diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-09-11 13:19:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-09-11 14:03:11 +0200 |
commit | 5e7e9b58cf68f88593a473cfea07e288b3a28f65 (patch) | |
tree | 630c45723602945573ad5d0e483cda7918d01d22 /modules/luci-base/po/de | |
parent | 16bcd1a364bf6846d93b6fb57ac4a4292b616080 (diff) |
luci-base: restore some lost translations and update german
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/de')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/de/base.po | 270 |
1 files changed, 126 insertions, 144 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 9bb9199b7f..12fedd1601 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:00+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "IPv4-Adresse" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "IPv4-Netzmaske" @@ -244,10 +245,6 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 -msgid "<abbr title='Internet Protocol Version 4'>IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " @@ -258,7 +255,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600 msgid "A directory with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858 msgid "A new login is required since the authentication session expired." @@ -332,7 +329,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532 msgid "Absent Interface" -msgstr "" +msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -393,7 +390,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "ATM-Brücke hinzufügen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" @@ -421,7 +418,7 @@ msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "Peer hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105 msgid "Additional Hosts files" @@ -656,11 +653,11 @@ msgstr "Anonyme Identität" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" -msgstr "automatische Mountpunkte" +msgstr "Automatische Mountpunkte" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" -msgstr "automatische Swap-Aktivierung" +msgstr "Automatische Swap-Aktivierung" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160 @@ -758,7 +755,7 @@ msgstr "Automatisch" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)" +msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" @@ -908,7 +905,7 @@ msgstr "Während des Bootvorgangs starten" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Durchsuchen…" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18 msgid "Buffered" @@ -918,11 +915,11 @@ msgstr "Gepuffert" msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert " -"wenn leer). " +"wenn leer)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" @@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "Änderungen angewendet." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "Änderungen wurden verworfen" +msgstr "Änderungen wurden verworfen." #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" @@ -1018,20 +1015,18 @@ msgstr "Prüfsumme" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the create field to define a new zone and attach the interface to " -"it." -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 -msgid "" -"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -"unspecified to remove the interface from the associated zone or fill out the " -"create field to define a new zone and attach the interface to it." +"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " +"interface to it." msgstr "" +"Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert " +"<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen " +"oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen " +"und zuzuweisen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833 msgid "" @@ -1093,7 +1088,7 @@ msgid "" "persist connection" msgstr "" "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um " -"die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)." +"die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "Befehl" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "Kommando OK" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" @@ -1164,7 +1159,7 @@ msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Confirm disconnect" -msgstr "" +msgstr "Verbindungstrennung bestätigen" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43 msgid "Confirmation" @@ -1184,7 +1179,7 @@ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "Verbindung verloren" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" @@ -1192,7 +1187,7 @@ msgstr "Verbindungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortfahren" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438 msgid "" @@ -1220,7 +1215,7 @@ msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 msgid "Create interface" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle anlegen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 msgid "Critical" @@ -1232,7 +1227,7 @@ msgstr "Cron Protokoll-Level" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447 msgid "Current power" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Sendeleistung" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554 @@ -1404,14 +1399,16 @@ msgstr "Ausgangszustand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 msgid "Define a name for this network." -msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk" +msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " -"'<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>' which advertises different DNS " +"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +"Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</" +"code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998 @@ -1431,11 +1428,11 @@ msgstr "Schlüssel löschen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649 msgid "Delete permission denied" -msgstr "" +msgstr "Löscherlaubnis verweigert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651 msgid "Delete request failed: %d %s" -msgstr "" +msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722 msgid "Delete this network" @@ -1451,7 +1448,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Abwählen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223 msgid "Design" @@ -1465,7 +1462,7 @@ msgstr "Ziel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Ziel-Zone" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177 @@ -1490,7 +1487,7 @@ msgstr "Gerätekonfiguration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." @@ -1499,11 +1496,11 @@ msgstr "Das Gerät startet neu..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 msgid "Device is restarting…" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkadapter startet neu…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437 msgid "Device unreachable!" -msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar" +msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." @@ -1530,9 +1527,11 @@ msgstr "Deaktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531 msgid "" -"Disable <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr> for " +"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" +"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf " +"dieser Schnittstelle deaktivieren." #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -1629,7 +1628,7 @@ msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" @@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 msgid "Domain required" @@ -1696,8 +1695,8 @@ msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547 -msgid "Dynamic <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr>" -msgstr "" +msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "Dynamisches DHCP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" @@ -1743,7 +1742,7 @@ msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669 msgid "Edit wireless network" -msgstr "" +msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 msgid "Emergency" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "Datei" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509 msgid "File not accessible" -msgstr "" +msgstr "Datei nicht verfügbar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Dateiname" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" @@ -2176,6 +2175,8 @@ msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." msgstr "" +"Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a " +"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 @@ -2741,11 +2742,11 @@ msgstr "Schnittstellenkonfiguration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99 msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "Interface is marked for deletion" -msgstr "" +msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3 @@ -2758,11 +2759,11 @@ msgstr "Schnittstelle fährt herunter..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205 msgid "Interface is starting..." -msgstr "" +msgstr "Netzwerkadapter startet..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 msgid "Interface is stopping..." -msgstr "" +msgstr "Netzwerkadapter stoppt..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 msgid "Interface name" @@ -2796,7 +2797,7 @@ msgstr "Ungültige Eingabe" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." @@ -2808,15 +2809,15 @@ msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Argument" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188 msgid "Invalid command" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Kommando" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." @@ -3091,7 +3092,7 @@ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "" +msgstr "Lade Verzeichniseinträge…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 @@ -3307,7 +3308,7 @@ msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "" +msgstr "Maximale Sendeleistung" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78 @@ -3340,7 +3341,7 @@ msgstr "Mesh-ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "Methode nicht gefunden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 @@ -3544,7 +3545,7 @@ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "New interface name…" -msgstr "" +msgstr "Name der neuen Schnittstelle…" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" @@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Keine Verschlüsselung" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" @@ -3569,11 +3570,11 @@ msgstr "Kein NAT-T" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192 msgid "No data received" -msgstr "" +msgstr "Keine Daten empfangen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759 msgid "No entries in this directory" -msgstr "" +msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" @@ -3604,7 +3605,7 @@ msgstr "Kein Passwort gesetzt!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 msgid "No peers defined yet" -msgstr "" +msgstr "Noch keine Peers definiert." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 msgid "No public keys present yet." @@ -3616,7 +3617,7 @@ msgstr "Keine Regeln in dieser Kette" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53 msgid "No signal" -msgstr "" +msgstr "Kein Signal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756 @@ -3670,7 +3671,7 @@ msgstr "Nicht verbunden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232 msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Nicht vorhanden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 @@ -3679,7 +3680,7 @@ msgstr "Beim Hochfahren nicht starten" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 msgid "Notice" @@ -3868,7 +3869,7 @@ msgstr "Ausgehende Schnittstelle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151 msgid "Output zone" -msgstr "" +msgstr "Output-Zone" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 @@ -3926,7 +3927,7 @@ msgstr "Übersicht" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?" #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" @@ -4123,7 +4124,7 @@ msgstr "Reset durchführen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Zugriff verweigert" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 msgid "Persistent Keep Alive" @@ -4343,7 +4344,7 @@ msgstr "RX-Rate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "" +msgstr "RX-Rate / TX-Rate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Radius-Accounting-Port" @@ -4502,7 +4503,7 @@ msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 msgid "Request timeout" -msgstr "" +msgstr "Anfrage-Timeout" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "Required" @@ -4536,21 +4537,21 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090 msgid "Requires hostapd" -msgstr "" +msgstr "Benötigt \"hostapd\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094 msgid "Requires hostapd with EAP support" -msgstr "" +msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 msgid "Requires hostapd with OWE support" -msgstr "" +msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092 msgid "Requires hostapd with SAE support" -msgstr "" +msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 msgid "" @@ -4575,22 +4576,22 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 msgid "Requires wpa-supplicant" -msgstr "" +msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" -msgstr "" +msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" -msgstr "" +msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" -msgstr "" +msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 @@ -4618,7 +4619,7 @@ msgstr "Resolv-Datei" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191 msgid "Resource not found" -msgstr "" +msgstr "Resource nicht gefunden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693 @@ -4831,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804 msgid "Select file…" -msgstr "" +msgstr "Datei auswählen…" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 @@ -4930,7 +4931,7 @@ msgstr "Signal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 msgid "Signal / Noise" -msgstr "" +msgstr "Signal / Rauschen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125 msgid "Signal Attenuation (SATN)" @@ -5033,6 +5034,9 @@ msgid "" "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" +"Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. " +"Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus " +"kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." @@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "Symbolischer Link" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77 msgid "Sync with NTP-Server" @@ -5317,7 +5321,6 @@ msgstr "" "werden:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397 -#, fuzzy msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -5327,10 +5330,14 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" -"Das Gerät konnte nach Anwendung der ausstehenden Konfigurationsänderungen " -"nicht mehr innerhalb von %d Sekunden erreicht werden, daher wurde die " -"Konfiguration aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn die Änderungen " -"dennoch korrekt sind, kann die Konfiguration ungeprüft " +"Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von " +"%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus " +"Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die " +"Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. " +"Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter " +"bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden " +"Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand " +"beizubehalten." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 @@ -5344,6 +5351,8 @@ msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI " +"richtig funktioniert." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" @@ -5369,7 +5378,7 @@ msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" -msgstr "" +msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 msgid "The given SSH public key has already been added." @@ -5385,11 +5394,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664 msgid "The interface name is already used" -msgstr "" +msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670 msgid "The interface name is too long" -msgstr "" +msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 @@ -5411,7 +5420,7 @@ msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 msgid "The network name is already used" -msgstr "" +msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" @@ -5434,6 +5443,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "" +"Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-" +"Verschlüsselung" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" @@ -5504,10 +5515,12 @@ msgstr "IPv4-Adresse des Relais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "" +"Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode " +"kombinierbar." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54 msgid "This does not look like a valid PEM file" -msgstr "" +msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 msgid "" @@ -5532,9 +5545,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" -"This is either the 'Update Key' configured for the tunnel or the account " +"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet " +"wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel " +"gesetzt wurde." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82 msgid "" @@ -5768,7 +5784,7 @@ msgstr "Protokollfehler: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 msgid "Unknown error code" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Fehlercode" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 @@ -5791,7 +5807,7 @@ msgstr "Ungespeicherte Änderungen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 msgid "Unspecified error" -msgstr "" +msgstr "Unbestimmter Fehler" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 @@ -5828,15 +5844,15 @@ msgstr "Backup wiederherstellen..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Datei hochladen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673 msgid "Upload file…" -msgstr "" +msgstr "Datei hochladen…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613 msgid "" @@ -5844,6 +5860,9 @@ msgid "" "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der " +"Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und " +"das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74 @@ -6178,7 +6197,7 @@ msgstr "WLAN-Verschlüsselung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611 msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139 @@ -6218,6 +6237,8 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" +"Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. " +"Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26 msgid "" @@ -6336,7 +6357,7 @@ msgstr "deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467 msgid "driver default" -msgstr "" +msgstr "Treiber-Standardwert" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 @@ -6380,7 +6401,7 @@ msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "ignorieren" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177 @@ -6713,7 +6734,7 @@ msgstr "Wert kleiner oder gleich %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 msgid "value with %d characters" -msgstr "" +msgstr "Wert mit %d Zeichen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 msgid "value with at least %d characters" @@ -6762,17 +6783,6 @@ msgstr "« Zurück" #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde " #~ "automatisch auf %d gesetzt." -#~ msgid "" -#~ "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " -#~ "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " -#~ "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " -#~ "interface to it." -#~ msgstr "" -#~ "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert " -#~ "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen " -#~ "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt " -#~ "anzulegen und zuzuweisen." - #~ msgid "Common Configuration" #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration" @@ -6794,29 +6804,9 @@ msgstr "« Zurück" #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces" #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen" -#~ msgid "" -#~ "Define additional DHCP options, for example " -#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " -#~ "servers to clients." -#~ msgstr "" -#~ "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. " -#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" um einen anderen DNS-Server an " -#~ "Clients zu verteilen." - -#~ msgid "" -#~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " -#~ "for this interface." -#~ msgstr "" -#~ "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server " -#~ "auf dieser Schnittstelle deaktivieren" - #~ msgid "Diversity" #~ msgstr "Diversität" -#~ msgid "" -#~ "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#~ msgstr "Dynamisches DHCP" - #~ msgid "Edit this interface" #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten" @@ -6969,14 +6959,6 @@ msgstr "« Zurück" #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im " #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen" -#~ msgid "" -#~ "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the " -#~ "account password if no update key has been configured" -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet " -#~ "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel " -#~ "gesetzt wurde." - #~ msgid "Transmission Rate" #~ msgstr "Übertragungsrate" |