summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen@gmail.com>2023-12-19 03:13:52 +0100
committerPaul Donald <newtwen@gmail.com>2023-12-19 04:04:06 +0100
commitf79a1325970d74c1cc994747b70335aebb7deaaf (patch)
tree9c3965b275370db5425acba065944a38f38b22dd /modules/luci-base/po/fi
parent0a67f0b880a01a687b4c53935656ccb755adafe6 (diff)
luci-mod-network: reword some help-strings
also unburden translators from some static strings. Signed-off-by: Paul Donald <newtwen@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index 8682e86ea6..6549579e9b 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -2456,8 +2456,8 @@ msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid ""
-"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
-"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
+"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-"
+"Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
@@ -3158,9 +3158,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid ""
-"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
-"e.g. for RBL services."
-msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
+"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, "
+"e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
+msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4}, esim. RBL-palveluille"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
@@ -3323,10 +3323,10 @@ msgstr "Tiedosto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
-"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
msgstr ""
-"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
-"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
+"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
+"{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
"System\">DNS</abbr> palvelimessa."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
@@ -4089,8 +4089,8 @@ msgid "IP sets"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
-msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
+msgid "IPs to override with {nxdomain}"
+msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
@@ -5148,8 +5148,8 @@ msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
-msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
+msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
+msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
@@ -7485,8 +7485,8 @@ msgstr ""
"tätä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
-msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
+msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
+msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
msgid "Really switch protocol?"
@@ -10287,8 +10287,8 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Toiminta-aika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
-msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
+msgid "Use {etc_ethers}"
+msgstr "Käytä {etc_ethers}"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"