summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/fi/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2021-08-31 11:32:14 +0200
committerFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2021-08-31 11:37:08 +0200
commit32e90a813527dc274ec5faaf6bbd49569c7d1a20 (patch)
tree69cb235ae18048bc8d4ea0aa6314cc6d52082ef7 /modules/luci-base/po/fi/base.po
parent1b58decdabbbf631c89bdd56b63429b6ccc7fb8d (diff)
luci-base: i18n sync translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po569
1 files changed, 287 insertions, 282 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index 8942b35110..cffc2540e5 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -169,22 +169,6 @@ msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
-msgid "DNS query port"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
-msgid "DNS server port"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
-msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
-"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
-"kysytään resolvfile-järjestyksessä"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
@@ -211,11 +195,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
"<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
-msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
@@ -248,22 +227,6 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
-msgid "Max. DHCP leases"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
-msgid "Max. EDNS0 packet size"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
-"laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
-msgid "Max. concurrent queries"
-msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
msgstr ""
@@ -366,11 +329,15 @@ msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
msgid "Absent Interface"
msgstr "Puuttuva sovitin"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
+msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
msgid "Accept local"
msgstr ""
@@ -388,7 +355,7 @@ msgstr "Pääsy keskitin"
msgid "Access Point"
msgstr "Tukiasema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
@@ -681,12 +648,6 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
-msgid ""
-"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
-"e.g. for RBL services."
-msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Sallitut IP:t"
@@ -891,8 +852,8 @@ msgstr "Auth-ryhmä"
msgid "Authentication"
msgstr "Todennus"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
msgid "Authentication Type"
msgstr "Todennuksen tyyppi"
@@ -904,15 +865,10 @@ msgstr "Määräävä"
msgid "Authorization Required"
msgstr "Valtuutus vaaditaan"
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Automaattinen päivitys"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
@@ -994,7 +950,7 @@ msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Takaisin määritykseen"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopiointi"
@@ -1002,7 +958,7 @@ msgstr "Varmuuskopiointi"
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
@@ -1020,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Merkkikehysten väli"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -1066,10 +1022,6 @@ msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
msgid "Bitrate"
msgstr "Bittinopeus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
-msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
-
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Sidoskäytäntö"
@@ -1162,7 +1114,7 @@ msgstr "Kutsu epäonnistui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -1277,7 +1229,7 @@ msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
msgid "Checking image…"
msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Valitse mtdblock"
@@ -1310,14 +1262,14 @@ msgstr "Salakirjoitustapa"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Cisco UDP kapselointi"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
"Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1342,7 +1294,7 @@ msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
@@ -1365,7 +1317,7 @@ msgstr "Sulje luettelo ..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
msgid "Collecting data..."
msgstr "Kerätään tietoja…"
@@ -1406,7 +1358,7 @@ msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Kokoonpano"
@@ -1501,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Sisältö on tallennettu."
@@ -1510,7 +1462,7 @@ msgstr "Sisältö on tallennettu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -1558,8 +1510,8 @@ msgstr "Cron-lokin taso"
msgid "Current power"
msgstr "Nykyinen teho"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1567,7 +1519,7 @@ msgstr "Nykyinen teho"
msgid "Custom Interface"
msgstr "Mukautettu sovitin"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -1644,10 +1596,20 @@ msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS-edelleenvälitys"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+msgid "DNS query port"
+msgstr ""
+"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "DNS search domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
+msgid "DNS server port"
+msgstr ""
+"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
msgid "DNS weight"
msgstr ""
@@ -1865,8 +1827,8 @@ msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiikka"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
msgid "Dial number"
msgstr "Soita numeroon"
@@ -1913,8 +1875,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
@@ -1952,7 +1914,7 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
@@ -1987,6 +1949,12 @@ msgstr ""
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
+msgstr ""
+"Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr ""
@@ -1997,6 +1965,10 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+msgid "Do not listen on the specified interfaces."
+msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
@@ -2052,12 +2024,6 @@ msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Älä pirstoa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
-msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
-"Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
-
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "Alhaalla"
@@ -2066,11 +2032,11 @@ msgstr "Alhaalla"
msgid "Down Delay"
msgstr "Viivästyminen"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
msgstr "Lataa varmuuskopio"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Lataa mtd-osio"
@@ -2212,7 +2178,7 @@ msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
@@ -2241,7 +2207,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
@@ -2371,11 +2337,11 @@ msgstr "Kapselointitila"
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Päätepisteen palvelin"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Päätepisteen portti"
@@ -2446,6 +2412,12 @@ msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Älä huomioi sovittimia"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+msgid ""
+"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
+"e.g. for RBL services."
+msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
msgstr ""
@@ -2564,10 +2536,31 @@ msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
+msgid ""
+"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
+"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+msgstr ""
+"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
+"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> palvelimessa."
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
msgid "File not accessible"
msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+msgid "File to store DHCP lease information."
+msgstr ""
+"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+msgid "File with upstream resolvers."
+msgstr ""
+"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
+"tiedosto"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
@@ -2650,25 +2643,25 @@ msgstr "Laiteohjelmiston versio"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Flash image..."
msgstr "Kirjoita levykuva..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgid "Flash image?"
msgstr "Kirjoita levykuva?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Flash operations"
msgstr "Flash toiminnot"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
msgid "Flashing…"
msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
@@ -2708,7 +2701,7 @@ msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr "Pakota linkki"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
msgid "Force upgrade"
msgstr "Pakota päivitys"
@@ -2852,7 +2845,7 @@ msgstr "Luo avain"
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Luo PMK paikallisesti"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive"
msgstr "Luo arkisto"
@@ -2869,7 +2862,6 @@ msgid "Global network options"
msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
@@ -3104,7 +3096,7 @@ msgstr "IP-osoitteet"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-protokolla"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
msgstr "IP-tyyppi"
@@ -3122,6 +3114,10 @@ msgstr "IP-osoite on virheellinen"
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP-osoite puuttuu"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
+msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -3176,7 +3172,7 @@ msgstr "IPv4-verkkomaski"
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
msgid "IPv4 only"
msgstr "Vain IPv4"
@@ -3198,7 +3194,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
@@ -3274,7 +3270,7 @@ msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
msgid "IPv6 only"
msgstr "Vain IPv6"
@@ -3305,6 +3301,11 @@ msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6-pääte"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
+msgid "IPv6 suffix (hex)"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
+
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
msgstr "IPv6 tuki"
@@ -3365,13 +3366,13 @@ msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
@@ -3402,11 +3403,11 @@ msgstr "Älä huomioi sovitinta"
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
msgstr "Levykuva"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:"
msgstr ""
@@ -3422,11 +3423,11 @@ msgstr ""
"Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
"edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "In seconds"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
@@ -3439,7 +3440,7 @@ msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
msgid "Inbound:"
msgstr "Sisään tuleva:"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
@@ -3616,10 +3617,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "Virheellinen"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
msgid "Invalid APN provided"
msgstr ""
@@ -3684,7 +3685,7 @@ msgstr ""
"kuvatiedosto!"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript vaaditaan!"
@@ -3757,7 +3758,7 @@ msgstr "L2TP-palvelin"
msgid "LACPDU Packets"
msgstr "LACPDU-paketit"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
@@ -3766,7 +3767,7 @@ msgstr "LACPDU-paketit"
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
@@ -3816,6 +3817,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+msgid "Lease file"
+msgstr "Vuokratiedosto"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lease time"
@@ -3828,10 +3833,6 @@ msgstr "Laina-aika"
msgid "Lease time remaining"
msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
-msgid "Lease file"
-msgstr "Vuokratiedosto"
-
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
@@ -3863,16 +3864,6 @@ msgstr "Tietoja:"
msgid "Limit"
msgstr "Raja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
-msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
-msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
-msgid ""
-"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
-"explicitly."
-msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
@@ -3901,11 +3892,10 @@ msgstr "Linkin valvonta"
msgid "Link On"
msgstr "Linkki päällä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
-msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
msgstr ""
-"Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
-"joille pyynnöt välitetään"
+"Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid ""
@@ -3948,24 +3938,31 @@ msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
msgid "List of domains to force to an IP address."
msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
-msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr ""
-"Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
-msgid "Listen interfaces"
-msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
+"Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
+"joille pyynnöt välitetään"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port"
msgstr "Kuunteluportti"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+msgid "Listen interfaces"
+msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+msgid ""
+"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
+"explicitly."
+msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
@@ -4029,10 +4026,6 @@ msgstr ""
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
-msgid "Local service only"
-msgstr "Palvele vain paikallisesti"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
msgstr "Paikallinen käynnistys"
@@ -4050,14 +4043,6 @@ msgstr ""
msgid "Local domain"
msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
-msgid ""
-"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
-"files only."
-msgstr ""
-"Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
-"koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
@@ -4067,13 +4052,9 @@ msgstr ""
msgid "Local server"
msgstr "Paikallinen palvelin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
-msgid ""
-"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
-"received if multiple IPs are available."
-msgstr ""
-"Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
-"useita IP-osoitteita"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+msgid "Local service only"
+msgstr "Palvele vain paikallisesti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Localise queries"
@@ -4087,7 +4068,7 @@ msgstr "Lukitse BSSID:hen"
msgid "Log output level"
msgstr "Lokin tulostustaso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
msgid "Log queries"
msgstr "Lokikyselyt"
@@ -4218,8 +4199,8 @@ msgstr ""
"Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
"alla:"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
@@ -4240,6 +4221,22 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+msgid "Max. DHCP leases"
+msgstr ""
+"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+msgid "Max. EDNS0 packet size"
+msgstr ""
+"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
+"laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+msgid "Max. concurrent queries"
+msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
msgid "Maximum age"
msgstr ""
@@ -4260,9 +4257,9 @@ msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
@@ -4429,9 +4426,9 @@ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
@@ -4633,6 +4630,14 @@ msgstr "Sovitin"
msgid "Never"
msgstr "Ei ikinä"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+msgid ""
+"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
+"files only."
+msgstr ""
+"Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
+"koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
@@ -4729,7 +4734,6 @@ msgid "No negative cache"
msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
@@ -4783,7 +4787,7 @@ msgstr "Ei-yleismerkki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
@@ -4862,8 +4866,8 @@ msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Häivytetty salasana"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
@@ -4927,7 +4931,7 @@ msgstr ""
"Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
"(vika, 2)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Avaa lista..."
@@ -5017,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
"avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
@@ -5029,7 +5033,7 @@ msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
@@ -5037,15 +5041,22 @@ msgstr ""
"Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
"aktivoimista."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+msgid ""
+"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5124,14 +5135,14 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgid "Override MTU"
msgstr "Ohita MTU"
@@ -5186,37 +5197,37 @@ msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP-salasana"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
msgid "PDP Type"
msgstr "PDP-tyyppi"
@@ -5224,10 +5235,10 @@ msgstr "PDP-tyyppi"
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5417,7 +5428,7 @@ msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
msgid "Perform reboot"
msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
msgstr "Suorita nollaus"
@@ -5425,7 +5436,7 @@ msgstr "Suorita nollaus"
msgid "Permission denied"
msgstr "Lupa evätty"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Persistent Keep Alive"
@@ -5504,7 +5515,7 @@ msgstr "Delegoitu etuliite"
msgid "Preshared Key"
msgstr "Esijaettu avain"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
@@ -5517,10 +5528,6 @@ msgstr ""
"Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
"jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
-msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
@@ -5860,16 +5867,6 @@ msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
-msgid ""
-"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
-"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
-"routes through the tunnel."
-msgstr ""
-"Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
-"tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
-"tunnelin läpi."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
@@ -5900,14 +5897,6 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
-msgid ""
-"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
-"DNSSEC."
-msgstr ""
-"Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
-"toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
@@ -5951,7 +5940,6 @@ msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
@@ -5959,7 +5947,7 @@ msgstr "Palauta"
msgid "Reset Counters"
msgstr "Nollaa laskurit"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
@@ -5989,14 +5977,22 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid "Restore backup"
msgstr "Palauta varmuuskopio"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+msgid ""
+"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
+"received if multiple IPs are available."
+msgstr ""
+"Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
+"useita IP-osoitteita"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
msgid "Reveal/hide password"
@@ -6038,7 +6034,7 @@ msgstr "Juuren valmistelu"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Reititä sallitut IPt"
@@ -6152,7 +6148,7 @@ msgstr "Välimuisti"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -6167,11 +6163,11 @@ msgstr "Tallenna ja käytä"
msgid "Save error"
msgstr "Tallennusvirhe"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Tallenna mtdblock"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
@@ -6196,7 +6192,7 @@ msgstr "Osa poistettu"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -6226,7 +6222,7 @@ msgstr ""
msgid "Send ICMP redirects"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
@@ -6333,7 +6329,7 @@ msgstr "Lyhyt GI"
msgid "Short Preamble"
msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
@@ -6372,7 +6368,7 @@ msgstr "Signaali / Kohina"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "Signal Refresh Rate"
msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
@@ -6398,7 +6394,7 @@ msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr ""
@@ -6433,7 +6429,7 @@ msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -7292,7 +7288,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
"valmis."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -7316,7 +7312,7 @@ msgstr ""
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
@@ -7363,7 +7359,6 @@ msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
msgid ""
@@ -7385,16 +7380,7 @@ msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
-msgid ""
-"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
-"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
-msgstr ""
-"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
-"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr> palvelimessa."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -7518,7 +7504,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke"
msgid "To login…"
msgstr "Kirjautuminen…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -7680,7 +7666,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
@@ -7689,6 +7675,10 @@ msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+msgid "Unconfigure"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
@@ -7769,7 +7759,7 @@ msgstr "Viivästys"
msgid "Upload"
msgstr "Lähetä"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
@@ -7778,7 +7768,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..."
msgstr "Lähetä arkisto..."
@@ -7822,6 +7812,12 @@ msgid ""
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+msgstr ""
+"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
+"kysytään resolvfile-järjestyksessä"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Uptime"
@@ -7841,7 +7837,7 @@ msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
@@ -7903,13 +7899,13 @@ msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "Use default gateway"
msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
@@ -8080,6 +8076,14 @@ msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+msgid ""
+"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
+"DNSSEC."
+msgstr ""
+"Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
+"toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid ""
@@ -8101,10 +8105,6 @@ msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
-msgid "Value must not be empty"
-msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
-
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
msgstr "Toimittaja"
@@ -8113,6 +8113,10 @@ msgstr "Toimittaja"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
@@ -8323,7 +8327,7 @@ msgstr ""
"kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -8383,7 +8387,7 @@ msgid "bridged"
msgstr "sillattu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -8464,12 +8468,6 @@ msgstr "esim. dump"
msgid "expired"
msgstr "vanhentunut"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
-msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr ""
-"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "forced"
msgstr ""
@@ -8527,12 +8525,6 @@ msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
-msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr ""
-"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
-"tiedosto"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
msgid "managed config (M)"
msgstr ""
@@ -8581,14 +8573,9 @@ msgstr "puuttuu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
msgid "off"
msgstr "pois"
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-msgid "on"
-msgstr "päällä"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
msgid "on available prefix"
msgstr ""
@@ -8676,10 +8663,10 @@ msgstr "rajoittamaton"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
@@ -8877,6 +8864,24 @@ msgstr "kyllä"
msgid "« Back"
msgstr "«Takaisin"
+#~ msgid "Auto Refresh"
+#~ msgstr "Automaattinen päivitys"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "päällä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
+#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
+#~ "networks the peer routes through the tunnel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
+#~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
+#~ "reititetään tunnelin läpi."
+
+#~ msgid "Value must not be empty"
+#~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
+
#~ msgid "Grant access to the system route status"
#~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"