summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-08-28 18:55:48 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-08-28 18:55:48 +0300
commit6052790b4f89a3c57e034d024586db2abef2ad9f (patch)
tree0fd7333eea700fcfedc96fe6f47875d692c22a42 /modules/luci-base/po/es
parentc331de5630eb36bc52d32c828d115309746bbe2e (diff)
treewide: sync translations - i18n
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po1368
1 files changed, 719 insertions, 649 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 725174b640..438e0d26f4 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" tabla \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(vacío)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(sin interfaces conectadas)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
#, fuzzy
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- campo adicional --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "-- por favor elija --"
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- emparejar por etiqueta --"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- emparejar por uuid --"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
@@ -211,28 +211,28 @@ msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
#, fuzzy
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "Indicador <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -304,31 +304,31 @@ msgstr "Ya existe una configuración para el dispositivo \"%s\""
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
"expiró."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -365,25 +365,25 @@ msgstr "Umbral de reintento ARP"
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "Tabla de tráfico ARP \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Puente ATM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de ruta virtual ATM (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"interfaces de red Linux virtuales que se pueden usar junto con DHCP o PPP "
"para acceder a la red del proveedor."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositivo ATM"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Reglas IPv6 activas"
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Agregar puente ATM"
@@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Añadir acción de LED"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Añadir VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Add device configuration"
msgstr "Agregar configuración de dispositivo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Agregar configuración de dispositivo…"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr ""
"Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
"hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
msgid "Add new interface..."
msgstr "Añadir nueva interfaz..."
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
msgstr "Familia de direcciones"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
msgid "Address setting is invalid"
msgstr "La configuración de la dirección no es válida"
@@ -616,9 +616,9 @@ msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -668,13 +668,13 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
msgstr "Apodo de interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Apodo de \"%s\""
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permitidas"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "La configuración AllowedIPs no válida"
@@ -783,6 +783,10 @@ msgstr ""
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:"
msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:"
@@ -791,72 +795,72 @@ msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr "Anexo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Anexo A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Anexo A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Anexo A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Anexo A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Anexo B (todos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Anexo B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Anexo B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Anexo B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Anexo J (todos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Anexo M (todos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Anexo M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Anexo M G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Anuncie este dispositivo como servidor DNS IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
@@ -864,7 +868,7 @@ msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta "
"predeterminada IPv6 local."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -873,7 +877,7 @@ msgstr ""
"IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta "
"predeterminada local."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
@@ -881,11 +885,11 @@ msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado independientemente de "
"si hay un prefijo o una ruta predeterminada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Dominios DNS anunciados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
@@ -917,7 +921,7 @@ msgstr "Cualquier zona"
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
msgid "Apply and keep settings"
msgstr "Aplicar y mantener la configuración"
@@ -925,21 +929,21 @@ msgstr "Aplicar y mantener la configuración"
msgid "Apply backup?"
msgstr "¿Aplicar respaldo?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Aplicar sin restricción"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "Aplicar con revertir después de la pérdida de conectividad"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
@@ -951,14 +955,14 @@ msgstr "Arquitectura"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp-scan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
"interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -992,8 +996,8 @@ msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
-"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>"
-"%h</strong>"
+"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de "
+"<strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr "Autorización requerida"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
"del montaje"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1093,11 +1097,11 @@ msgstr "Media:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Evitar bucles de puente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
msgid "Back"
msgstr "Volver"
@@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr "Volver al resumen"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Volver a la configuración"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Volver a la configuración de pares"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind interface"
@@ -1227,7 +1231,7 @@ msgstr "Interfaz de enlace"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr "Modo de vinculación"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Política de vinculación"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
@@ -1258,17 +1262,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Puente (Soporta comunicación directa entre MAC VLANs)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Filtrado de VLAN del puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
#, fuzzy
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Opciones específicas del puerto de puente"
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "Puertos del puente"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Tabla de tráfico de puente \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
#, fuzzy
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidad del puente"
@@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr "Número de unidad del puente"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Levantar el puente vacío"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Iniciar en el arranque"
@@ -1305,7 +1309,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Política de difusión (difusión, 3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Browse…"
msgstr "Explorar…"
@@ -1313,6 +1317,12 @@ msgstr "Explorar…"
msgid "Buffered"
msgstr "En búfer"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
+msgid ""
+"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
+"gateway certificate."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -1336,22 +1346,22 @@ msgstr "En caché"
msgid "Call failed"
msgstr "Llamada fallida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "No se puede analizar la configuración: %s"
@@ -1457,11 +1467,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "Gancho de cadena \"%h\""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Se revirtieron los cambios."
