summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-03-21 12:46:46 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-03-21 12:46:46 +0200
commit6b9a7433bc0fec8a84533b641f0608d90bcb39eb (patch)
tree39ae74c10b0e89101c17a71bd456a15bac337542 /modules/luci-base/po/de
parente2e2696430363eb22d5e890c8f0ca28d56434d19 (diff)
i18n: sync translations
Sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/de')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po145
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index a324e9f7f..fc9023ffc 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -120,15 +120,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -138,6 +144,9 @@ msgstr "AR-Unterstützung"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Brücken"
@@ -159,6 +168,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM Geräteindex"
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
msgid "AYIYA"
msgstr ""
@@ -222,6 +234,9 @@ msgstr "Administration"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
@@ -266,6 +281,51 @@ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr ""
"Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
@@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Verfügbare Pakete"
msgid "Average:"
msgstr "Durchschnitt:"
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
@@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "Standard %d"
msgid "Default gateway"
msgstr "Default Gateway"
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
msgid "Default route"
msgstr ""
@@ -928,6 +1009,9 @@ msgstr "Lösche..."
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Netzwerkschnittstelle"
@@ -1003,6 +1087,9 @@ msgstr "Firewall Einstellungen"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall-Status"
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware Version"
@@ -1050,6 +1137,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Broadcasts weiterleiten"
@@ -1133,6 +1223,9 @@ msgstr "Handler"
msgid "Hang Up"
msgstr "Auflegen"
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
@@ -1479,6 +1572,9 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Language and Style"
msgstr "Sprache und Aussehen"
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -1509,15 +1605,18 @@ msgstr "Legende:"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
msgstr ""
msgid "Line State"
msgstr ""
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
msgid "Link On"
msgstr "Verbindung hergestellt"
@@ -1617,6 +1716,9 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
@@ -1652,6 +1754,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Rate"
msgstr "Höchstübertragungsrate"
@@ -1860,12 +1965,15 @@ msgstr "Keine Zone zugewiesen"
msgid "Noise"
msgstr "Rauschen"
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
msgid "Noise:"
msgstr "Noise:"
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "keine"
@@ -2038,6 +2146,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
@@ -2134,6 +2245,12 @@ msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!"
msgid "Port status:"
msgstr "Port-Status:"
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2153,6 +2270,9 @@ msgstr "Fortfahren"
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
@@ -2508,6 +2628,9 @@ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCP Server einrichten"
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
msgid "Short GI"
msgstr ""
@@ -2523,6 +2646,9 @@ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
@@ -2981,6 +3107,9 @@ msgstr ""
"Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
"Backup-Archiv hochgeladen werden."
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
msgid "Total Available"
msgstr "Gesamt verfügbar"
@@ -3057,6 +3186,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -3168,6 +3300,9 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
msgid "VLAN Interface"
msgstr "VLAN Schnittstelle"