summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-08-16 10:07:49 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-08-16 10:07:49 +0300
commitf58069a1a647c0d421cc574b62c8844d065d7154 (patch)
treeeae0bddcf255c2ef4949c7a6ee29361e5a51ad89 /modules/luci-base/po/es/base.po
parentfb821cc39565082e98c526af95fac2b97515a532 (diff)
i18n: sync translations, fix sv for adblock
Sync translations. Fix the newly added sv translation for adblock. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po39
1 files changed, 27 insertions, 12 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 2cdc29cde..1afd512e6 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
@@ -538,9 +541,6 @@ msgstr "Botones"
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Uso de CPU (%)"
@@ -1073,6 +1073,9 @@ msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
msgid "External system log server port"
msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr ""
+
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
@@ -2288,12 +2291,6 @@ msgstr "Política"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-msgid "Port %d"
-msgstr "Puerto %d"
-
-msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
-
msgid "Port status:"
msgstr "Estado del puerto:"
@@ -2730,6 +2727,9 @@ msgstr "Tiempo asignado"
msgid "Software"
msgstr "Instalación de programas"
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
@@ -2855,6 +2855,9 @@ msgstr "Switch %q"
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Switch %q (%s)"
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Switch protocol"
msgstr "Intercambiar protocolo"
@@ -3362,9 +3365,6 @@ msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
-msgid "VLAN Interface"
-msgstr "Interfaz VLAN"
-
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs en %q"
@@ -3496,6 +3496,9 @@ msgstr "Apagando red inalámbrica"
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
+msgid "Write system log to file"
+msgstr ""
+
msgid "XR Support"
msgstr "Soporte de XR"
@@ -3677,3 +3680,15 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "CPU"
+
+#~ msgid "Port %d"
+#~ msgstr "Puerto %d"
+
+#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
+#~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
+
+#~ msgid "VLAN Interface"
+#~ msgstr "Interfaz VLAN"