@@ -1508,7 +1518,7 @@ msgstr "Comprobando imagen…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Elegir mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1553,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
"especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
@@ -1565,7 +1575,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Close"
@@ -1634,25 +1644,24 @@ msgstr ""
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
msgid "Configuration Export"
msgstr "Exportación de la configuración"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Se ha aplicado la configuración."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
msgstr "Configuración fallida"
@@ -1673,37 +1682,37 @@ msgstr ""
"configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas "
"inferiores a la tarifa básica mínima."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
-"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr title="
-"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
+"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr "
+"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Configura el modo de operación del servicio DHCPv6 en esta interfaz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
"Configura el modo de operación del servicio de proxy NDP en esta interfaz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
msgid "Configure…"
msgstr "Configurar…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Confirmar desconexión"
@@ -1713,7 +1722,7 @@ msgstr "Confirmación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
@@ -1727,7 +1736,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "Intento de conexión fallido."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
msgid "Connection endpoint"
msgstr "Punto final de conexión"
@@ -1739,7 +1748,7 @@ msgstr "Conexión perdida"
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
msgid "Connectivity change"
msgstr "Cambio de conectividad"
@@ -1773,8 +1782,8 @@ msgstr ""
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Se han guardado los contenidos."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -1796,7 +1805,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
msgstr "Continuar procesando paquetes no coincidentes"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1819,12 +1828,12 @@ msgstr "Código de país"
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Densidad celular de cobertura"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
msgid "Create interface"
msgstr "Crear interfaz"
@@ -1874,11 +1883,11 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
+"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
#, fuzzy
@@ -1901,7 +1910,7 @@ msgstr "Secreto DAE"
msgid "DHCP Options"
msgstr "Opciones DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
@@ -1910,13 +1919,13 @@ msgstr "Servidor DHCP"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP y DNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opciones de DHCP"
@@ -1925,7 +1934,7 @@ msgstr "Opciones de DHCP"
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Cliente DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Servicio DHCPv6"
@@ -1945,7 +1954,7 @@ msgstr "Reenvíos de DNS"
msgid "DNS query port"
msgstr "Puerto de consultas DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
msgid "DNS search domains"
msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
@@ -1953,11 +1962,11 @@ msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
msgid "DNS server port"
msgstr "Puerto del servidor DNS"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "La configuración de DNS no es válida"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight"
msgstr "Peso de DNS"
@@ -1981,7 +1990,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1990,7 +1999,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "Estado DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "DSL line mode"
msgstr "Modo de línea DSL"
@@ -2013,7 +2022,7 @@ msgstr "Velocidad de datos"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid "Default router"
msgstr "Enrutador predeterminado"
@@ -2021,7 +2030,7 @@ msgstr "Enrutador predeterminado"
msgid "Default state"
msgstr "Estado predeterminado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2051,15 +2060,15 @@ msgstr ""
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Delegar prefijos de IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2085,11 +2094,11 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar"
@@ -2097,7 +2106,7 @@ msgstr "Deseleccionar"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
msgid "Designated master"
msgstr "Maestro designado"
@@ -2134,17 +2143,17 @@ msgstr "Zona de destino"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2169,7 +2178,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
msgid "Device not present"
msgstr "Dispositivo no presente"
@@ -2177,7 +2186,7 @@ msgstr "Dispositivo no presente"
msgid "Device type"
msgstr "Tipo de dispositivo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
@@ -2185,7 +2194,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -2194,7 +2203,6 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
msgid "Dial number"
msgstr "Marcar el número"
@@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr "Directorio"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2239,7 +2247,7 @@ msgstr "Desactivar esta red"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
@@ -2248,7 +2256,7 @@ msgstr "Desactivar esta red"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -2261,10 +2269,10 @@ msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr ""
-"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s"
-"\">RFC1918</a>."
+"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a "
+"href=\"%s\">RFC1918</a>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
@@ -2272,7 +2280,6 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Intento de desconexión fallido"
@@ -2286,9 +2293,9 @@ msgstr "Espacio del disco"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Dismiss"
@@ -2316,13 +2323,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name System"
-"\">DNS</abbr>."
+"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2355,7 +2362,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "No escuchar en las interfaces especificadas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz."
@@ -2364,19 +2371,19 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
msgstr "No participar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
-"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
-"\">NDP</abbr>."
+"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "No enviar un nombre de host"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2400,7 +2407,7 @@ msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?"
@@ -2442,11 +2449,11 @@ msgstr "Descargar copia de seguridad"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Descargar mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
@@ -2489,7 +2496,7 @@ msgstr ""
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
@@ -2513,7 +2520,7 @@ msgstr "Secreto de extensión de autorización dinámica."
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinámico"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -2531,10 +2538,10 @@ msgstr "Método EAP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2597,7 +2604,7 @@ msgstr "Emergencia"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
"Activar / Desactivar par. Reinicie la interfaz wireguard para aplicar los "
@@ -2615,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "Activar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
@@ -2684,15 +2691,15 @@ msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"Activar la redirección automática de peticiones <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
@@ -2727,7 +2734,7 @@ msgstr "Activar interrogador de multidifusión"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Activar soporte de multidifusión"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
@@ -2775,7 +2782,7 @@ msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "Activar inundación unidifusión"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
@@ -2808,8 +2815,8 @@ msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Límite de encapsulación"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulado"
@@ -2821,15 +2828,15 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Punto final de Host"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Punto final del puerto"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "La configuración del punto final no es válida"
@@ -2865,11 +2872,11 @@ msgstr "Ingrese valores personalizados"
msgid "Erasing..."
msgstr "Borrando..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2882,12 +2889,12 @@ msgstr "Error al obtener PublicKey"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Segundos errados (ES)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador ethernet"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Conmutador ethernet"
@@ -2920,7 +2927,7 @@ msgstr "Dispositivo existente"
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
@@ -2957,7 +2964,7 @@ msgstr "Esperando: valor no vacío"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -3016,16 +3023,40 @@ msgstr "Protocolo FT"
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
+msgid "Failed to configure modem"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
"cambios…"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+msgid "Failed to disconnect"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
+msgid "Failed to get modem information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
+msgid "Failed to initialize modem"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
+msgid "Failed to set operating mode"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -3061,7 +3092,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Nombre del archivo de la imagen de inicio anunciada a los clientes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
@@ -3088,7 +3119,7 @@ msgstr ""
"Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos de respaldo"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Finalizing failed"
msgstr "La finalización falló"
@@ -3118,7 +3149,7 @@ msgstr "Cortafuegos"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca de Cortafuegos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configuración del cortafuegos"
@@ -3131,7 +3162,7 @@ msgstr "Estado del Cortafuegos"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Marca de cortafuegos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "Firmware File"
msgstr "Archivo de firmware"
@@ -3166,7 +3197,7 @@ msgid "Flashing…"
msgstr "Instalando…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
@@ -3178,7 +3209,7 @@ msgstr "Forzar modo 40MHz"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forzar CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forzar DHCP en esta red incluso si se detecta otro servidor."
