diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-05-01 16:03:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-05-01 16:03:50 +0300 |
commit | 3bf4157184246994fb007cfbc6ecf8aa395fa63d (patch) | |
tree | 01de66a42bcc9669e7e7f923c0123505687b6918 /modules/luci-base/po/fr | |
parent | 96c5069ca676d05d1f057fef1f1810701999d101 (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fr')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fr/base.po | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 153c6f85a..f64cbce79 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -345,6 +345,9 @@ msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +msgid "Anonymous Identity" +msgstr "" + msgid "Anonymous Mount" msgstr "" @@ -491,6 +494,9 @@ msgstr "" "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, " "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur." +msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Débit" @@ -739,6 +745,12 @@ msgstr "transmissions DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +msgid "DNSSEC" +msgstr "" + +msgid "DNSSEC check unsigned" +msgstr "" + msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" @@ -1040,6 +1052,9 @@ msgstr "Module Ethernet" msgid "Ethernet Switch" msgstr "Commutateur Ethernet" +msgid "Exclude interfaces" +msgstr "" + msgid "Expand hosts" msgstr "Étendre le nom d'hôte" @@ -1500,6 +1515,9 @@ msgstr "L'interface se reconnecte…" msgid "Interface is shutting down..." msgstr "L'interface s'arrête…" +msgid "Interface name" +msgstr "" + msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée." @@ -1629,6 +1647,12 @@ msgstr "Légende :" msgid "Limit" msgstr "Limite" +msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." +msgstr "" + +msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." +msgstr "" + msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" @@ -1661,6 +1685,9 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués" +msgid "Listen Interfaces" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes" @@ -1685,6 +1712,9 @@ msgstr "Adresse IPv4 locale" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Adresse IPv6 locale" +msgid "Local Service Only" +msgstr "" + msgid "Local Startup" msgstr "Démarrage local" @@ -1997,6 +2027,9 @@ msgstr "Bruit :" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +msgid "Non-wildcard" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Vide" @@ -2112,6 +2145,9 @@ msgstr "Modifier l'adresse MAC" msgid "Override MTU" msgstr "Modifier le MTU" +msgid "Override default interface name" +msgstr "" + msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP" @@ -2279,6 +2315,9 @@ msgstr "" "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos " "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs" +msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgstr "" + msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Empêche la communication directe entre clients" @@ -2486,6 +2525,11 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" +msgid "" +"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " +"come from unsigned domains" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" |