diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /modules/luci-base/po/he/base.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/he/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/he/base.po | 2933 |
1 files changed, 2933 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po new file mode 100644 index 000000000..56f81d0c9 --- /dev/null +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -0,0 +1,2933 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:32+0200\n" +"Last-Translator: oranav <oranav@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "(%d minute window, %d second interval)" +msgstr "" + +msgid "(%s available)" +msgstr "(%s פנוי)" + +msgid "(empty)" +msgstr "(ריק)" + +msgid "(no interfaces attached)" +msgstr "(אין ממשק מצורף)" + +msgid "-- Additional Field --" +msgstr "-- שדה נוסף --" + +msgid "-- Please choose --" +msgstr "-- נא לבחור --" + +msgid "-- custom --" +msgstr "-- מותאם אישית --" + +msgid "1 Minute Load:" +msgstr "עומס במשך דקה:" + +msgid "15 Minute Load:" +msgstr "עומס במשך רבע שעה:" + +msgid "5 Minute Load:" +msgstr "עומס במשך 5 דקות:" + +msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" +msgstr "" + +msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" +msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שאילתא" + +msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" +msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שרת" + +msgid "" +"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " +"order of the resolvfile" +msgstr "" + +msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgstr "" + +msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" +msgstr "כתובות <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" + +msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" +msgstr "" + +msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" +msgstr "" + +msgid "" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " +"(CIDR)" +msgstr "" +"כתובת או רשת (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" + +msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" +msgstr "" + +msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" +msgstr "" + +msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" +msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" + +msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" +msgstr "שם <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" + +msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" +msgstr "כתובת-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" + +msgid "" +"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> leases" +msgstr "" + +msgid "" +"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " +"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" +msgstr "" + +msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" +msgstr "" + +msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgstr "" + +msgid "ADSL" +msgstr "" + +msgid "ADSL Status" +msgstr "" + +msgid "APN" +msgstr "" + +msgid "AR Support" +msgstr "תמיכת AR" + +#, fuzzy +msgid "ARP retry threshold" +msgstr "סף נסיונות של ARP" + +#, fuzzy +msgid "ATM Bridges" +msgstr "גשרי ATM" + +#, fuzzy +msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" +msgstr "מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM" + +#, fuzzy +msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" +msgstr "מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)" + +msgid "" +"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " +"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " +"to dial into the provider network." +msgstr "" + +msgid "ATM device number" +msgstr "מס' התקן של ATM" + +#, fuzzy +msgid "Access Concentrator" +msgstr "מרכז גישות" + +msgid "Access Point" +msgstr "נקודת גישה" + +msgid "Action" +msgstr "פעולה" + +msgid "Actions" +msgstr "פעולות" + +msgid "Activate this network" +msgstr "הפעל רשת זו" + +msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" +msgstr "" + +msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" +msgstr "" + +msgid "Active Connections" +msgstr "חיבורים פעילים" + +msgid "Active DHCP Leases" +msgstr "הרשאות DHCP פעילות" + +msgid "Active DHCPv6 Leases" +msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות" + +# צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה +#, fuzzy +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "אד-הוק" + +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#, fuzzy +msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" +msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח" + +msgid "Add new interface..." +msgstr "הוסף ממשק חדש..." + +msgid "Additional Hosts files" +msgstr "קבצי מארח נוספים" + +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +msgid "Address to access local relay bridge" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administration" +msgstr "מנהלה" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "הגדרות מתקדמות" + +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "אזעקה" + +msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allow all except listed" +msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים" + +msgid "Allow listed only" +msgstr "אפשר רשומים בלבד" + +#, fuzzy +msgid "Allow localhost" +msgstr "אפשר localhost" + +msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" +msgstr "" + +msgid "Allow root logins with password" +msgstr "" + +msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" +msgstr "" + +msgid "" +"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" +msgstr "" + +msgid "Always announce default router" +msgstr "" + +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן" + +msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." +msgstr "" + +msgid "Announced DNS domains" +msgstr "" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "" + +msgid "Antenna 1" +msgstr "אנטנה 1" + +msgid "Antenna 2" +msgstr "אנטנה 2" + +msgid "Antenna Configuration" +msgstr "הגדרות אנטנה" + +# אזור? +#, fuzzy +msgid "Any zone" +msgstr "כל תחום" + +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +msgid "Applying changes" +msgstr "מחיל הגדרות" + +msgid "" +"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" +msgstr "" + +msgid "Assign interfaces..." +msgstr "הקצה ממשקים" + +msgid "" +"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." +msgstr "" + +msgid "Associated Stations" +msgstr "תחנות קשורות" + +msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s" + +msgid "Authentication" +msgstr "אימות" + +msgid "Authoritative" +msgstr "מוסמך" + +msgid "Authorization Required" +msgstr "דרוש אימות" + +msgid "Auto Refresh" +msgstr "רענון אוטומטי" + +msgid "Automatic" +msgstr "" + +msgid "Automatic Homenet (HNCP)" +msgstr "" + +msgid "Available" +msgstr "זמין" + +msgid "Available packages" +msgstr "חבילות זמינות" + +msgid "Average:" +msgstr "ממוצע:" + +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +msgid "Back" +msgstr "חזרה" + +msgid "Back to Overview" +msgstr "חזרה לסקירה" + +msgid "Back to configuration" +msgstr "חזרה להגדרות" + +msgid "Back to overview" +msgstr "חזרה לסקירה" + +msgid "Back to scan results" +msgstr "חזרה לתוצאות סריקה" + +msgid "Background Scan" +msgstr "סריקת רקע" + +msgid "Backup / Flash Firmware" +msgstr "גיבוי / קושחת פלאש" + +msgid "Backup / Restore" +msgstr "גיבוי / שחזור" + +msgid "Backup file list" +msgstr "גיבוי רשימת קבצים" + +msgid "Bad address specified!" +msgstr "פורטה כתובת לא תקינה" + +msgid "Band" +msgstr "" + +msgid "" +"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " +"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " +"defined backup patterns." +msgstr "" +"למטה יש את הרשימה הסופית של קבצים לגיבוי. היא מורכבת ע\"י קבצי הגדרות ששונו, " +"המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי " +"המוגדרות ע\"י המשתמש." + +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + +msgid "Bridge" +msgstr "גשר" + +msgid "Bridge interfaces" +msgstr "ממשקי גשר" + +msgid "Bridge unit number" +msgstr "מס' יח' גשר" + +#, fuzzy +msgid "Bring up on boot" +msgstr "הבא באיתחול" + +msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s" + +msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" +msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11" + +msgid "Buffered" +msgstr "" + +msgid "Buttons" +msgstr "כפתורים" + +msgid "CPU" +msgstr "מעבד" + +msgid "CPU usage (%)" +msgstr "שימוש מעבד (%)" + +msgid "Cached" +msgstr "שמור במטמון" + +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +msgid "Category" +msgstr "" + +msgid "Chain" +msgstr "שרשרת" + +msgid "Changes" +msgstr "שינויים" + +msgid "Changes applied." +msgstr "השינויים הוחלו" + +msgid "Changes the administrator password for accessing the device" +msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר" + +msgid "Channel" +msgstr "ערוץ" + +msgid "Check" +msgstr "לבדוק" + +msgid "Checksum" +msgstr "" + +msgid "" +"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " +"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " +"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " +"interface to it." +msgstr "" + +msgid "" +"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " +"out the <em>create</em> field to define a new network." +msgstr "" + +msgid "Cipher" +msgstr "" + +msgid "" +"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " +"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " +"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +msgstr "" + +msgid "Client" +msgstr "" + +msgid "Client ID to send when requesting DHCP" +msgstr "" + +msgid "" +"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " +"persist connection" +msgstr "סגור חיבורים לא פעילים אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור" + +msgid "Close list..." +msgstr "סגור רשימה..." + +msgid "Collecting data..." +msgstr "אוסף מידע..." + +msgid "Command" +msgstr "פקודה" + +msgid "Common Configuration" +msgstr "הגדרות נפוצות" + +msgid "Compression" +msgstr "דחיסה" + +msgid "Configuration" +msgstr "הגדרות" + +msgid "Configuration applied." +msgstr "הגדרות הוחלו" + +msgid "Configuration files will be kept." +msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו." + +msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "אישור" + +msgid "Connect" +msgstr "התחבר" + +msgid "Connected" +msgstr "מחובר" + +msgid "Connection Limit" +msgstr "מגבלת חיבורים" + +msgid "Connections" +msgstr "חיבורים" + +msgid "Country" +msgstr "מדינה" + +msgid "Country Code" +msgstr "קוד מדינה" + +msgid "Cover the following interface" +msgstr "כסה את הממשק הבא" + +msgid "Cover the following interfaces" +msgstr "כסה את הממשקים הבאים" + +msgid "Create / Assign firewall-zone" +msgstr "צור / הקצה תחום-חומת אש" + +msgid "Create Interface" +msgstr "צור ממשק" + +msgid "Create a bridge over multiple interfaces" +msgstr "צור גשר בין מספר ממשקים" + +msgid "Critical" +msgstr "קריטי" + +msgid "Cron Log Level" +msgstr "" + +msgid "Custom Interface" +msgstr "ממשק מותאם אישית" + +msgid "Custom delegated IPv6-prefix" +msgstr "" + +msgid "" +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." +msgstr "" +"מתאים את הגדרות ה-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-ים במכשיר " +"(אם אפשרי)." + +msgid "DHCP Leases" +msgstr "הרשאות DHCP" + +msgid "DHCP Server" +msgstr "שרת DHCP" + +msgid "DHCP and DNS" +msgstr "DHCP ו- DNS" + +msgid "DHCP client" +msgstr "לקוח DHCP" + +msgid "DHCP-Options" +msgstr "אפשרויות-DHCP" + +msgid "DHCPv6 Leases" +msgstr "הרשאות DHCPv6" + +msgid "DHCPv6 client" +msgstr "" + +msgid "DHCPv6-Mode" +msgstr "" + +msgid "DHCPv6-Service" +msgstr "" + +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +msgid "DNS forwardings" +msgstr "" + +msgid "DNS-Label / FQDN" +msgstr "" + +msgid "DS-Lite AFTR address" +msgstr "" + +msgid "DUID" +msgstr "" + +msgid "Debug" +msgstr "" + +msgid "Default %d" +msgstr "" + +msgid "Default gateway" +msgstr "" + +msgid "Default state" +msgstr "" + +msgid "Define a name for this network." +msgstr "הגדר שם לרשת זו" + +msgid "" +"Define additional DHCP options, for example " +"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " +"servers to clients." +msgstr "" +"הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" " +"אשר מציגות שרתי DNS שונים ללקוח" + +msgid "Delete" +msgstr "למחוק" + +msgid "Delete this interface" +msgstr "מחק ממשק זה" + +msgid "Delete this network" +msgstr "מחק רשת זו" + +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +msgid "Design" +msgstr "עיצוב" + +msgid "Destination" +msgstr "יעד" + +msgid "Device" +msgstr "מכשיר" + +msgid "Device Configuration" +msgstr "הגדרות מכשיר" + +msgid "Diagnostics" +msgstr "אבחון" + +msgid "Directory" +msgstr "" + +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "" +"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " +"this interface." +msgstr "" + +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +msgid "Disable HW-Beacon timer" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Discard upstream RFC1918 responses" +msgstr "" + +msgid "Displaying only packages containing" +msgstr "מציג רק חבילות המכילות" + +msgid "Distance Optimization" +msgstr "" + +msgid "Distance to farthest network member in meters." +msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים" + +msgid "Diversity" +msgstr "גיוון" + +msgid "" +"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" +"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " +"firewalls" +msgstr "" + +msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" +msgstr "" + +msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" +msgstr "" + +msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" +msgstr "" + +msgid "Do not send probe responses" +msgstr "" + +msgid "Domain required" +msgstr "" + +msgid "Domain whitelist" +msgstr "" + +msgid "" +"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " +"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" +msgstr "" + +msgid "Download and install package" +msgstr "הורד והתקן חבילות" + +msgid "Download backup" +msgstr "הורד גיבוי" + +msgid "Dropbear Instance" +msgstr "" + +msgid "" +"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " +"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" +msgstr "" +"Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr " +"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה" + +msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" +msgstr "" + +msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי" + +msgid "Dynamic tunnel" +msgstr "" + +msgid "" +"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " +"having static leases will be served." +msgstr "" + +msgid "EAP-Method" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "ערוך" + +msgid "Edit this interface" +msgstr "ערוך ממשק זה" + +msgid "Edit this network" +msgstr "ערוך רשת זו" + +msgid "Emergency" +msgstr "מצב חרום" + +msgid "Enable" +msgstr "אפשר" + +msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" +msgstr "אפשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" + +msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" +msgstr "" + +msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" +msgstr "" + +msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" +msgstr "" + +msgid "Enable NTP client" +msgstr "" + +msgid "Enable TFTP server" +msgstr "אפשר שרת TFTP" + +msgid "Enable VLAN functionality" +msgstr "אפשר תפקוד VLAN" + +msgid "Enable learning and aging" +msgstr "אפשר למידה והזדקנות" + +msgid "Enable this mount" +msgstr "" + +msgid "Enable this swap" +msgstr "" + +msgid "Enable/Disable" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "אפשר" + +msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" +msgstr "" + +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "" + +msgid "Encryption" +msgstr "הצפנה" + +msgid "Erasing..." +msgstr "מוחק..." + +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +msgid "Ethernet Adapter" +msgstr "" + +msgid "Ethernet Switch" +msgstr "" + +msgid "Expand hosts" +msgstr "" + +msgid "Expires" +msgstr "" + +msgid "" +"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "External system log server" +msgstr "" + +msgid "External system log server port" +msgstr "" + +msgid "Fast Frames" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Filename of the boot image advertised to clients" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "" + +msgid "Filter private" +msgstr "" + +msgid "Filter useless" +msgstr "" + +msgid "Find and join network" +msgstr "" + +msgid "Find package" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "" + +msgid "Firewall Settings" +msgstr "" + +msgid "Firewall Status" +msgstr "" + +msgid "Firmware Version" +msgstr "" + +msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" +msgstr "" + +msgid "Flags" +msgstr "" + +msgid "Flash Firmware" +msgstr "" + +msgid "Flash image..." +msgstr "" + +msgid "Flash new firmware image" +msgstr "" + +msgid "Flash operations" +msgstr "" + +msgid "Flashing..." +msgstr "" + +msgid "Force" +msgstr "" + +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + +msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." +msgstr "" + +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + +msgid "Forward DHCP traffic" +msgstr "" + +msgid "Forward broadcast traffic" +msgstr "" + +msgid "Forwarding mode" +msgstr "" + +msgid "Fragmentation Threshold" +msgstr "" + +msgid "Frame Bursting" +msgstr "" + +msgid "Free" +msgstr "" + +msgid "Free space" +msgstr "" + +msgid "Frequency Hopping" +msgstr "" + +msgid "GHz" +msgstr "" + +msgid "GPRS only" +msgstr "" + +msgid "Gateway" +msgstr "" + +msgid "Gateway ports" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "General Setup" +msgstr "" + +msgid "Generate archive" +msgstr "" + +msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + +msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" +msgstr "" + +msgid "Global network options" +msgstr "" + +msgid "Go to password configuration..." +msgstr "" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "" + +msgid "Guest" +msgstr "" + +msgid "HE.net password" +msgstr "" + +msgid "HE.net username" +msgstr "" + +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + +msgid "Handler" +msgstr "" + +msgid "Hang Up" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " +"the timezone." +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " +"authentication." +msgstr "" + +msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +msgstr "" + +msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgstr "" + +msgid "Host entries" +msgstr "" + +msgid "Host expiry timeout" +msgstr "" + +msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" +msgstr "" + +msgid "Hostname" +msgstr "" + +msgid "Hostname to send when requesting DHCP" +msgstr "" + +msgid "Hostnames" +msgstr "" + +msgid "IP address" +msgstr "" + +msgid "IPv4" +msgstr "" + +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + +msgid "IPv4 WAN Status" +msgstr "" + +msgid "IPv4 address" +msgstr "כתבות IPv4" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 ו-IPv6" + +msgid "IPv4 assignment length" +msgstr "" + +msgid "IPv4 broadcast" +msgstr "" + +msgid "IPv4 gateway" +msgstr "" + +msgid "IPv4 netmask" +msgstr "" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "" + +msgid "IPv4 prefix length" +msgstr "" + +msgid "IPv4-Address" +msgstr "" + +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + +msgid "IPv6 Settings" +msgstr "" + +msgid "IPv6 ULA-Prefix" +msgstr "" + +msgid "IPv6 WAN Status" +msgstr "" + +msgid "IPv6 address" +msgstr "" + +msgid "IPv6 assignment hint" +msgstr "" + +msgid "IPv6 assignment length" +msgstr "" + +msgid "IPv6 gateway" +msgstr "" + +msgid "IPv6 only" +msgstr "" + +msgid "IPv6 prefix" +msgstr "" + +msgid "IPv6 prefix length" +msgstr "" + +msgid "IPv6 routed prefix" +msgstr "" + +msgid "IPv6-Address" +msgstr "" + +msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +msgstr "" + +msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +msgstr "" + +msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "" +"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" +msgstr "" + +msgid "" +"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " +"device node" +msgstr "" + +msgid "If unchecked, no default route is configured" +msgstr "" + +msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" +msgstr "" + +msgid "" +"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" +"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +msgstr "" + +msgid "Ignore Hosts files" +msgstr "" + +msgid "Ignore interface" +msgstr "" + +msgid "Ignore resolve file" +msgstr "" + +msgid "Image" +msgstr "" + +msgid "In" +msgstr "" + +msgid "Inactivity timeout" +msgstr "" + +msgid "Inbound:" +msgstr "" + +msgid "Info" +msgstr "" + +msgid "Initscript" +msgstr "" + +msgid "Initscripts" +msgstr "" + +msgid "Install" +msgstr "" + +msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" +msgstr "" + +msgid "Install package %q" +msgstr "" + +msgid "Install protocol extensions..." +msgstr "" + +msgid "Installed packages" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + +msgid "Interface Configuration" +msgstr "" + +msgid "Interface Overview" +msgstr "" + +msgid "Interface is reconnecting..." +msgstr "" + +msgid "Interface is shutting down..." +msgstr "" + +msgid "Interface not present or not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Interface reconnected" +msgstr "" + +msgid "Interface shut down" +msgstr "" + +msgid "Interfaces" +msgstr "" + +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +msgid "Invalid" +msgstr "" + +msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." +msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים." + +msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" +msgstr "" + +msgid "Invalid username and/or password! Please try again." +msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית." + +msgid "" +"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " +"flash memory, please verify the image file!" +msgstr "" + +msgid "Java Script required!" +msgstr "" + +msgid "Join Network" +msgstr "" + +msgid "Join Network: Settings" +msgstr "" + +msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgstr "" + +msgid "Keep settings" +msgstr "" + +msgid "Kernel Log" +msgstr "" + +msgid "Kernel Version" +msgstr "" + +msgid "Key" +msgstr "" + +msgid "Key #%d" +msgstr "" + +msgid "Kill" +msgstr "" + +msgid "L2TP" +msgstr "" + +msgid "L2TP Server" +msgstr "" + +msgid "LCP echo failure threshold" +msgstr "" + +msgid "LCP echo interval" +msgstr "" + +msgid "LLC" +msgstr "" + +msgid "Label" +msgstr "" + +msgid "Language" +msgstr "" + +msgid "Language and Style" +msgstr "" + +msgid "Lease validity time" +msgstr "" + +msgid "Leasefile" +msgstr "" + +msgid "Leasetime" +msgstr "" + +msgid "Leasetime remaining" +msgstr "" + +msgid "Leave empty to autodetect" +msgstr "" + +msgid "Leave empty to use the current WAN address" +msgstr "" + +msgid "Legend:" +msgstr "" + +msgid "Limit" +msgstr "" + +msgid "Line Attenuation" +msgstr "" + +msgid "Line Speed" +msgstr "" + +msgid "Line State" +msgstr "" + +msgid "Link On" +msgstr "" + +msgid "" +"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " +"requests to" +msgstr "" + +msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" +msgstr "" + +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + +msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" +msgstr "" + +msgid "Listening port for inbound DNS queries" +msgstr "" + +msgid "Load" +msgstr "עומס" + +msgid "Load Average" +msgstr "עומס ממוצע" + +msgid "Loading" +msgstr "טוען" + +msgid "Local IPv4 address" +msgstr "כתובת IPv4 מקומית" + +msgid "Local IPv6 address" +msgstr "כתובת IPv6 מקומית" + +msgid "Local Startup" +msgstr "" + +msgid "Local Time" +msgstr "" + +msgid "Local domain" +msgstr "" + +msgid "" +"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " +"and are resolved from DHCP or hosts files only" +msgstr "" + +msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" +msgstr "" + +msgid "Local server" +msgstr "שרת מקומי" + +msgid "" +"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " +"available" +msgstr "" + +msgid "Localise queries" +msgstr "" + +msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgstr "" + +msgid "Log output level" +msgstr "" + +msgid "Log queries" +msgstr "" + +msgid "Logging" +msgstr "" + +msgid "Login" +msgstr "" + +msgid "Logout" +msgstr "" + +msgid "Lowest leased address as offset from the network address." +msgstr "" + +msgid "MAC-Address" +msgstr "" + +msgid "MAC-Address Filter" +msgstr "" + +msgid "MAC-Filter" +msgstr "" + +msgid "MAC-List" +msgstr "" + +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "MHz" +msgstr "" + +msgid "MTU" +msgstr "" + +msgid "Maximum Rate" +msgstr "" + +msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" +msgstr "" + +msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" +msgstr "" + +msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" +msgstr "" + +msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "" + +msgid "Maximum hold time" +msgstr "" + +msgid "Maximum number of leased addresses." +msgstr "" + +msgid "Mbit/s" +msgstr "" + +msgid "Memory" +msgstr "" + +msgid "Memory usage (%)" +msgstr "" + +msgid "Metric" +msgstr "" + +msgid "Minimum Rate" +msgstr "" + +msgid "Minimum hold time" +msgstr "" + +msgid "Missing protocol extension for proto %q" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + +msgid "Model" +msgstr "" + +msgid "Modem device" +msgstr "" + +msgid "Modem init timeout" +msgstr "" + +msgid "Monitor" +msgstr "" + +msgid "Mount Entry" +msgstr "" + +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +msgid "Mount Points" +msgstr "" + +msgid "Mount Points - Mount Entry" +msgstr "" + +msgid "Mount Points - Swap Entry" +msgstr "" + +msgid "" +"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " +"filesystem" +msgstr "" + +msgid "Mount options" +msgstr "" + +msgid "Mount point" +msgstr "" + +msgid "Mounted file systems" +msgstr "" + +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + +msgid "Multicast Rate" +msgstr "" + +msgid "Multicast address" +msgstr "" + +msgid "NAS ID" +msgstr "" + +msgid "NDP-Proxy" +msgstr "" + +msgid "NTP server candidates" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "שם" + +msgid "Name of the new interface" +msgstr "" + +msgid "Name of the new network" +msgstr "" + +msgid "Navigation" +msgstr "" + +msgid "Netmask" +msgstr "" + +msgid "Network" +msgstr "" + +msgid "Network Utilities" +msgstr "" + +msgid "Network boot image" +msgstr "" + +msgid "Network without interfaces." +msgstr "" + +msgid "Next »" +msgstr "" + +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + +msgid "No chains in this table" +msgstr "" + +msgid "No files found" +msgstr "" + +msgid "No information available" +msgstr "" + +msgid "No negative cache" +msgstr "" + +msgid "No network configured on this device" +msgstr "" + +msgid "No network name specified" +msgstr "" + +msgid "No package lists available" +msgstr "אין רשימת חבילות זמינה" + +msgid "No password set!" +msgstr "לא הוגדרה סיסמה!" + +msgid "No rules in this chain" +msgstr "" + +msgid "No zone assigned" +msgstr "" + +msgid "Noise" +msgstr "" + +msgid "Noise Margin" +msgstr "" + +msgid "Noise:" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "Normal" +msgstr "" + +msgid "Not Found" +msgstr "" + +msgid "Not associated" +msgstr "" + +msgid "Not connected" +msgstr "לא מחובר" + +msgid "Note: Configuration files will be erased." +msgstr "" + +msgid "Notice" +msgstr "" + +msgid "Nslookup" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "" + +msgid "OPKG-Configuration" +msgstr "" + +msgid "Off-State Delay" +msgstr "" + +msgid "" +"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " +"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " +"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " +"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation " +"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " +"<samp>eth0.1</samp>)." +msgstr "" + +msgid "On-State Delay" +msgstr "" + +msgid "One of hostname or mac address must be specified!" +msgstr "" + +msgid "One or more fields contain invalid values!" +msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!" + +msgid "One or more required fields have no value!" +msgstr "" + +msgid "Open list..." +msgstr "" + +msgid "Option changed" +msgstr "" + +msgid "Option removed" +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "Other:" +msgstr "" + +msgid "Out" +msgstr "" + +msgid "Outbound:" +msgstr "" + +msgid "Outdoor Channels" +msgstr "" + +msgid "Override MAC address" +msgstr "" + +msgid "Override MTU" +msgstr "" + +msgid "Override the gateway in DHCP responses" +msgstr "" + +msgid "" +"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " +"subnet that is served." +msgstr "" + +msgid "Override the table used for internal routes" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "Owner" +msgstr "" + +msgid "PAP/CHAP password" +msgstr "" + +msgid "PAP/CHAP username" +msgstr "" + +msgid "PID" +msgstr "" + +msgid "PIN" +msgstr "" + +msgid "PPP" +msgstr "" + +msgid "PPPoA Encapsulation" +msgstr "" + +msgid "PPPoATM" +msgstr "" + +msgid "PPPoE" +msgstr "" + +msgid "PPtP" +msgstr "" + +msgid "Package libiwinfo required!" +msgstr "" + +msgid "Package lists are older than 24 hours" +msgstr "" + +msgid "Package name" +msgstr "שם החבילה" + +msgid "Packets" +msgstr "" + +msgid "Part of zone %q" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password authentication" +msgstr "" + +msgid "Password of Private Key" +msgstr "" + +msgid "Password successfully changed!" +msgstr "" + +msgid "Path to CA-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to Private Key" +msgstr "נתיב למפתח הפרטי" + +msgid "Path to executable which handles the button event" +msgstr "" + +msgid "Peak:" +msgstr "" + +msgid "Perform reboot" +msgstr "" + +msgid "Perform reset" +msgstr "" + +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + +msgid "Physical Settings" +msgstr "" + +msgid "Ping" +msgstr "" + +msgid "Pkts." +msgstr "" + +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:" + +msgid "Please wait: Device rebooting..." +msgstr "אנא המתן: המכשיר מאותחל מחדש..." + +msgid "Policy" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Port %d" +msgstr "" + +msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" +msgstr "" + +msgid "Port status:" +msgstr "" + +msgid "" +"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " +"ignore failures" +msgstr "" + +msgid "Prevents client-to-client communication" +msgstr "" + +msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +msgstr "" + +msgid "Proceed" +msgstr "" + +msgid "Processes" +msgstr "" + +msgid "Prot." +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Protocol family" +msgstr "" + +msgid "Protocol of the new interface" +msgstr "" + +msgid "Protocol support is not installed" +msgstr "" + +msgid "Provide NTP server" +msgstr "" + +msgid "Provide new network" +msgstr "" + +msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgstr "" + +msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." +msgstr "" + +msgid "Quality" +msgstr "" + +msgid "RTS/CTS Threshold" +msgstr "" + +msgid "RX" +msgstr "" + +msgid "RX Rate" +msgstr "קצב קליטה" + +msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + +msgid "Radius-Accounting-Port" +msgstr "" + +msgid "Radius-Accounting-Secret" +msgstr "" + +msgid "Radius-Accounting-Server" +msgstr "" + +msgid "Radius-Authentication-Port" +msgstr "" + +msgid "Radius-Authentication-Secret" +msgstr "" + +msgid "Radius-Authentication-Server" +msgstr "" + +msgid "" +"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" +msgstr "" + +msgid "" +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " +"lose access to this device if you are connected via this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"might lose access to this device if you are connected via this network." +msgstr "" + +msgid "Really reset all changes?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " +"connected via this interface." +msgstr "" +"האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n" +"ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו." + +msgid "" +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " +"you are connected via this interface." +msgstr "" + +msgid "Really switch protocol?" +msgstr "" + +msgid "Realtime Connections" +msgstr "" + +msgid "Realtime Graphs" +msgstr "" + +msgid "Realtime Load" +msgstr "" + +msgid "Realtime Traffic" +msgstr "" + +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + +msgid "Rebind protection" +msgstr "" + +msgid "Reboot" +msgstr "" + +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +msgid "Reboots the operating system of your device" +msgstr "" + +msgid "Receive" +msgstr "" + +msgid "Receiver Antenna" +msgstr "" + +msgid "Reconnect this interface" +msgstr "" + +msgid "Reconnecting interface" +msgstr "" + +msgid "References" +msgstr "" + +msgid "Regulatory Domain" +msgstr "" + +msgid "Relay" +msgstr "" + +msgid "Relay Bridge" +msgstr "" + +msgid "Relay between networks" +msgstr "" + +msgid "Relay bridge" +msgstr "" + +msgid "Remote IPv4 address" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Repeat scan" +msgstr "" + +msgid "Replace entry" +msgstr "" + +msgid "Replace wireless configuration" +msgstr "" + +msgid "Request IPv6-address" +msgstr "" + +msgid "Request IPv6-prefix of length" +msgstr "" + +msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" +msgstr "" + +msgid "Reset" +msgstr "" + +msgid "Reset Counters" +msgstr "" + +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +msgid "Resolv and Hosts Files" +msgstr "" + +msgid "Resolve file" +msgstr "" + +msgid "Restart" +msgstr "" + +msgid "Restart Firewall" +msgstr "" + +msgid "Restore backup" +msgstr "" + +msgid "Reveal/hide password" +msgstr "" + +msgid "Revert" +msgstr "" + +msgid "Root" +msgstr "" + +msgid "Root directory for files served via TFTP" +msgstr "" + +msgid "Router Advertisement-Service" +msgstr "" + +msgid "Router Password" +msgstr "" + +msgid "Routes" +msgstr "" + +msgid "" +"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " +"can be reached." +msgstr "" + +msgid "Rule #" +msgstr "" + +msgid "Run a filesystem check before mounting the device" +msgstr "" + +msgid "Run filesystem check" +msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים" + +msgid "SSH Access" +msgstr "" + +msgid "SSH-Keys" +msgstr "" + +msgid "SSID" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + +msgid "Scan" +msgstr "" + +msgid "Scheduled Tasks" +msgstr "" + +msgid "Section added" +msgstr "" + +msgid "Section removed" +msgstr "" + +msgid "See \"mount\" manpage for details" +msgstr "" + +msgid "" +"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " +"conjunction with failure threshold" +msgstr "" + +msgid "Separate Clients" +msgstr "" + +msgid "Separate WDS" +msgstr "" + +msgid "Server Settings" +msgstr "" + +msgid "Service Name" +msgstr "" + +msgid "Service Type" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "שירותים" + +#, fuzzy +msgid "Set up Time Synchronization" +msgstr "סנכרון זמן" + +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + +msgid "Show current backup file list" +msgstr "" + +msgid "Shutdown this interface" +msgstr "" + +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + +msgid "Signal" +msgstr "" + +msgid "Signal:" +msgstr "" + +msgid "Size" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "" + +msgid "Skip to content" +msgstr "דלג אל התוכן" + +msgid "Skip to navigation" +msgstr "דלג אל הניווט" + +msgid "Slot time" +msgstr "" + +msgid "Software" +msgstr "תוכנה" + +msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" +msgstr "חלק מהשדות אינם תקינים, אין אפשרות לשמור את הערכים!" + +msgid "Sorry, the object you requested was not found." +msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא." + +msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה." + +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " +"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " +"install instructions." +msgstr "" +"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה " +"אל ה-wiki של OpenWrt עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך." + +msgid "Sort" +msgstr "מיין" + +msgid "Source" +msgstr "מקור" + +msgid "Specifies the button state to handle" +msgstr "" + +msgid "Specifies the directory the device is attached to" +msgstr "" + +msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance" +msgstr "" + +msgid "" +"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " +"to be dead" +msgstr "" + +msgid "" +"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " +"dead" +msgstr "" + +msgid "Specify the secret encryption key here." +msgstr "" + +msgid "Start" +msgstr "" + +msgid "Start priority" +msgstr "" + +msgid "Startup" +msgstr "אתחול" + +msgid "Static IPv4 Routes" +msgstr "ניתובי IPv4 סטטיים" + +msgid "Static IPv6 Routes" +msgstr "ניתובי IPv6 סטטיים" + +msgid "Static Leases" +msgstr "הקצאות סטטיות" + +msgid "Static Routes" +msgstr "ניתובים סטטיים" + +msgid "Static WDS" +msgstr "WDS סטטי" + +msgid "Static address" +msgstr "כתובת סטטית" + +msgid "" +"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " +"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " +"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." +msgstr "" +"הקצאות סטטיות נועדו להקצות כתובות IP קבועות