summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/el
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-04-20 10:35:08 +0200
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-04-20 10:35:08 +0200
commit6a13d73c298413a32236e3a06108f6236254c248 (patch)
treefd5752a645dc17b6957e0f868f97dd30934666f3 /modules/luci-base/po/el
parent5fd8761583bb3f6a6339ffaa6a8305a6d74fbc7f (diff)
Synchronize translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/el')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po234
1 files changed, 207 insertions, 27 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index 1f3fe68b6..5451adb47 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
msgid "-- custom --"
msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
+msgid "-- match by device --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by label --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
@@ -119,6 +125,9 @@ msgstr ""
msgid "ADSL Status"
msgstr ""
+msgid "AICCU (SIXXS)"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -149,6 +158,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
+msgid "AYIYA"
+msgstr ""
+
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
@@ -244,12 +256,12 @@ msgstr ""
"Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
"π.χ. για υπηρεσίες RBL"
-msgid "Always announce default router"
+msgid ""
+"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
+"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
-msgid ""
-"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
-"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgid "Always announce default router"
msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
@@ -299,6 +311,9 @@ msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "AuthGroup"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication"
msgstr "Εξουσιοδότηση"
@@ -363,6 +378,9 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
msgid "Band"
msgstr ""
+msgid "Behind NAT"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -403,15 +421,15 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"
+msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
+msgstr ""
+
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Χρήση CPU (%)"
-msgid "Cached"
-msgstr ""
-
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -506,11 +524,6 @@ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
-msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
-msgstr ""
-"Ορίζει το συγκεκριμένο σημείο προσάρτησης ως επικαλύπτον αποθηκευτικό χώρο "
-"για το block-extroot"
-
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -523,6 +536,9 @@ msgstr "Συνδεδεμένος"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Όριο Συνδέσεων"
+msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
+msgstr ""
+
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
@@ -617,6 +633,9 @@ msgstr "Προεπιλογή %d"
msgid "Default gateway"
msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
+msgid "Default route"
+msgstr ""
+
msgid "Default state"
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
@@ -811,9 +830,18 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
+msgstr ""
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
+msgid "Enable mirroring of incoming packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
@@ -935,9 +963,6 @@ msgstr "Φλασάρεται..."
msgid "Force"
msgstr "Επιβολή"
-msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
-
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
@@ -972,9 +997,6 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr "Ελεύθερος χώρος"
-msgid "Frequency Hopping"
-msgstr "Frequency Hopping"
-
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1020,15 +1042,15 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
-msgid "HT mode (802.11n)"
-msgstr ""
-
msgid "Handler"
msgstr ""
msgid "Hang Up"
msgstr "Κρέμασμα"
+msgid "Heartbeat"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1066,6 +1088,9 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames"
msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
@@ -1111,6 +1136,9 @@ msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
+msgid "IPv6 Neighbours"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
@@ -1123,6 +1151,9 @@ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
msgid "IPv6 address"
msgstr "Διεύθυνση IPv6"
+msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
@@ -1264,6 +1295,9 @@ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
msgid "Interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -1341,6 +1375,9 @@ msgstr "Γλώσσα"
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
@@ -1437,8 +1474,8 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
-msgid "Locked to channel %d used by %s"
-msgstr "Κλειδωμένο στο κανάλι %d που χρησιμοποιείται απ' το %s"
+msgid "Locked to channel %d used by: %s"
+msgstr ""
msgid "Log output level"
msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
@@ -1479,6 +1516,11 @@ msgstr ""
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+msgid ""
+"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
+"below:"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Rate"
msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
@@ -1519,6 +1561,12 @@ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
+msgid "Mirror monitor port"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror source port"
+msgstr ""
+
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
@@ -1590,6 +1638,9 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+msgid "NTP sync time-out"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -1725,12 +1776,24 @@ msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τ
msgid "Open list..."
