diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-08-31 11:32:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-08-31 11:37:08 +0200 |
commit | 32e90a813527dc274ec5faaf6bbd49569c7d1a20 (patch) | |
tree | 69cb235ae18048bc8d4ea0aa6314cc6d52082ef7 /modules/luci-base/po/fi/base.po | |
parent | 1b58decdabbbf631c89bdd56b63429b6ccc7fb8d (diff) |
luci-base: i18n sync translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 569 |
1 files changed, 287 insertions, 282 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 8942b35110..cffc2540e5 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -169,22 +169,6 @@ msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu" msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 -msgid "DNS query port" -msgstr "" -"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 -msgid "DNS server port" -msgstr "" -"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 -msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." -msgstr "" -"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet " -"kysytään resolvfile-järjestyksessä" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>" @@ -211,11 +195,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "" "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 -msgid "IPv6 suffix (hex)" -msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset" @@ -248,22 +227,6 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 -msgid "Max. DHCP leases" -msgstr "" -"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 -msgid "Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -" -"laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "" @@ -366,11 +329,15 @@ msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551 msgid "Absent Interface" msgstr "Puuttuva sovitin" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." +msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept local" msgstr "" @@ -388,7 +355,7 @@ msgstr "Pääsy keskitin" msgid "Access Point" msgstr "Tukiasema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" @@ -681,12 +648,6 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 -msgid "" -"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " -"e.g. for RBL services." -msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "Allowed IPs" msgstr "Sallitut IP:t" @@ -891,8 +852,8 @@ msgstr "Auth-ryhmä" msgid "Authentication" msgstr "Todennus" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 msgid "Authentication Type" msgstr "Todennuksen tyyppi" @@ -904,15 +865,10 @@ msgstr "Määräävä" msgid "Authorization Required" msgstr "Valtuutus vaaditaan" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 @@ -994,7 +950,7 @@ msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen" msgid "Back to configuration" msgstr "Takaisin määritykseen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Varmuuskopiointi" @@ -1002,7 +958,7 @@ msgstr "Varmuuskopiointi" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot" @@ -1020,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "Beacon Interval" msgstr "Merkkikehysten väli" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -1066,10 +1022,6 @@ msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen." msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 -msgid "IPs to override with NXDOMAIN" -msgstr "Väärän NX-alueen ohitus" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" msgstr "Sidoskäytäntö" @@ -1162,7 +1114,7 @@ msgstr "Kutsu epäonnistui" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1277,7 +1229,7 @@ msgstr "Tarkistetaan arkistoa…" msgid "Checking image…" msgstr "Tarkistetaan kuvaa…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Valitse mtdblock" @@ -1310,14 +1262,14 @@ msgstr "Salakirjoitustapa" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP kapselointi" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1342,7 +1294,7 @@ msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 @@ -1365,7 +1317,7 @@ msgstr "Sulje luettelo ..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 msgid "Collecting data..." msgstr "Kerätään tietoja…" @@ -1406,7 +1358,7 @@ msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Kokoonpano" @@ -1501,7 +1453,7 @@ msgstr "" "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." msgstr "Sisältö on tallennettu." @@ -1510,7 +1462,7 @@ msgstr "Sisältö on tallennettu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -1558,8 +1510,8 @@ msgstr "Cron-lokin taso" msgid "Current power" msgstr "Nykyinen teho" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -1567,7 +1519,7 @@ msgstr "Nykyinen teho" msgid "Custom Interface" msgstr "Mukautettu sovitin" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -1644,10 +1596,20 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-edelleenvälitys" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +msgid "DNS query port" +msgstr "" +"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "DNS search domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 +msgid "DNS server port" +msgstr "" +"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "DNS weight" msgstr "" @@ -1865,8 +1827,8 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostiikka" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" msgstr "Soita numeroon" @@ -1913,8 +1875,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 @@ -1952,7 +1914,7 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" @@ -1987,6 +1949,12 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." +msgstr "" +"Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman " +"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" @@ -1997,6 +1965,10 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +msgid "Do not listen on the specified interfaces." +msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "" @@ -2052,12 +2024,6 @@ msgstr "Sallitut verkkotunnukset" msgid "Don't Fragment" msgstr "Älä pirstoa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 -msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." -msgstr "" -"Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman " -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta" - #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "Alhaalla" @@ -2066,11 +2032,11 @@ msgstr "Alhaalla" msgid "Down Delay" msgstr "Viivästyminen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Download mtdblock" msgstr "Lataa mtd-osio" @@ -2212,7 +2178,7 @@ msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön" msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua" @@ -2241,7 +2207,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön" msgid "Enable Single DES" msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-palvelin käytössä" @@ -2371,11 +2337,11 @@ msgstr "Kapselointitila" msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Endpoint Host" msgstr "Päätepisteen palvelin" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 msgid "Endpoint Port" msgstr "Päätepisteen portti" @@ -2446,6 +2412,12 @@ msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)" msgid "Exclude interfaces" msgstr "Älä huomioi sovittimia" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +msgid "" +"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " +"e.g. for RBL services." +msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" msgstr "" @@ -2564,10 +2536,31 @@ msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s" msgid "File" msgstr "Tiedosto" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +msgid "" +"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " +"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." +msgstr "" +"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai " +"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name " +"System\">DNS</abbr> palvelimessa." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641 msgid "File not accessible" msgstr "Tiedostoa ei voida lukea" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +msgid "File to store DHCP lease information." +msgstr "" +"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +msgid "File with upstream resolvers." +msgstr "" +"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-" +"tiedosto" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 msgid "Filename" msgstr "Tiedoston nimi" @@ -2650,25 +2643,25 @@ msgstr "Laiteohjelmiston versio" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Flash image..." msgstr "Kirjoita levykuva..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 msgid "Flash image?" msgstr "Kirjoita levykuva?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Flash operations" msgstr "Flash toiminnot" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 msgid "Flashing…" msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…" @@ -2708,7 +2701,7 @@ msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Pakota linkki" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 msgid "Force upgrade" msgstr "Pakota päivitys" @@ -2852,7 +2845,7 @@ msgstr "Luo avain" msgid "Generate PMK locally" msgstr "Luo PMK paikallisesti" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Generate archive" msgstr "Luo arkisto" @@ -2869,7 +2862,6 @@ msgid "Global network options" msgstr "Yleiset verkkoasetukset" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." @@ -3104,7 +3096,7 @@ msgstr "IP-osoitteet" msgid "IP Protocol" msgstr "IP-protokolla" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 msgid "IP Type" msgstr "IP-tyyppi" @@ -3122,6 +3114,10 @@ msgstr "IP-osoite on virheellinen" msgid "IP address is missing" msgstr "IP-osoite puuttuu" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +msgid "IPs to override with NXDOMAIN" +msgstr "Väärän NX-alueen ohitus" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -3176,7 +3172,7 @@ msgstr "IPv4-verkkomaski" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128 msgid "IPv4 only" msgstr "Vain IPv4" @@ -3198,7 +3194,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)" @@ -3274,7 +3270,7 @@ msgstr "IPv6-yhdyskäytävä" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129 msgid "IPv6 only" msgstr "Vain IPv6" @@ -3305,6 +3301,11 @@ msgstr "IPv6-reititetty etuliite" msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6-pääte" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 +msgid "IPv6 suffix (hex)" +msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)" + #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" msgstr "IPv6 tuki" @@ -3365,13 +3366,13 @@ msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida" @@ -3402,11 +3403,11 @@ msgstr "Älä huomioi sovitinta" msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ohita resolv-tiedosto" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 msgid "Image" msgstr "Levykuva" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" msgstr "" @@ -3422,11 +3423,11 @@ msgstr "" "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa " "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "In seconds" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 @@ -3439,7 +3440,7 @@ msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu" msgid "Inbound:" msgstr "Sisään tuleva:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" @@ -3616,10 +3617,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "Virheellinen" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" msgstr "" @@ -3684,7 +3685,7 @@ msgstr "" "kuvatiedosto!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript vaaditaan!" @@ -3757,7 +3758,7 @@ msgstr "L2TP-palvelin" msgid "LACPDU Packets" msgstr "LACPDU-paketit" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 @@ -3766,7 +3767,7 @@ msgstr "LACPDU-paketit" msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 @@ -3816,6 +3817,10 @@ msgstr "" msgid "Learn routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +msgid "Lease file" +msgstr "Vuokratiedosto" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" @@ -3828,10 +3833,6 @@ msgstr "Laina-aika" msgid "Lease time remaining" msgstr "Laina-aikaa jäljellä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 -msgid "Lease file" -msgstr "Vuokratiedosto" - #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 @@ -3863,16 +3864,6 @@ msgstr "Tietoja:" msgid "Limit" msgstr "Raja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 -msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." -msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 -msgid "" -"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " -"explicitly." -msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen." - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Linjan vaimennus (LATN)" @@ -3901,11 +3892,10 @@ msgstr "Linkin valvonta" msgid "Link On" msgstr "Linkki päällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 -msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "" -"Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, " -"joille pyynnöt välitetään" +"Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" @@ -3948,24 +3938,31 @@ msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset" msgid "List of domains to force to an IP address." msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 -msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" -"Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 -msgid "Listen interfaces" -msgstr "Kuuntelevat sovittimet" +"Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, " +"joille pyynnöt välitetään" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Listen Port" msgstr "Kuunteluportti" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 +msgid "Listen interfaces" +msgstr "Kuuntelevat sovittimet" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +msgid "" +"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " +"explicitly." +msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti" @@ -4029,10 +4026,6 @@ msgstr "" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Paikallinen IPv6-osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 -msgid "Local service only" -msgstr "Palvele vain paikallisesti" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" msgstr "Paikallinen käynnistys" @@ -4050,14 +4043,6 @@ msgstr "" msgid "Local domain" msgstr "Paikallinen verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 -msgid "" -"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " -"files only." -msgstr "" -"Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei " -"koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" @@ -4067,13 +4052,9 @@ msgstr "" msgid "Local server" msgstr "Paikallinen palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 -msgid "" -"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " -"received if multiple IPs are available." -msgstr "" -"Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on " -"useita IP-osoitteita" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +msgid "Local service only" +msgstr "Palvele vain paikallisesti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Localise queries" @@ -4087,7 +4068,7 @@ msgstr "Lukitse BSSID:hen" msgid "Log output level" msgstr "Lokin tulostustaso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Log queries" msgstr "Lokikyselyt" @@ -4218,8 +4199,8 @@ msgstr "" "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten " "alla:" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 @@ -4240,6 +4221,22 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 +msgid "Max. DHCP leases" +msgstr "" +"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 +msgid "Max. EDNS0 packet size" +msgstr "" +"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -" +"laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +msgid "Max. concurrent queries" +msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 msgid "Maximum age" msgstr "" @@ -4260,9 +4257,9 @@ msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä" msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista" @@ -4429,9 +4426,9 @@ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota." msgid "Modem information query failed" msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Modem init timeout" msgstr "Modeemin aikakatkaisu" @@ -4633,6 +4630,14 @@ msgstr "Sovitin" msgid "Never" msgstr "Ei ikinä" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 +msgid "" +"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " +"files only." +msgstr "" +"Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei " +"koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s" @@ -4729,7 +4734,6 @@ msgid "No negative cache" msgstr "Ei negatiivista välimuistia" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" @@ -4783,7 +4787,7 @@ msgstr "Ei-yleismerkki" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -4862,8 +4866,8 @@ msgstr "Häivytetty ryhmän salasana" msgid "Obfuscated Password" msgstr "Häivytetty salasana" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 @@ -4927,7 +4931,7 @@ msgstr "" "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä " "(vika, 2)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Avaa lista..." @@ -5017,7 +5021,7 @@ msgstr "" "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen " "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle." @@ -5029,7 +5033,7 @@ msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus." msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -5037,15 +5041,22 @@ msgstr "" "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen " "aktivoimista." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +msgid "" +"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5124,14 +5135,14 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgid "Override MTU" msgstr "Ohita MTU" @@ -5186,37 +5197,37 @@ msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?" msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "PAP/CHAP (molemmat)" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP-salasana" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114 msgid "PDP Type" msgstr "PDP-tyyppi" @@ -5224,10 +5235,10 @@ msgstr "PDP-tyyppi" msgid "PID" msgstr "PID" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5417,7 +5428,7 @@ msgstr "Sarjoita lähtevät paketit." msgid "Perform reboot" msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Perform reset" msgstr "Suorita nollaus" @@ -5425,7 +5436,7 @@ msgstr "Suorita nollaus" msgid "Permission denied" msgstr "Lupa evätty" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistent Keep Alive" @@ -5504,7 +5515,7 @@ msgstr "Delegoitu etuliite" msgid "Preshared Key" msgstr "Esijaettu avain" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 @@ -5517,10 +5528,6 @@ msgstr "" "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän " "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 -msgid "Do not listen on the specified interfaces." -msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän" @@ -5860,16 +5867,6 @@ msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" -"Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää " -"tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään " -"tunnelin läpi." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 @@ -5900,14 +5897,6 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella" msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 -msgid "" -"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " -"DNSSEC." -msgstr "" -"Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat " -"toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 @@ -5951,7 +5940,6 @@ msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 msgid "Reset" msgstr "Palauta" @@ -5959,7 +5947,7 @@ msgstr "Palauta" msgid "Reset Counters" msgstr "Nollaa laskurit" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusasetuksiin" @@ -5989,14 +5977,22 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen" msgid "Restart radio interface" msgstr "Käynnistä radio uudelleen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "Restore" msgstr "Palauta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "Restore backup" msgstr "Palauta varmuuskopio" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 +msgid "" +"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " +"received if multiple IPs are available." +msgstr "" +"Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on " +"useita IP-osoitteita" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 msgid "Reveal/hide password" @@ -6038,7 +6034,7 @@ msgstr "Juuren valmistelu" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Reititä sallitut IPt" @@ -6152,7 +6148,7 @@ msgstr "Välimuisti" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -6167,11 +6163,11 @@ msgstr "Tallenna ja käytä" msgid "Save error" msgstr "Tallennusvirhe" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Save mtdblock" msgstr "Tallenna mtdblock" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Tallenna mtdblock sisältö" @@ -6196,7 +6192,7 @@ msgstr "Osa poistettu" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -6226,7 +6222,7 @@ msgstr "" msgid "Send ICMP redirects" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 @@ -6333,7 +6329,7 @@ msgstr "Lyhyt GI" msgid "Short Preamble" msgstr "Lyhyt johdanto-osa" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo" @@ -6372,7 +6368,7 @@ msgstr "Signaali / Kohina" msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "Signaalin virkistysnopeus" @@ -6398,7 +6394,7 @@ msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina" msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "" @@ -6433,7 +6429,7 @@ msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -7292,7 +7288,7 @@ msgstr "" "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on " "valmis." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -7316,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d" @@ -7363,7 +7359,6 @@ msgid "There are no changes to apply" msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" @@ -7385,16 +7380,7 @@ msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään." msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 -msgid "" -"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " -"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." -msgstr "" -"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai " -"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name " -"System\">DNS</abbr> palvelimessa." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -7518,7 +7504,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke" msgid "To login…" msgstr "Kirjautuminen…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -7680,7 +7666,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s" @@ -7689,6 +7675,10 @@ msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +msgid "Unconfigure" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto" @@ -7769,7 +7759,7 @@ msgstr "Viivästys" msgid "Upload" msgstr "Lähetä" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" @@ -7778,7 +7768,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Upload archive..." msgstr "Lähetä arkisto..." @@ -7822,6 +7812,12 @@ msgid "" "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 +msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." +msgstr "" +"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet " +"kysytään resolvfile-järjestyksessä" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Uptime" @@ -7841,7 +7837,7 @@ msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen" @@ -7903,13 +7899,13 @@ msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria" @@ -8080,6 +8076,14 @@ msgstr "VXLAN-verkon tunnus" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +msgid "" +"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " +"DNSSEC." +msgstr "" +"Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat " +"toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 msgid "" @@ -8101,10 +8105,6 @@ msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle" msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "Tarkastus vain varaorjille" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 -msgid "Value must not be empty" -msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "Toimittaja" @@ -8113,6 +8113,10 @@ msgstr "Toimittaja" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa." @@ -8323,7 +8327,7 @@ msgstr "" "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -8383,7 +8387,7 @@ msgid "bridged" msgstr "sillattu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -8464,12 +8468,6 @@ msgstr "esim. dump" msgid "expired" msgstr "vanhentunut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 -msgid "File to store DHCP lease information." -msgstr "" -"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" msgstr "" @@ -8527,12 +8525,6 @@ msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 -msgid "File with upstream resolvers." -msgstr "" -"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-" -"tiedosto" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" msgstr "" @@ -8581,14 +8573,9 @@ msgstr "puuttuu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 msgid "off" msgstr "pois" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -msgid "on" -msgstr "päällä" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" msgstr "" @@ -8676,10 +8663,10 @@ msgstr "rajoittamaton" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -8877,6 +8864,24 @@ msgstr "kyllä" msgid "« Back" msgstr "«Takaisin" +#~ msgid "Auto Refresh" +#~ msgstr "Automaattinen päivitys" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "päällä" + +#~ msgid "" +#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use " +#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the " +#~ "networks the peer routes through the tunnel." +#~ msgstr "" +#~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa " +#~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot " +#~ "reititetään tunnelin läpi." + +#~ msgid "Value must not be empty" +#~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä" + #~ msgid "Grant access to the system route status" #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan" |