diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-03-21 12:46:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-03-21 12:46:46 +0200 |
commit | 6b9a7433bc0fec8a84533b641f0608d90bcb39eb (patch) | |
tree | 39ae74c10b0e89101c17a71bd456a15bac337542 /modules/luci-base/po/es/base.po | |
parent | e2e2696430363eb22d5e890c8f0ca28d56434d19 (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 145 |
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index a1fe187d1..1104873f9 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -124,15 +124,21 @@ msgstr "Máximo número de consultas concurrentes" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" -msgid "ADSL" +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "" + +msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" -msgid "ADSL Status" +msgid "ADSL" msgstr "" msgid "AICCU (SIXXS)" msgstr "" +msgid "ANSI T1.413" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -142,6 +148,9 @@ msgstr "Soporte a AR" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Umbral de reintento ARP" +msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "ATM Bridges" msgstr "Puente ATM" @@ -163,6 +172,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" +msgid "ATU-C System Vendor ID" +msgstr "" + msgid "AYIYA" msgstr "" @@ -228,6 +240,9 @@ msgstr "Administración" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" +msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" +msgstr "" + msgid "Alert" msgstr "Alerta" @@ -270,6 +285,51 @@ msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado." +msgid "Annex" +msgstr "" + +msgid "Annex A + L + M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.2" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex B (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex J (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +msgstr "" + +msgid "Annex M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.5" +msgstr "" + msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" @@ -368,6 +428,12 @@ msgstr "Paquetes disponibles" msgid "Average:" msgstr "Media:" +msgid "B43 + B43C" +msgstr "" + +msgid "B43 + B43C + V43" +msgstr "" + msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" @@ -672,9 +738,21 @@ msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +msgid "DSL" +msgstr "" + +msgid "DSL Status" +msgstr "" + +msgid "DSL line mode" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" +msgid "Data Rate" +msgstr "" + msgid "Debug" msgstr "Depuración" @@ -684,6 +762,9 @@ msgstr "%d por defecto" msgid "Default gateway" msgstr "Gateway por defecto" +msgid "Default is stateless + stateful" +msgstr "" + msgid "Default route" msgstr "" @@ -938,6 +1019,9 @@ msgstr "Borrando..." msgid "Error" msgstr "Error" +msgid "Errored seconds (ES)" +msgstr "" + msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador ethernet" @@ -1013,6 +1097,9 @@ msgstr "Configuración del cortafuegos" msgid "Firewall Status" msgstr "Estado del cortafuegos" +msgid "Firmware File" +msgstr "" + msgid "Firmware Version" msgstr "Versión del firmware" @@ -1058,6 +1145,9 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Retransmitir tráfico DHCP" +msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +msgstr "" + msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Retransmitir tráfico de propagación" @@ -1142,6 +1232,9 @@ msgstr "Manejador" msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" +msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +msgstr "" + msgid "Heartbeat" msgstr "" @@ -1492,6 +1585,9 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language and Style" msgstr "Idioma y Estilo" +msgid "Latency" +msgstr "" + msgid "Leaf" msgstr "" @@ -1522,15 +1618,18 @@ msgstr "Leyenda:" msgid "Limit" msgstr "Límite" -msgid "Line Attenuation" +msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" -msgid "Line Speed" +msgid "Line Mode" msgstr "" msgid "Line State" msgstr "" +msgid "Line Uptime" +msgstr "" + msgid "Link On" msgstr "Enlace activado" @@ -1627,6 +1726,9 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" +msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +msgstr "" + msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red." @@ -1662,6 +1764,9 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Ratio Máximo" @@ -1869,12 +1974,15 @@ msgstr "Sin zona asignada" msgid "Noise" msgstr "Ruido" -msgid "Noise Margin" +msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "Ruido:" +msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -2046,6 +2154,9 @@ msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" +msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!" @@ -2142,6 +2253,12 @@ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!" msgid "Port status:" msgstr "Estado del puerto:" +msgid "Power Management Mode" +msgstr "" + +msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2161,6 +2278,9 @@ msgstr "Proceder" msgid "Processes" msgstr "Procesos" +msgid "Profile" +msgstr "" + msgid "Prot." msgstr "Prot." @@ -2513,6 +2633,9 @@ msgstr "Sincronización horaria" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configuración del servidor DHCP" +msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +msgstr "" + msgid "Short GI" msgstr "" @@ -2528,6 +2651,9 @@ msgstr "Apagar esta red" msgid "Signal" msgstr "Señal" +msgid "Signal Attenuation (SATN)" +msgstr "" + msgid "Signal:" msgstr "Señal:" @@ -2983,6 +3109,9 @@ msgstr "" "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia " "de seguridad." +msgid "Tone" +msgstr "" + msgid "Total Available" msgstr "Total disponible" @@ -3058,6 +3187,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to dispatch" msgstr "Imposible repartir" +msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -3169,6 +3301,9 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +msgid "VDSL" +msgstr "" + msgid "VLAN Interface" msgstr "Interfaz VLAN" |