@@ -3198,7 +3229,7 @@ msgstr "Forzar TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
msgid "Force link"
msgstr "Forzar enlace"
@@ -3214,20 +3245,20 @@ msgstr "Forzar uso de NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "No coincide el token del formulario"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#, fuzzy
msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
-"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
+"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
"<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la "
"interfaz maestra designada y las interfaces posteriores."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3241,7 +3272,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3272,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este "
"dispositivo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de reenvío"
@@ -3304,7 +3335,7 @@ msgid "GHz"
msgstr "GHz"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
msgid "GPRS only"
msgstr "Sólo GPRS"
@@ -3344,7 +3375,7 @@ msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3352,8 +3383,8 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "General Setup"
@@ -3375,11 +3406,11 @@ msgstr "Generar PMK localmente"
msgid "Generate archive"
msgstr "Generar archivo"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration"
msgstr "Generar configuración"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Generar configuración…"
@@ -3387,16 +3418,16 @@ msgstr "Generar configuración…"
msgid "Generate new key pair"
msgstr "Generar nuevo par de claves"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
msgid "Generate preshared key"
msgstr "Generar clave precompartida"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
#, fuzzy
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
msgid "Generating QR code…"
msgstr "Generando código QR…"
@@ -3410,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr "Configuración global"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
msgid "Global network options"
msgstr "Opciones globales de red"
@@ -3428,7 +3459,7 @@ msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3454,6 +3485,10 @@ msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de OpenConnect de LuCI"
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
+msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH"
@@ -3563,7 +3598,7 @@ msgstr "Suspender"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)"
@@ -3695,7 +3730,7 @@ msgstr "Grupo IKE DH"
msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
msgstr "Protocolo IP"
@@ -3751,12 +3786,12 @@ msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -3826,7 +3861,7 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabla de tráfico IPv4 \"%h\""
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
@@ -3845,17 +3880,17 @@ msgstr "Tabla de tráfico IPv4/IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -3871,7 +3906,7 @@ msgstr "MTU IPv6"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vecinos de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Configuración de RA de IPv6"
@@ -3883,11 +3918,11 @@ msgstr "Enrutamiento IPv6"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "Reglas de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configuraciones IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "Prefijo ULA IPv6"
@@ -3901,12 +3936,12 @@ msgstr "Conexión IPv6 ascendente"
msgid "IPv6 address"
msgstr "Dirección IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
@@ -3922,7 +3957,7 @@ msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Sólo IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid "IPv6 preference"
msgstr "Preferencia de IPv6"
@@ -3931,7 +3966,7 @@ msgstr "Preferencia de IPv6"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefijo IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "Filtro de prefijo IPv6"
@@ -3945,12 +3980,12 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
#, fuzzy
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "Enrutamiento de origen IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufijo IPv6"
@@ -3966,7 +4001,7 @@ msgstr "Soporte IPv6"
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabla de tráfico IPv6 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
@@ -4001,7 +4036,7 @@ msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -4014,16 +4049,16 @@ msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr ""
"Si se establece, el significado de las opciones de coincidencia se invierte"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
"se especifica"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -4031,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
"fijo de dispositivo si se especifica"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4042,26 +4077,26 @@ msgstr ""
"confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las "
"modificaciones."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
"Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
"suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
@@ -4074,7 +4109,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid "Ignore interface"
msgstr "Desactivar DHCP"
@@ -4090,26 +4125,25 @@ msgstr "Imagen"
msgid "Image check failed:"
msgstr "Verificación de imagen fallida:"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
msgid "Import as peer"
msgstr "Importar como par"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
msgid "Import configuration"
msgstr "Importar configuración"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Import peer configuration…"
-msgstr "Importar configuración del par…"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
+msgid "Import configuration as peer…"
+msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings"
msgstr "Importar ajustes"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
msgid "Imported peer configuration"
msgstr "Configuración del par importada"
@@ -4196,7 +4230,7 @@ msgstr "Serialización entrante"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
msgstr "Información"
@@ -4215,7 +4249,6 @@ msgid "Ingress device name"
msgstr "Nombre del dispositivo de entrada"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Initialization failure"
msgstr "Fallo de inicialización"
@@ -4243,7 +4276,7 @@ msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
@@ -4270,7 +4303,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI."
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "La interfaz \"%h\" ya está marcada como maestra designada."
@@ -4286,7 +4319,7 @@ msgstr "Configuración de la interfaz"
msgid "Interface ID"
msgstr "ID de interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
@@ -4295,25 +4328,25 @@ msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
msgid "Interface is disabled"
msgstr "La interfaz está desactivada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Reconectando interfaz..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "Deteniendo interfaz..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
msgid "Interface is starting..."
msgstr "La interfaz se está iniciando..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
@@ -4321,13 +4354,13 @@ msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
msgid "Interface name"
msgstr "Nombre de la interfaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
@@ -4366,7 +4399,7 @@ msgstr "Inválido"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
msgid "Invalid APN provided"
msgstr "APN proporcionado inválido"
@@ -4419,6 +4452,10 @@ msgstr "Valor hexadecimal inválido"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
+msgid "Invert blinking"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match"
msgstr "Invertir coincidencia"
@@ -4496,7 +4533,7 @@ msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)."
