Időzóna" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612 msgid "To login…" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezéshez…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367 msgid "" @@ -5487,7 +5541,7 @@ msgstr "Küldés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" +msgstr "Aktiváló" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94 msgid "Trigger Mode" @@ -5495,7 +5549,7 @@ msgstr "Trigger mód" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" -msgstr "Tunnel azonosító" +msgstr "Alagút-azonosító" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430 @@ -5524,7 +5578,7 @@ msgstr "UDP:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 msgid "UMTS only" -msgstr "Csak UTMS" +msgstr "Csak UMTS" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 @@ -5559,7 +5613,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" @@ -5570,7 +5624,7 @@ msgstr "Nem indiítható" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219 msgid "Unable to obtain mount information" @@ -5579,22 +5633,22 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" +msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100 msgid "Unexpected reply data format" @@ -5608,7 +5662,7 @@ msgstr "Ismeretlen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen hiba (%s)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Unknown error code" @@ -5623,7 +5677,7 @@ msgstr "Nem kezelt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215 msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Leválasztás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249 @@ -5641,7 +5695,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott MAP típus" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 @@ -5654,11 +5708,11 @@ msgstr "Nem támogatott protokoll típus." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Fel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 msgid "" @@ -5673,21 +5727,21 @@ msgstr "Archívum feltöltése..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Fájl feltöltése" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700 msgid "Upload file…" -msgstr "" +msgstr "Fájl feltöltése…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "Fájl feltöltése…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647 msgid "" @@ -5695,6 +5749,9 @@ msgid "" "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá " +"lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat " +"újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 @@ -5728,7 +5785,7 @@ msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata" +msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 @@ -5752,7 +5809,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291 msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Use broadcast flag" @@ -5760,7 +5817,7 @@ msgstr "Broadcast flag használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 @@ -5831,17 +5888,19 @@ msgstr "Használt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 msgid "Used Key Slot" -msgstr "Használt kulcsindex" +msgstr "Használt kulcstárolóhely" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-" +"azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125 msgid "User key (PEM encoded)" @@ -5871,11 +5930,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "VPN helyi cím" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "VPN helyi port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 @@ -5889,7 +5948,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 @@ -5898,15 +5957,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Gyártó" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'" +msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192 msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "" +msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 msgid "Virtual dynamic interface" @@ -5966,7 +6025,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Gyenge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "" @@ -6009,7 +6068,7 @@ msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832 msgid "Wireless Security" -msgstr "Vezetéknélküli biztonság" +msgstr "Vezeték nélküli biztonság" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645 msgid "Wireless configuration migration" @@ -6029,7 +6088,7 @@ msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Vezetéknélküli hálózat letiltva" +msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 msgid "Wireless network is enabled" @@ -6037,7 +6096,7 @@ msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba" +msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 msgid "Write system log to file" @@ -6053,6 +6112,8 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az " +"eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 msgid "" @@ -6077,7 +6138,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ZRam tömörítési algoritmus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "ZRam Compression Streams" @@ -6085,11 +6146,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "ZRam Settings" -msgstr "" +msgstr "ZRam beállítások" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "ZRam Size" -msgstr "" +msgstr "ZRam mérete" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226 msgid "any" @@ -6124,11 +6185,11 @@ msgstr "áthidalt" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "létrehozás" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "új:" +msgstr "létrehozás:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 @@ -6178,7 +6239,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470 msgid "driver default" -msgstr "" +msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41 @@ -6191,8 +6252,8 @@ msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" -"fájl ahová a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " -"bérletek tárolásra kerülnek" +"a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 @@ -6210,7 +6271,7 @@ msgstr "half-duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "hexadecimális kódolt érték" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 @@ -6242,7 +6303,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl" +msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203 msgid "medium security" @@ -6302,7 +6363,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 msgid "positive decimal value" -msgstr "" +msgstr "pozitív számérték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228 msgid "positive integer value" @@ -6330,19 +6391,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 msgid "server mode" -msgstr "" +msgstr "kiszolgálómód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "csak állapot-nyilvántartó" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "állapotmentes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "állapotmentes + állapottartó" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "strong security" @@ -6358,7 +6419,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "egyedi érték" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451 msgid "unknown" @@ -6394,11 +6455,11 @@ msgstr "cimkézetlen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "érvényes IP-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "" +msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" @@ -6426,7 +6487,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 msgid "valid IPv6 CIDR" @@ -6434,7 +6495,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv6-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address or prefix" @@ -6450,7 +6511,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 msgid "valid MAC address" @@ -6458,7 +6519,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "érvényes UCI azonosító" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" @@ -6467,7 +6528,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "érvényes cím:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 @@ -6480,7 +6541,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388 msgid "valid hexadecimal WPA key" @@ -6493,7 +6554,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 msgid "valid hostname" -msgstr "" +msgstr "érvényes gépnév" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 msgid "valid hostname or IP address" @@ -6501,7 +6562,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224 msgid "valid integer value" -msgstr "" +msgstr "érvényes egész érték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 msgid "valid network in address/netmask notation" @@ -6542,7 +6603,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 msgid "value with %d characters" -msgstr "" +msgstr "érték %d karakterrel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 msgid "value with at least %d characters" |