ואת שם הרשת שלהן ללקוחות DHCP. " +"הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות " +"הקצאה מתאימה." + +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +msgid "Stop" +msgstr "עצור" + +msgid "Strict order" +msgstr "" + +msgid "Submit" +msgstr "שלח" + +msgid "Swap" +msgstr "" + +msgid "Swap Entry" +msgstr "" + +msgid "Switch" +msgstr "" + +msgid "Switch %q" +msgstr "" + +msgid "Switch %q (%s)" +msgstr "" + +msgid "Switch protocol" +msgstr "" + +msgid "Sync with browser" +msgstr "" + +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "" + +msgid "System Log" +msgstr "" + +msgid "System Properties" +msgstr "" + +msgid "System log buffer size" +msgstr "" + +msgid "TCP:" +msgstr "TCP:" + +msgid "TFTP Settings" +msgstr "הגדרות TFTP" + +msgid "TFTP server root" +msgstr "" + +msgid "TX" +msgstr "שידור" + +msgid "TX Rate" +msgstr "קצב שידור" + +msgid "Table" +msgstr "טבלה" + +msgid "Target" +msgstr "יעד" + +msgid "Terminate" +msgstr "" + +msgid "" +"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " +"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " +"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " +"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " +"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>." +msgstr "" + +msgid "" +"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " +"component for working wireless configuration!" +msgstr "" + +msgid "" +"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " +"username instead of the user ID!" +msgstr "" + +msgid "" +"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" +msgstr "" + +msgid "" +"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" +"code> and <code>_</code>" +msgstr "" + +msgid "" +"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." +"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +msgstr "" + +msgid "" +"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example" +"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" +"samp>)" +msgstr "" + +msgid "" +"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " +"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " +"\"Proceed\" below to start the flash procedure." +msgstr "" + +msgid "The following changes have been committed" +msgstr "" + +msgid "The following changes have been reverted" +msgstr "" + +msgid "The following rules are currently active on this system." +msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו." + +msgid "The given network name is not unique" +msgstr "השם שניתן לרשת איננו ייחודי" + +#, fuzzy +msgid "" +"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " +"be replaced if you proceed." +msgstr "החומרה אינה תומכת בריבוי SSID ולכן ההגדרות הנוכחיות יוחלפו אם תמשיך." + +msgid "" +"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " +"addresses." +msgstr "" + +msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" +msgstr "" + +msgid "" +"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " +"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " +"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " +"next greater network like the internet and other ports for a local network." +msgstr "" + +msgid "The selected protocol needs a device assigned" +msgstr "" + +msgid "" +"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " +"when finished." +msgstr "" + +msgid "" +"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " +"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"address of your computer to reach the device again, depending on your " +"settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " +"you choose the generic image format for your platform." +msgstr "" + +msgid "There are no active leases." +msgstr "" + +msgid "There are no pending changes to apply!" +msgstr "" + +msgid "There are no pending changes to revert!" +msgstr "" + +msgid "There are no pending changes!" +msgstr "" + +msgid "" +"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " +"\"Physical Settings\" tab" +msgstr "" + +msgid "" +"There is no password set on this router. Please configure a root password to " +"protect the web interface and enable SSH." +msgstr "" + +msgid "This IPv4 address of the relay" +msgstr "" + +msgid "" +"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " +"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " +"configurations are automatically preserved." +msgstr "" + +msgid "" +"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " +"password if no update key has been configured" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " +"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." +msgstr "" + +msgid "" +"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " +"ends with <code>:2</code>" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" +"abbr> in the local network" +msgstr "" + +msgid "This is the plain username for logging into the account" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" +msgstr "" + +msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." +msgstr "" + +msgid "" +"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" +msgstr "" + +msgid "" +"This list gives an overview over currently running system processes and " +"their status." +msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם." + +msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים." + +msgid "This page gives an overview over currently active network connections." +msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע." + +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "אזור זה עדיין לא מכיל ערכים." + +msgid "Time Synchronization" +msgstr "סנכרון זמן" + +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר." + +msgid "Timezone" +msgstr "אזור זמן" + +msgid "" +"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " +"archive here." +msgstr "" +"על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן." + +msgid "Total Available" +msgstr "סה\"כ פנוי" + +msgid "Traceroute" +msgstr "" + +msgid "Traffic" +msgstr "תעבורה" + +msgid "Transfer" +msgstr "העברה" + +msgid "Transmission Rate" +msgstr "קצב שידור" + +msgid "Transmit" +msgstr "שידור" + +msgid "Transmit Power" +msgstr "עוצמת שידור" + +msgid "Transmitter Antenna" +msgstr "אנטנת שידור" + +msgid "Trigger" +msgstr "" + +msgid "Trigger Mode" +msgstr "" + +msgid "Tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Tunnel Interface" +msgstr "" + +msgid "Tunnel Link" +msgstr "" + +msgid "Turbo Mode" +msgstr "" + +msgid "Tx-Power" +msgstr "עוצמת שידור" + +msgid "Type" +msgstr "" + +msgid "UDP:" +msgstr "UDP:" + +msgid "UMTS only" +msgstr "" + +msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" +msgstr "" + +msgid "USB Device" +msgstr "" + +msgid "UUID" +msgstr "" + +msgid "Unable to dispatch" +msgstr "" + +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "Unknown Error, password not changed!" +msgstr "" + +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "" + +msgid "Unsupported protocol type." +msgstr "" + +msgid "Update lists" +msgstr "" + +msgid "" +"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " +"OpenWrt compatible firmware image)." +msgstr "" + +msgid "Upload archive..." +msgstr "" + +msgid "Uploaded File" +msgstr "" + +msgid "Uptime" +msgstr "" + +msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" +msgstr "" + +msgid "Use DHCP gateway" +msgstr "" + +msgid "Use DNS servers advertised by peer" +msgstr "" + +msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." +msgstr "" + +msgid "Use MTU on tunnel interface" +msgstr "" + +msgid "Use TTL on tunnel interface" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem" +msgstr "" + +msgid "Use broadcast flag" +msgstr "השתמש בדגל broadcast" + +msgid "Use builtin IPv6-management" +msgstr "" + +msgid "Use custom DNS servers" +msgstr "השתמש בשרתי DNS מותאמים אישית" + +msgid "Use default gateway" +msgstr "" + +msgid "Use gateway metric" +msgstr "" + +msgid "Use routing table" +msgstr "השתמש בטבלת ניתוב" + +msgid "" +"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" +"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " +"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " +"requesting host." +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Used Key Slot" +msgstr "" + +msgid "Username" +msgstr "שם משתמש" + +msgid "VC-Mux" +msgstr "" + +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + +msgid "VLANs on %q" +msgstr "" + +msgid "VLANs on %q (%s)" +msgstr "" + +msgid "VPN Server" +msgstr "שרת VPN" + +msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" +msgstr "" + +msgid "Verify" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "גרסה" + +msgid "WDS" +msgstr "" + +msgid "WEP Open System" +msgstr "" + +msgid "WEP Shared Key" +msgstr "" + +msgid "WEP passphrase" +msgstr "סיסמת WEP" + +msgid "WMM Mode" +msgstr "" + +msgid "WPA passphrase" +msgstr "סיסמת WPA" + +msgid "" +"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " +"and ad-hoc mode) to be installed." +msgstr "" + +msgid "Waiting for changes to be applied..." +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" +msgstr "אזהרה: ישנם שינויים שלא נשמרו ויאבדו בעת הפעלה מחדש!" + +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" + +msgid "Wireless" +msgstr "" + +msgid "Wireless Adapter" +msgstr "" + +msgid "Wireless Network" +msgstr "" + +msgid "Wireless Overview" +msgstr "" + +msgid "Wireless Security" +msgstr "" + +msgid "Wireless is disabled or not associated" +msgstr "" + +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "רשת אלחוטית מנוטרלת" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "רשת אלחוטית מאופשרת" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + +msgid "Write received DNS requests to syslog" +msgstr "" + +msgid "XR Support" +msgstr "" + +msgid "" +"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " +"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " +"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" +msgstr "" + +msgid "" +"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +msgstr "אתה חייב להפעיל את Java Script בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי." + +msgid "any" +msgstr "כלשהו" + +msgid "auto" +msgstr "אוטומטי" + +msgid "automatic" +msgstr "" + +msgid "baseT" +msgstr "" + +msgid "bridged" +msgstr "" + +msgid "create:" +msgstr "" + +msgid "creates a bridge over specified interface(s)" +msgstr "" + +msgid "dB" +msgstr "" + +msgid "dBm" +msgstr "" + +msgid "disable" +msgstr "בטל" + +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "expired" +msgstr "" + +msgid "" +"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" +"abbr>-leases will be stored" +msgstr "" + +msgid "forward" +msgstr "קדימה" + +msgid "full-duplex" +msgstr "" + +msgid "half-duplex" +msgstr "" + +msgid "help" +msgstr "עזרה" + +msgid "hidden" +msgstr "" + +msgid "hybrid mode" +msgstr "" + +msgid "if target is a network" +msgstr "אם היעד הוא רשת" + +msgid "input" +msgstr "קלט" + +msgid "kB" +msgstr "" + +msgid "kB/s" +msgstr "" + +msgid "kbit/s" +msgstr "" + +msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "לא" + +msgid "no link" +msgstr "" + +msgid "none" +msgstr "ללא" + +msgid "off" +msgstr "כבוי" + +msgid "on" +msgstr "פועל" + +msgid "open" +msgstr "" + +msgid "relay mode" +msgstr "" + +msgid "routed" +msgstr "מנותב" + +msgid "server mode" +msgstr "" + +msgid "stateful-only" +msgstr "" + +msgid "stateless" +msgstr "" + +msgid "stateless + stateful" +msgstr "" + +msgid "tagged" +msgstr "מתויג" + +msgid "unknown" +msgstr "" + +msgid "unlimited" +msgstr "ללא הגבלה" + +msgid "unspecified" +msgstr "לא מוגדר" + +msgid "unspecified -or- create:" +msgstr "לא מוגדר -או- יצר" + +msgid "untagged" +msgstr "לא מתויג" + +msgid "yes" +msgstr "כן" + +msgid "« Back" +msgstr "<< אחורה" + +#~ msgid "40MHz 2nd channel above" +#~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל" + +#~ msgid "40MHz 2nd channel below" +#~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת" + +#~ msgid "Accept router advertisements" +#~ msgstr "אפשר פרסומות נתב" + +#~ msgid "Advertise IPv6 on network" +#~ msgstr "פרסם IPv6 ברשת" + +# זהות? +#, fuzzy +#~ msgid "Advertised network ID" +#~ msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת" + +#~ msgid "Allowed range is 1 to 65535" +#~ msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535" + +#~ msgid "Freifunk" +#~ msgstr "אריג" + +#~ msgid "Wifi networks in your local environment" +#~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך" + +#~ msgid "static" +#~ msgstr "סטטי" |