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "Falta la clave"
@@ -4545,12 +4582,12 @@ msgstr "Intervalo de eco LCP"
msgid "LED Configuration"
msgstr "Configuración de LEDs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -4578,7 +4615,7 @@ msgstr "Hoja"
msgid "Learn"
msgstr "Aprender"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "Learn routes"
msgstr "Aprender rutas"
@@ -4587,7 +4624,7 @@ msgid "Lease file"
msgstr "Archivo de asignación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lease time"
msgstr "Tiempo de asignación"
@@ -4626,11 +4663,11 @@ msgstr ""
msgid "Legacy rules detected"
msgstr "Reglas heredadas detectadas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
msgid "Legend:"
msgstr "Registro de cambios:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
@@ -4742,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"Escuchar solo en las interfaces especificadas y bucle invertido si no se "
"excluye explícitamente."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "La configuración de ListenPort no es válida"
@@ -4763,12 +4800,12 @@ msgstr "Carga media"
msgid "Load configuration…"
msgstr "Cargar configuración…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
msgid "Loading data…"
msgstr "Cargando datos…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
@@ -4779,11 +4816,11 @@ msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
msgid "Loading view…"
msgstr "Cargando vista…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
msgid "Local IP address"
msgstr "Dirección IP local"
@@ -4807,7 +4844,7 @@ msgstr "Dirección IP local para asignar"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4 local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Servidor DNS IPv6 local"
@@ -4828,7 +4865,7 @@ msgstr "Arranque local"
msgid "Local Time"
msgstr "Hora local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
msgid "Local ULA"
msgstr "ULA local"
@@ -4905,16 +4942,16 @@ msgstr "Filtrado suelto"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Dirección asignada más baja como compensación de la dirección de red."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
msgid "MAC Address"
msgstr "Dirección MAC"
@@ -4927,7 +4964,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "Dirección MAC para el actor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
@@ -4984,7 +5021,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -4992,7 +5029,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
@@ -5001,7 +5038,7 @@ msgstr ""
"siguientes comandos:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
@@ -5010,11 +5047,11 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
msgid "Master"
msgstr "AP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -5055,12 +5092,11 @@ msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Tamaño máximo permitido de paquetes UDP EDNS0."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Número máximo de direcciones asignadas."
@@ -5068,7 +5104,7 @@ msgstr "Número máximo de direcciones asignadas."
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Tamaño máximo de la tabla de snooping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5107,7 +5143,7 @@ msgstr "Memoria"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso de RAM (%)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
@@ -5151,7 +5187,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervalo mínimo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
@@ -5171,7 +5207,7 @@ msgstr ""
"Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una "
"entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5224,13 +5260,13 @@ msgstr ""
"Conexión del módem en progreso. Por favor espere. Este proceso expirará "
"después de 2 minutos."
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "Modem default"
msgstr "Módem predeterminado"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
@@ -5241,12 +5277,11 @@ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Error en la consulta de información del módem"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Espera de inicialización del Módem"
@@ -5259,7 +5294,7 @@ msgstr "El módem está desactivado."
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -5286,7 +5321,7 @@ msgstr "Puntos de montaje"
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
@@ -5306,11 +5341,11 @@ msgstr "Montar los dispositivos conectados"
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
@@ -5366,11 +5401,11 @@ msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "Prefijo NAT64"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "Esclavo de Proxy NDP"
@@ -5383,9 +5418,9 @@ msgid "NTP server candidates"
msgstr "Servidores NTP a consultar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -5418,7 +5453,7 @@ msgstr "Red"
msgid "Network Coding"
msgstr "Codificación de red"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
msgstr "Modo de red"
@@ -5438,13 +5473,13 @@ msgstr "Dirección de red"
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagen de arranque en red"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
#, fuzzy
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Migración de la configuración del puente de red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
msgid "Network device"
msgstr "Dispositivo de red"
@@ -5466,7 +5501,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "Bits de encabezado de red %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "Migración de configuración de ifname de red"
@@ -5491,11 +5526,11 @@ msgstr ""
"Nunca reenviar dominios y subdominios coincidentes, resuelva solo desde DHCP "
"o archivos de hosts."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
msgid "New interface name…"
msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
@@ -5503,13 +5538,13 @@ msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
msgid "Next »"
msgstr "Siguiente »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
@@ -5549,7 +5584,11 @@ msgstr ""
msgid "No client associated"
msgstr "Ningún cliente asociado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+msgid "No control device specified"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"
@@ -5573,7 +5612,7 @@ msgstr "Sin aplicación"
msgid "No entries available"
msgstr "No hay entradas disponibles"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
msgid "No entries in this directory"
msgstr "No hay entradas en este directorio"
@@ -5581,7 +5620,7 @@ msgstr "No hay entradas en este directorio"
msgid "No files found"
msgstr "No se han encontrado archivos"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
#, fuzzy
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5634,7 +5673,7 @@ msgstr "No se ha cargado ningún conjunto de reglas de nftables."
msgid "No password set!"
msgstr "¡Sin contraseña!"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Aún no se han definido pares."
@@ -5656,8 +5695,8 @@ msgstr "No hay reglas en esta cadena."