msgstr ""
+msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
+
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
+
msgid "Option changed"
msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
msgid "Option removed"
msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
+msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -1746,6 +1809,9 @@ msgstr ""
msgid "Outdoor Channels"
msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
+msgid "Output Interface"
+msgstr ""
+
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
@@ -1823,6 +1889,9 @@ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδι
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
+msgid "Path"
+msgstr "Διαδρομή"
+
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
@@ -2066,6 +2135,9 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+msgid "Require TLS"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
@@ -2105,6 +2177,12 @@ msgstr "Root"
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
+msgid "Root preparation"
+msgstr ""
+
+msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
@@ -2131,6 +2209,14 @@ msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείω
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
+msgid ""
+"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
+"use 6in4 instead"
+msgstr ""
+
+msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
+msgstr ""
+
msgid "SSH Access"
msgstr "Πρόσβαση SSH"
@@ -2179,6 +2265,17 @@ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
msgid "Server Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
+msgid "Server password"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
+"contains the tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Server username"
+msgstr ""
+
msgid "Service Name"
msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
@@ -2248,6 +2345,9 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
+msgid "Source routing"
+msgstr ""
+
msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr ""
@@ -2483,6 +2583,11 @@ msgstr ""
"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
msgid ""
+"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
+"AYIYA"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
@@ -2628,6 +2733,15 @@ msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+msgid "Tunnel broker protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel setup server"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel type"
+msgstr ""
+
msgid "Turbo Mode"
msgstr "Λειτουργία Turbo"
@@ -2706,7 +2820,10 @@ msgstr ""
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
-msgid "Use as root filesystem"
+msgid "Use as external overlay (/overlay)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
msgid "Use broadcast flag"
@@ -2740,6 +2857,12 @@ msgstr "Σε χρήση"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "User key (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"
@@ -2758,9 +2881,21 @@ msgstr ""
msgid "VPN Server"
msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
+msgid "VPN Server port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr ""
+
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
+msgstr ""
+
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -2790,6 +2925,10 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+msgid ""
+"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
@@ -2804,6 +2943,15 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την "
"επανεκκίνηση!"
+msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgstr ""
+
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
msgid "Wifi"
msgstr "Ασύρματο"
@@ -2860,6 +3008,12 @@ msgid ""
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
+msgid ""
+"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
+"or Safari."
+msgstr ""
+
msgid "any"
msgstr ""
@@ -2941,6 +3095,12 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgstr ""
+
+msgid "navigation Navigation"
+msgstr ""
+
msgid "no"
msgstr "όχι"
@@ -2950,6 +3110,9 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "κανένα"
+msgid "not present"
+msgstr ""
+
msgid "off"
msgstr "κλειστό"
@@ -2959,6 +3122,9 @@ msgstr "ανοιχτό"
msgid "open"
msgstr ""
+msgid "overlay"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr ""
@@ -2968,6 +3134,12 @@ msgstr ""
msgid "server mode"
msgstr ""
+msgid "skiplink1 Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink2 Skip to content"
+msgstr ""
+
msgid "stateful-only"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3173,17 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
+#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ορίζει το συγκεκριμένο σημείο προσάρτησης ως επικαλύπτον αποθηκευτικό "
+#~ "χώρο για το block-extroot"
+
+#~ msgid "Frequency Hopping"
+#~ msgstr "Frequency Hopping"
+
+#~ msgid "Locked to channel %d used by %s"
+#~ msgstr "Κλειδωμένο στο κανάλι %d που χρησιμοποιείται απ' το %s"
+
#~ msgid "40MHz 2nd channel above"
#~ msgstr "40MHz με δεύτερο κανάλι υψηλότερα"
@@ -3697,9 +3880,6 @@ msgstr "« Πίσω"
#~ msgid "Number of leased addresses"
#~ msgstr "Αριθμός διευθύνσεων lease"
-#~ msgid "Path"
-#~ msgstr "Διαδρομή"
-
#~ msgid "Perform Actions"
#~ msgstr "Εκτέλεση Ενεργειών"