diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2022-09-16 21:02:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2022-10-25 01:03:37 +0200 |
commit | 6b1be72a1eff2c5b31aec581d0a94f395f78cc2c (patch) | |
tree | 9b06b1f4b7fedff5f35d69772a6d3818983fd31f /modules/luci-base/po/fi/base.po | |
parent | 0143ef24d480ef9b74711de8545557bcac0826e0 (diff) |
luci-base: rebase translations
Re-scan base translations after ucode conversion and update po files.
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 148 |
1 files changed, 71 insertions, 77 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 512be7a1aa..c608c4ba72 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM-laitteen numero" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Elinaika" msgid "Aggregate Originator Messages" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Todennuksen tyyppi" msgid "Authoritative" msgstr "Määräävä" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Valtuutus vaaditaan" @@ -1110,10 +1110,6 @@ msgstr "Takaisin" msgid "Back to Overview" msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Takaisin määritykseen" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 msgid "Back to peer configuration" msgstr "" @@ -1127,7 +1123,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot" @@ -1169,7 +1164,6 @@ msgid "Beacon Interval" msgstr "Merkkikehysten väli" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1576,10 +1570,6 @@ msgstr "" "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden " "luomiseen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Sulje luettelo ..." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 @@ -1961,11 +1951,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR -osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15 msgid "DSL Status" msgstr "DSL-tila" @@ -1983,7 +1973,7 @@ msgstr "DTIM-aikaväli" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "Tiedonsiirtonopeus" @@ -2830,7 +2820,7 @@ msgstr "Virhe" msgid "Error getting PublicKey" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)" @@ -3184,7 +3174,7 @@ msgstr "Pakota päivitys" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita" @@ -3213,7 +3203,7 @@ msgid "" "downstream interfaces." msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)" @@ -3372,14 +3362,14 @@ msgstr "Yleiset asetukset" msgid "Global network options" msgstr "Yleiset verkkoasetukset" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." @@ -3521,7 +3511,7 @@ msgstr "HTTP(S)-pääsy" msgid "Hang Up" msgstr "Katkaise" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)" @@ -4078,7 +4068,7 @@ msgid "" "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -4278,10 +4268,6 @@ msgstr "Sovittimet" msgid "Internal" msgstr "Sisäinen" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Oppimispakettien lähetysväli" @@ -4353,8 +4339,8 @@ msgstr "Virheellinen komento" msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen." @@ -4378,7 +4364,7 @@ msgstr "" "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-" "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" @@ -4521,7 +4507,7 @@ msgstr "" msgid "Last member interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "Viive" @@ -4588,19 +4574,19 @@ msgstr "Tietoja:" msgid "Limit" msgstr "Raja" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Linjan vaimennus (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Mode" msgstr "Linja-tila" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line State" msgstr "Linjatila" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Line Uptime" msgstr "Linjan käyttöaika" @@ -4724,9 +4710,9 @@ msgid "Loading directory contents…" msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "Ladataan näkymää…" @@ -4843,8 +4829,8 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -4856,7 +4842,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" msgid "Loose filtering" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)" @@ -4864,6 +4850,10 @@ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna." +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" @@ -4977,7 +4967,7 @@ msgstr "Master" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)" @@ -5500,7 +5490,7 @@ msgstr "Ei NAT-T:tä" msgid "No RX signal" msgstr "Ei RX-signaalia" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 @@ -5544,10 +5534,6 @@ msgstr "" msgid "No entries in this directory" msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "Tiedostoja ei löytynyt" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " @@ -5591,7 +5577,7 @@ msgstr "Ei negatiivista välimuistia" msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" @@ -5632,7 +5618,7 @@ msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty" msgid "Noise" msgstr "Kohina" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Kohinasuhde (SNR)" @@ -5640,7 +5626,7 @@ msgstr "Kohinasuhde (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Kohina:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)" @@ -5659,7 +5645,7 @@ msgstr "Ei mikään" msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "Ei löydy" @@ -5800,7 +5786,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Avaa lista..." @@ -6246,13 +6231,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -6423,7 +6408,7 @@ msgstr "Latenssi" msgid "Pkts." msgstr "Paket." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana." @@ -6457,11 +6442,11 @@ msgstr "Portin tila:" msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "Virranhallintatila" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)" @@ -7026,7 +7011,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -7513,7 +7498,7 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Severely Errored Seconds (SES)" @@ -7527,7 +7512,6 @@ msgid "Short Preamble" msgstr "Lyhyt johdanto-osa" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo" @@ -7561,7 +7545,7 @@ msgstr "Signaali" msgid "Signal / Noise" msgstr "Signaali / Kohina" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)" @@ -7618,14 +7602,10 @@ msgstr "Ohjelmisto-VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -8098,7 +8078,7 @@ msgstr "Aseman käyttämättömyysraja" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -8228,7 +8208,7 @@ msgstr "Järjestelmän ominaisuudet" msgid "System log buffer size" msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 @@ -8701,7 +8681,7 @@ msgstr "" msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!" @@ -8795,7 +8775,7 @@ msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole" msgid "There are no changes to apply" msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" @@ -8819,7 +8799,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -9115,7 +9094,7 @@ msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Ei voida lähettää" @@ -9170,7 +9149,7 @@ msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)" @@ -9504,11 +9483,11 @@ msgstr "Käyttäjätunniste" msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" @@ -9903,7 +9882,7 @@ msgstr "" msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" @@ -10489,6 +10468,21 @@ msgstr "kyllä" msgid "« Back" msgstr "«Takaisin" +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "Takaisin määritykseen" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "Sulje luettelo ..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen." + #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." #~ msgstr "" #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi " |