summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/hu/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-08-29 21:33:13 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-08-29 21:33:13 +0300
commit0b1dcc82f4cef32a9744bed9d313f232e9ba7804 (patch)
treefda7af51fda1c3505241f2b925a8fbfa209ace74 /modules/luci-base/po/hu/base.po
parent0ebc93ac13f1a8eb645b6fffa3aa3ff1568bfab5 (diff)
treewide: i18n - sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po88
1 files changed, 48 insertions, 40 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 84260bff88..7ea8d040d2 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nev
msgid "Add new interface..."
msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer"
msgstr "Partner hozzáadása"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
"szolgáltatások"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@@ -2101,11 +2101,11 @@ msgstr "Beágyazási mód"
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Végpont gépe"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Végpont portja"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Tűzfal jelölés"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Továbbítási mód"
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2500,6 +2500,10 @@ msgstr "Általános beállítás"
msgid "Generate Config"
msgstr "Beállítás előállítása"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+msgid "Generate Key"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "PMK előállítása helyileg"
@@ -2552,6 +2556,10 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr ""
@@ -2728,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH csoport"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-címek"
@@ -3228,8 +3236,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
@@ -3259,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command"
msgstr "Érvénytelen parancs"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
@@ -3536,7 +3544,7 @@ msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatna
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Figyelési csatolók"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port"
msgstr "Fogadó port"
@@ -3756,7 +3764,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
@@ -3867,7 +3875,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric"
msgstr "Mérőszám"
@@ -4127,7 +4135,7 @@ msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
msgid "No Encryption"
msgstr "Nincs titkosítás"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes"
msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
@@ -4195,7 +4203,7 @@ msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
msgid "No password set!"
msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet"
msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
@@ -4404,11 +4412,11 @@ msgid "Option removed"
msgstr "Beállítás eltávolítva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional"
msgstr "Elhagyható"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -4428,7 +4436,7 @@ msgstr ""
"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -4436,21 +4444,21 @@ msgstr ""
"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
"partnernél."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
@@ -4458,15 +4466,15 @@ msgstr ""
"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
"feloldva."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Elhagyható. A partner portja."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -4474,7 +4482,7 @@ msgstr ""
"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
@@ -4804,7 +4812,7 @@ msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
msgid "Peer address is missing"
msgstr "A partnercím hiányzik"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers"
msgstr "Partnerek"
@@ -4831,7 +4839,7 @@ msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Állandó életben tartás"
@@ -4902,7 +4910,7 @@ msgstr "UMTS előnyben részesítése"
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Előtag delegálva"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key"
msgstr "Előre megosztott kulcs"
@@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
msgstr "Személyes kulcs"
@@ -4978,7 +4986,7 @@ msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Áleseti (ahdemo)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs"
@@ -5125,7 +5133,7 @@ msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
msgid "Receive"
msgstr "Fogadás"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
@@ -5225,15 +5233,15 @@ msgstr ""
"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
"rendelkező Charternél"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5410,7 +5418,7 @@ msgstr "Gyökér előkészítés"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
@@ -7193,7 +7201,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty"
msgstr ""
@@ -7283,7 +7291,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
@@ -7649,7 +7657,7 @@ msgstr "pozitív számérték"
msgid "positive integer value"
msgstr "pozitív egész szám érték"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random"
msgstr "véletlen"