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Sin validación o filtrado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
msgid "No zone assigned"
msgstr "Sin zona asignada"
@@ -5708,15 +5747,15 @@ msgstr "No asociado"
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
msgid "Not present"
msgstr "No presente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Not started on boot"
msgstr "No se inició en el arranque"
@@ -5768,7 +5807,7 @@ msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Contraseña confusa"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
@@ -5851,21 +5890,21 @@ msgstr "Abrir lista..."
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
"Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
-"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr title="
-"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
+"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr "
+"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -5873,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
"configurada y activa; de lo contrario, vuelva al <em>modo servidor</em>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
@@ -5886,7 +5925,7 @@ msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operación"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido."
@@ -5894,11 +5933,11 @@ msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido."
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
msgid "Option changed"
msgstr "Opción cambiada"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
msgid "Option removed"
msgstr "Opción eliminada"
@@ -5910,6 +5949,10 @@ msgstr "Opcional"
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
@@ -5918,7 +5961,7 @@ msgstr ""
"Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
"valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5930,7 +5973,7 @@ msgstr ""
"servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
"('a:b:c:d::1') para la interfaz."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5939,11 +5982,11 @@ msgstr ""
"adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
"cuántica."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descripción del par."
@@ -5951,14 +5994,14 @@ msgstr "Opcional. Descripción del par."
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5976,11 +6019,11 @@ msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz XFRM."
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Puerto de pares."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
#, fuzzy
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
@@ -5993,7 +6036,7 @@ msgstr ""
"código QR si está disponible. Se puede eliminar después de exportar la "
"configuración."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -6014,9 +6057,9 @@ msgstr "Opciones"
#, fuzzy
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Opciones para el ID de red. (Nota: también necesita ID de red) P. ej. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para el servidor NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6081,11 +6124,11 @@ msgstr "Zona de salida"
msgid "Overlap"
msgstr "Superposición"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6"
@@ -6141,7 +6184,7 @@ msgstr "Reemplaza el nombre predeterminado de la interfaz"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -6161,7 +6204,7 @@ msgstr "Visión general"
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "¿Sobrescribir la configuración actual con la configuración importada?"
@@ -6175,7 +6218,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
@@ -6188,7 +6231,7 @@ msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
@@ -6209,7 +6252,7 @@ msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -6260,12 +6303,12 @@ msgstr "Desplazamiento PSID"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Longitud de PSID-bits"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
@@ -6273,7 +6316,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "Configuración de PXE/TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "Packet Steering"
msgstr "Dirección de paquetes"
@@ -6291,8 +6334,8 @@ msgstr "Paquetes"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte de zona %q"
@@ -6305,7 +6348,7 @@ msgstr "Traspasar (Duplicar dispositivo físico a una sola MAC VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
msgid "Password"
@@ -6338,25 +6381,25 @@ msgstr "Contraseña2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
"Pegue o arrastre el archivo de configuración del par de WireGuard (wg0.conf)…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
-"Pegue o arrastre una configuración de WireGuard (comúnmente <em>wg0."
-"conf</em>) desde otro sistema a continuación para crear una entrada "
-"equivalente que permita que ese sistema se conecte a la interfaz local de "
-"WireGuard."
+"Pegue o arrastre una configuración de WireGuard (comúnmente <em>wg0.conf</"
+"em>) desde otro sistema a continuación para crear una entrada equivalente "
+"que permita que ese sistema se conecte a la interfaz local de WireGuard."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
-msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard suministrado…"
+msgstr ""
+"Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard suministrado…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6382,7 +6425,7 @@ msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Ruta a la clave privada interna"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
@@ -6417,7 +6460,7 @@ msgstr "Falta la dirección del par"
msgid "Peer device name"
msgstr "Nombre del dispositivo del par"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
msgid "Peer disabled"
msgstr "Par desactivado"
@@ -6448,11 +6491,15 @@ msgstr "Realizar restablecimiento"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Mantener conectado continuamente"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Persistent reconnect interval"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida"
@@ -6460,7 +6507,7 @@ msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Ratio Phy:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
msgid "Physical Settings"
msgstr "Configuración física"
@@ -6470,10 +6517,10 @@ msgstr "Configuración física"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
@@ -6483,7 +6530,7 @@ msgstr "Paq."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
@@ -6520,11 +6567,11 @@ msgstr "Modo de administración de energía"
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Preferir LTE"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Preferir UMTS"
@@ -6536,15 +6583,15 @@ msgstr "Prefijo delegado"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Supresor de prefijo"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
msgid "Preshared Key"
msgstr "Clave precompartida"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
msgid "Preshared key in use"
msgstr "Clave precompartida en uso"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "La configuración de PresharedKey no es válida"
@@ -6604,7 +6651,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -6615,15 +6662,15 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
msgid "Private key present"
msgstr "Clave privada presente"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "Falta la configuración de clave privada o no es válida"
@@ -6636,9 +6683,9 @@ msgstr "Procesos"
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6650,7 +6697,7 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Dar servicio NTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -6675,15 +6722,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
msgid "Public key is missing"
msgstr "Falta la clave pública"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
msgstr "Clave pública: %h"
@@ -6707,7 +6754,7 @@ msgstr ""
"Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
"clientes."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "La configuración de PublicKey no es válida"
@@ -6776,8 +6823,8 @@ msgstr "Umbral RSSI para unirse"
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Umbral RTS/CTS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
msgid "RX"
msgstr "RX"
@@ -6804,7 +6851,7 @@ msgstr ""
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor DHCP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
@@ -6844,7 +6891,7 @@ msgstr "Recibir"
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interfaz"
@@ -6866,7 +6913,7 @@ msgstr "Redirigir al sistema local"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
msgid "Refreshing"
msgstr "Refrescar"
@@ -6943,7 +6990,7 @@ msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr ""
"Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración"
@@ -6990,7 +7037,7 @@ msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard."
@@ -7098,7 +7145,7 @@ msgstr "Archivo de resolución"
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
@@ -7137,19 +7184,19 @@ msgstr "Revelar/ocultar contraseña"
msgid "Reverse path filter"
msgstr "Filtro de ruta inversa"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
msgid "Revert changes"
msgstr "Revertir cambios"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Revirtiendo configuración…"
@@ -7217,7 +7264,7 @@ msgstr ""
"servidor TFTP</em> y <em>Raíz del servidor TFTP</em> enciende el servidor "
"TFTP y entrega archivos desde la <em>Raíz del servidor TFTP</em>."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
msgid "Root preparation"
msgstr "Preparación de la raíz"
@@ -7225,7 +7272,7 @@ msgstr "Preparación de la raíz"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Ruta permitida IPs"
@@ -7238,7 +7285,7 @@ msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\""
msgid "Route type"
msgstr "Tipo de ruta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7297,15 +7344,15 @@ msgstr "Coincidencias de reglas"
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo de regla"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
msgstr "Error de tiempo de ejecución"
@@ -7356,11 +7403,11 @@ msgstr "SSTP"
msgid "SSTP Server"
msgstr "Servidor SSTP"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -7371,7 +7418,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Guardar y Aplicar"
@@ -7397,15 +7444,15 @@ msgstr "Escanear"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tareas programadas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
msgid "Section added"
msgstr "Sección añadida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
msgid "Section removed"
msgstr "Sección removida"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
@@ -7421,7 +7468,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
msgid "Select file…"
msgstr "Seleccionar archivo…"
@@ -7431,7 +7478,7 @@ msgstr ""
"Selecciona la política de hash de transmisión para usar en la selección de "
"esclavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7484,7 +7531,7 @@ msgstr "Tipo de servicio"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
msgid "Session expired"
msgstr "Sesión expirada"
@@ -7498,13 +7545,13 @@ msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "Establezca el campo de encabezado <var>%s</var> en <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor "
"predeterminado es desactivado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7517,7 +7564,7 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Establecer la misma dirección MAC para todos los esclavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7528,7 +7575,7 @@ msgstr ""
"Advertisement\">RA</abbr> enviados. Cuando está activado, los clientes "
"realizarán la configuración automática de direcciones IPv6 sin estado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
@@ -7544,8 +7591,8 @@ msgstr "Establecer como esclavo actualmente activo (activo, 1)"
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Configurar servidor DHCP"
@@ -7556,7 +7603,6 @@ msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "La configuración de la PLMN falló"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
@@ -7564,7 +7610,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy."
@@ -7595,7 +7641,7 @@ msgstr "Mostrar cadenas vacias"
msgid "Show raw counters"
msgstr "Mostrar contadores sin procesar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Apagar esta interfaz"
@@ -7628,7 +7674,7 @@ msgstr "Frecuencia de actualización de la señal"
msgid "Signal:"
msgstr "Señal:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -7665,7 +7711,7 @@ msgstr "Saltar a navegación"
msgid "Slave Interfaces"
msgstr "Interfaces esclavas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "Software VLAN"
@@ -7729,7 +7775,7 @@ msgstr ""
"Opciones de arranque <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
"abbr> especiales para Dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -7738,7 +7784,7 @@ msgstr ""
"través de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda "
"de DNS del dispositivo local."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7796,11 +7842,11 @@ msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar"
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "Especifica la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
@@ -8128,7 +8174,7 @@ msgstr "Especifique la clave de encriptación."
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -8145,7 +8191,7 @@ msgstr "Prioridad de inicio"
msgid "Start refresh"
msgstr "Iniciar actualización"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
@@ -8176,7 +8222,7 @@ msgstr "Asignación estática"
msgid "Static Leases"
msgstr "Asignaciones estáticas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
@@ -8198,13 +8244,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Límite de inactividad de la estación"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
@@ -8267,16 +8313,16 @@ msgstr ""
"El conmutador %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN "
"puede no ser precisa."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Switch VLAN"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
msgid "Switch port"
msgstr "Puerto del conmutador"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
msgid "Switch protocol"
msgstr "Intercambiar protocolo"
@@ -8360,8 +8406,8 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raíz del servidor TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
msgid "TX"
msgstr "TX"
@@ -8406,7 +8452,7 @@ msgstr "Espacio temporal"
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8416,7 +8462,7 @@ msgstr ""
"los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr>. El mínimo es 1280 bytes."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
@@ -8425,7 +8471,7 @@ msgstr ""
"La <em>Configuración de dirección administrada</em> (M) indica que las "
"direcciones IPv6 están disponibles a través de DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
@@ -8434,7 +8480,7 @@ msgstr ""
"El <em>Agente doméstico IPv6 móvil</em> (H) indica que el dispositivo "
"también actúa como Mobile IPv6 home agent en este enlace."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8454,7 +8500,7 @@ msgstr ""
"Se requiere el paquete <em>qrencode</em> para generar una imagen de código "
"QR de la configuración."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -8519,7 +8565,7 @@ msgstr ""
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
msgstr "El LED parpadea con la frecuencia de encendido/apagado configurada"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
msgstr "El LED parpadea para simular el latido del corazón."
@@ -8550,7 +8596,7 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "La ID de VLAN debe ser única"
@@ -8579,7 +8625,7 @@ msgstr ""
"El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-"
"Fi oculta"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -8597,21 +8643,21 @@ msgstr ""
"nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
"de configuración actualmente en funcionamiento."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
-"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por "
+"ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -8635,14 +8681,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
"comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
-"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
-"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
+"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en "
+"\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
msgstr ""
"La frecuencia está en proporción directa con la carga promedio de CPU de 1 "
@@ -8652,7 +8698,7 @@ msgstr ""
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device."
@@ -8690,11 +8736,15 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "El nombre de host del servidor de arranque"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
+msgid "The interface could not be found"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used"
msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
msgid "The interface name is too long"
msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
@@ -8743,9 +8793,9 @@ msgstr ""
"El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas "
"específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. "
"También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos "
-"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de salida"
-"\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para detectar "
-"la pérdida del último miembro de un grupo"
+"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de "
+"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para "
+"detectar la pérdida del último miembro de un grupo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid ""
@@ -8760,15 +8810,15 @@ msgstr ""
"que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se "
"distribuyen en un intervalo mayor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
-"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title="
-"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos."
+"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr "
+"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
@@ -8782,8 +8832,8 @@ msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -8796,7 +8846,7 @@ msgstr ""
"segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
"hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
#, fuzzy
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
@@ -8922,8 +8972,8 @@ msgstr ""
"El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
"Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "El valor se reemplaza por la configuración."
@@ -8951,7 +9001,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases"
msgstr "No hay asignaciones activas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "No hay cambios para aplicar"
@@ -8974,6 +9024,7 @@ msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
@@ -9117,18 +9168,18 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
-"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"Para configurar completamente la interfaz local de WireGuard desde un "
"archivo de configuración existente (p. ej., proporcionado por el proveedor), "
"use la <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importación de "
"configuración</a></strong> en su lugar."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
msgid "To login…"
msgstr "Iniciar sesión…"
@@ -9143,7 +9194,7 @@ msgstr ""
"a su estado inicial, haga clic en \"Realizar restablecimiento\" (sólo es "
"posible con imágenes squashfs)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Tone"
msgstr "Tono"
@@ -9216,7 +9267,7 @@ msgstr "Modo de disparador"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID de túnel"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interfaz de túnel"
@@ -9227,7 +9278,7 @@ msgstr "Interfaz de túnel"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Enlace del túnel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
msgid "Tunnel device"
msgstr "Dispositivo de túnel"
@@ -9235,8 +9286,8 @@ msgstr "Dispositivo de túnel"
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potencia-TX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -9269,8 +9320,8 @@ msgstr "Sólo UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -9342,11 +9393,15 @@ msgstr "No se puede reiniciar el cortafuegos: %s"
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
+msgid "Unable to verify PIN"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
msgid "Unconfigure"
msgstr "Desconfigurar"
@@ -9354,7 +9409,7 @@ msgstr "Desconfigurar"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9366,7 +9421,7 @@ msgstr ""
"IPv6 es análogo al direccionamiento de red privada IPv4. Este prefijo se "
"genera aleatoriamente en la primera instalación."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
@@ -9376,7 +9431,7 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "Método de conexión desconocido y no compatible."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Error desconocido (%s)"
@@ -9385,7 +9440,7 @@ msgstr "Error desconocido (%s)"
msgid "Unknown error code"
msgstr "Código de error desconocido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
@@ -9400,7 +9455,7 @@ msgstr "Desmontar"
msgid "Unnamed key"
msgstr "Clave sin nombre"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios sin aplicar"
@@ -9414,15 +9469,15 @@ msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Tipo de MAP no soportado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Módem no soportado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
msgid "Untitled peer"
msgstr "Par sin título"
@@ -9434,7 +9489,7 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Up Delay"
msgstr "Retraso de subida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
@@ -9460,12 +9515,12 @@ msgid "Upload file…"
msgstr "Subir archivo…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
msgid "Uploading file…"
msgstr "Cargando archivo…"
@@ -9479,7 +9534,7 @@ msgstr ""
"asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
"para aplicar la configuración actualizada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9487,7 +9542,7 @@ msgstr ""
"Al presionar \"Continuar\", la configuración de los puentes se actualizará y "
"la red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9500,7 +9555,7 @@ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"Los resolutores ascendentes se consultarán en el orden del archivo resolv."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad"
@@ -9517,8 +9572,8 @@ msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
#, fuzzy
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -9560,11 +9615,11 @@ msgstr ""
"Use XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware, confíe en "
"skb_flow_dissect (encap2+3)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
@@ -9572,22 +9627,22 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Usar marca de difusión"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "Use default gateway"
msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
@@ -9670,6 +9725,7 @@ msgid "User Group"
msgstr "Grupo de usuario"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
@@ -9678,12 +9734,13 @@ msgid "User identifier"
msgstr "Identificador de usuario"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
msgid "Username"
@@ -9693,11 +9750,11 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Utilizar la tabla de flujo <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -9707,17 +9764,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
msgid "VLAN ID"
msgstr "ID de VLAN"
@@ -9742,19 +9799,22 @@ msgid "VPN Protocol"
msgstr "Protocolo VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
+msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "Puerto del servidor VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
@@ -9828,11 +9888,11 @@ msgid "Very High"
msgstr "Muy alto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Ethernet virtual"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Interfaz dinámica virtual"
@@ -9892,7 +9952,7 @@ msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
msgid "Weak"
msgstr "Débil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -9930,6 +9990,12 @@ msgstr ""
"Cuando está activado, la puerta de enlace está en enlace incluso si la "
"puerta de enlace no coincide con ningún prefijo de interfaz"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
+msgid ""
+"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
+"off by default and blinking on system activity."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9976,7 +10042,7 @@ msgstr "Ancho de banda"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "El par de WireGuard está desactivado"
@@ -9986,13 +10052,13 @@ msgstr "El par de WireGuard está desactivado"
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Adaptador Wi-Fi"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
@@ -10042,7 +10108,7 @@ msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
@@ -10052,7 +10118,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Sí (ninguno, 0)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
@@ -10112,20 +10178,20 @@ msgstr "Tamaño de ZRam"
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
msgid "automatic"
msgstr "automático"
@@ -10133,7 +10199,7 @@ msgstr "automático"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
msgid "bridged"
msgstr "puenteado"
@@ -10195,10 +10261,10 @@ msgid "disable"
msgstr "desactivar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -10224,7 +10290,7 @@ msgstr "p. ej: vertedero"
msgid "expired"
msgstr "expirado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "forced"
msgstr "forzado"
@@ -10258,9 +10324,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid "hybrid mode"
msgstr "modo híbrido"
@@ -10282,7 +10348,7 @@ msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
msgid "managed config (M)"
msgstr "configuración administrada (M)"
@@ -10299,7 +10365,7 @@ msgstr "minuto"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
#, fuzzy
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "agente de casas móviles (H)"
@@ -10308,7 +10374,7 @@ msgstr "agente de casas móviles (H)"
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -10322,8 +10388,8 @@ msgstr "sin enlace"
msgid "non-empty value"
msgstr "valor no vacío"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid "none"
msgstr "ninguno"
@@ -10339,7 +10405,7 @@ msgstr "no presente"
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
#, fuzzy
msgid "on available prefix"
msgstr "en el prefijo disponible"
@@ -10348,7 +10414,7 @@ msgstr "en el prefijo disponible"
msgid "open network"
msgstr "red abierta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "other config (O)"
msgstr "otra configuración (O)"
@@ -10382,13 +10448,13 @@ msgstr ""
"reduce la sobrecarga al recopilar y agregar mensajes de origen en un solo "
"paquete en lugar de muchos pequeños"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid "relay mode"
msgstr "modo relé"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "routed"
msgstr "enrutado"
@@ -10397,8 +10463,8 @@ msgstr "enrutado"
msgid "sec"
msgstr "seg"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
msgid "server mode"
msgstr "modo servidor"
@@ -10424,9 +10490,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
-"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
-"abbr>."
+"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
msgid "unique value"
@@ -10444,7 +10510,7 @@ msgstr "desconocido"
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10646,7 +10712,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "week"
msgstr "semana"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
msgstr "sí"
@@ -10654,6 +10720,10 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import peer configuration…"
+#~ msgstr "Importar configuración del par…"
+
#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
#~ msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…"
@@ -10818,8 +10888,8 @@ msgstr "« Volver"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -10834,27 +10904,27 @@ msgstr "« Volver"
#~ "predeterminada a través de mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, "
#~ "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (to <code>ff02::1</code>) y proporciona <abbr "
#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> a los dispositivos descendentes.</"
-#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr title="
-#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y extiende la "
-#~ "configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el prefijo a las "
-#~ "interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo híbrido</"
-#~ "strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; extiende la "
-#~ "configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa <abbr title="
-#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>"
+#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr "
+#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y "
+#~ "extiende la configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el "
+#~ "prefijo a las interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo "
+#~ "híbrido</strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; "
+#~ "extiende la configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa "
+#~ "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
-#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
-#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
-#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
-#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
-#~ "+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
+#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
+#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
+#~ "server+relay.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>Modo servidor</strong>: "
-#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr title="
-#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> "
+#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr "
+#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> "
#~ "<li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador retransmite la configuración "
#~ "de la interfaz WAN en sentido descendente. Ayuda a soportar enlaces "
#~ "ascendentes que carecen <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
@@ -10889,10 +10959,10 @@ msgstr "« Volver"
#~ msgstr ""
#~ "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado<br /> <ul style=\"list-"
#~ "style-type:none;\"> <li><strong>Sin estado</strong>: El enrutador anuncia "
-#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config"
-#~ "\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</li> "
-#~ "<li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el enrutador "
-#~ "asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> "
+#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto "
+#~ "Config\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</"
+#~ "li> <li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el "
+#~ "enrutador asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> "
#~ "<li><strong>Con estado solamente</strong>: Sin SLAAC. El enrutador asigna "
#~ "una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li></ul>"
@@ -10947,9 +11017,9 @@ msgstr "« Volver"
#~ "abbr>. El valor predeterminado es 0 (<code>0</code>). Mínimo 1280."
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "Los saltos máximos que se publicarán en los mensajes <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement\">RA</abbr>.<br /> El valor predeterminado es 0 (<code>0</"
@@ -10972,12 +11042,12 @@ msgstr "« Volver"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
-#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 "
+#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 "
#~ "(<code>0</code>), es decir, no especificado. Máximo 255."
#~ msgid "Always announce default router"
@@ -11248,8 +11318,8 @@ msgstr "« Volver"
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
#~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
#~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
@@ -11355,11 +11425,11 @@ msgstr "« Volver"
#~ msgstr "Estallido del marco"
#~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
+#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a "
+#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"