summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/fi/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2022-09-16 21:02:58 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2022-10-25 01:03:37 +0200
commit6b1be72a1eff2c5b31aec581d0a94f395f78cc2c (patch)
tree9b06b1f4b7fedff5f35d69772a6d3818983fd31f /modules/luci-base/po/fi/base.po
parent0143ef24d480ef9b74711de8545557bcac0826e0 (diff)
luci-base: rebase translations
Re-scan base translations after ucode conversion and update po files. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po148
1 files changed, 71 insertions, 77 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index 512be7a1aa..c608c4ba72 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM-laitteen numero"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Elinaika"
msgid "Aggregate Originator Messages"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Todennuksen tyyppi"
msgid "Authoritative"
msgstr "Määräävä"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
msgid "Authorization Required"
msgstr "Valtuutus vaaditaan"
@@ -1110,10 +1110,6 @@ msgstr "Takaisin"
msgid "Back to Overview"
msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Takaisin määritykseen"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
msgid "Back to peer configuration"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1123,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
@@ -1169,7 +1164,6 @@ msgid "Beacon Interval"
msgstr "Merkkikehysten väli"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1576,10 +1570,6 @@ msgstr ""
"Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
"luomiseen"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Sulje luettelo ..."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
@@ -1961,11 +1951,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL-tila"
@@ -1983,7 +1973,7 @@ msgstr "DTIM-aikaväli"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Data Rate"
msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
@@ -2830,7 +2820,7 @@ msgstr "Virhe"
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
@@ -3184,7 +3174,7 @@ msgstr "Pakota päivitys"
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
@@ -3213,7 +3203,7 @@ msgid ""
"downstream interfaces."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
@@ -3372,14 +3362,14 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Global network options"
msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
@@ -3521,7 +3511,7 @@ msgstr "HTTP(S)-pääsy"
msgid "Hang Up"
msgstr "Katkaise"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
@@ -4078,7 +4068,7 @@ msgid ""
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4278,10 +4268,6 @@ msgstr "Sovittimet"
msgid "Internal"
msgstr "Sisäinen"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
-
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
@@ -4353,8 +4339,8 @@ msgstr "Virheellinen komento"
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
@@ -4378,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
"muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
msgid "JavaScript required!"
@@ -4521,7 +4507,7 @@ msgstr ""
msgid "Last member interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
msgstr "Viive"
@@ -4588,19 +4574,19 @@ msgstr "Tietoja:"
msgid "Limit"
msgstr "Raja"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Line Mode"
msgstr "Linja-tila"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line State"
msgstr "Linjatila"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Line Uptime"
msgstr "Linjan käyttöaika"
@@ -4724,9 +4710,9 @@ msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
msgid "Loading view…"
msgstr "Ladataan näkymää…"
@@ -4843,8 +4829,8 @@ msgstr ""
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -4856,7 +4842,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
msgid "Loose filtering"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
@@ -4864,6 +4850,10 @@ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
@@ -4977,7 +4967,7 @@ msgstr "Master"
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
@@ -5500,7 +5490,7 @@ msgstr "Ei NAT-T:tä"
msgid "No RX signal"
msgstr "Ei RX-signaalia"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
@@ -5544,10 +5534,6 @@ msgstr ""
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5591,7 +5577,7 @@ msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
msgid "No nftables ruleset loaded."
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
@@ -5632,7 +5618,7 @@ msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
msgid "Noise"
msgstr "Kohina"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
@@ -5640,7 +5626,7 @@ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "Kohina:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
@@ -5659,7 +5645,7 @@ msgstr "Ei mikään"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
msgstr "Ei löydy"
@@ -5800,7 +5786,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Avaa lista..."
@@ -6246,13 +6231,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -6423,7 +6408,7 @@ msgstr "Latenssi"
msgid "Pkts."
msgstr "Paket."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
@@ -6457,11 +6442,11 @@ msgstr "Portin tila:"
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Virranhallintatila"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
@@ -7026,7 +7011,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -7513,7 +7498,7 @@ msgstr "Asetukset"
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
@@ -7527,7 +7512,6 @@ msgid "Short Preamble"
msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
@@ -7561,7 +7545,7 @@ msgstr "Signaali"
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Signaali / Kohina"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
@@ -7618,14 +7602,10 @@ msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -8098,7 +8078,7 @@ msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Tila"
@@ -8228,7 +8208,7 @@ msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
msgid "System log buffer size"
msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
@@ -8701,7 +8681,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
@@ -8795,7 +8775,7 @@ msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
msgid ""
@@ -8819,7 +8799,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -9115,7 +9094,7 @@ msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Ei voida lähettää"
@@ -9170,7 +9149,7 @@ msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
@@ -9504,11 +9483,11 @@ msgstr "Käyttäjätunniste"
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
@@ -9903,7 +9882,7 @@ msgstr ""
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
msgid ""
@@ -10489,6 +10468,21 @@ msgstr "kyllä"
msgid "« Back"
msgstr "«Takaisin"
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Takaisin määritykseen"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Sulje luettelo ..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
+
#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
#~ msgstr ""
#~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "