summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-03-21 12:46:46 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-03-21 12:46:46 +0200
commit6b9a7433bc0fec8a84533b641f0608d90bcb39eb (patch)
tree39ae74c10b0e89101c17a71bd456a15bac337542 /modules/luci-base/po/es/base.po
parente2e2696430363eb22d5e890c8f0ca28d56434d19 (diff)
i18n: sync translations
Sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po145
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index a1fe187d1..1104873f9 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -124,15 +124,21 @@ msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -142,6 +148,9 @@ msgstr "Soporte a AR"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Umbral de reintento ARP"
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Puente ATM"
@@ -163,6 +172,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositivo ATM"
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
msgid "AYIYA"
msgstr ""
@@ -228,6 +240,9 @@ msgstr "Administración"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
@@ -270,6 +285,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
@@ -368,6 +428,12 @@ msgstr "Paquetes disponibles"
msgid "Average:"
msgstr "Media:"
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
@@ -672,9 +738,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
@@ -684,6 +762,9 @@ msgstr "%d por defecto"
msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway por defecto"
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
msgid "Default route"
msgstr ""
@@ -938,6 +1019,9 @@ msgstr "Borrando..."
msgid "Error"
msgstr "Error"
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador ethernet"
@@ -1013,6 +1097,9 @@ msgstr "Configuración del cortafuegos"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado del cortafuegos"
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versión del firmware"
@@ -1058,6 +1145,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
@@ -1142,6 +1232,9 @@ msgstr "Manejador"
msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender"
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
@@ -1492,6 +1585,9 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Language and Style"
msgstr "Idioma y Estilo"
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -1522,15 +1618,18 @@ msgstr "Leyenda:"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
msgstr ""
msgid "Line State"
msgstr ""
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
msgid "Link On"
msgstr "Enlace activado"
@@ -1627,6 +1726,9 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
@@ -1662,6 +1764,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Rate"
msgstr "Ratio Máximo"
@@ -1869,12 +1974,15 @@ msgstr "Sin zona asignada"
msgid "Noise"
msgstr "Ruido"
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
msgid "Noise:"
msgstr "Ruido:"
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2046,6 +2154,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
@@ -2142,6 +2253,12 @@ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
msgid "Port status:"
msgstr "Estado del puerto:"
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2161,6 +2278,9 @@ msgstr "Proceder"
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
@@ -2513,6 +2633,9 @@ msgstr "Sincronización horaria"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configuración del servidor DHCP"
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
msgid "Short GI"
msgstr ""
@@ -2528,6 +2651,9 @@ msgstr "Apagar esta red"
msgid "Signal"
msgstr "Señal"
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
msgid "Signal:"
msgstr "Señal:"
@@ -2983,6 +3109,9 @@ msgstr ""
"Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
"de seguridad."
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible"
@@ -3058,6 +3187,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Imposible repartir"
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -3169,6 +3301,9 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interfaz VLAN"