diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-08-28 18:55:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-08-28 18:55:48 +0300 |
commit | 6052790b4f89a3c57e034d024586db2abef2ad9f (patch) | |
tree | 0fd7333eea700fcfedc96fe6f47875d692c22a42 /modules/luci-base/po/da/base.po | |
parent | c331de5630eb36bc52d32c828d115309746bbe2e (diff) |
treewide: sync translations - i18n
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/da/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/da/base.po | 1271 |
1 files changed, 671 insertions, 600 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po index f14386614c..c4d198e792 100644 --- a/modules/luci-base/po/da/base.po +++ b/modules/luci-base/po/da/base.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" tabel \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "(tom)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ %d mere" @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Yderligere felt --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "-- Vælg venligst --" msgid "-- custom --" msgstr "-- brugerdefineret --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380 msgid "-- match by label --" msgstr "-- match efter etiket --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- match efter uuid --" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske" @@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste" @@ -293,29 +293,29 @@ msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\"" msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "APN" msgstr "APN" @@ -352,25 +352,25 @@ msgstr "ARP-tærskel for genforsøg" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "ARP trafik tabel \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-broer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at " "ringe ind på udbyderens netværk." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM-enhedsnummer" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Aktive IPv6-regler" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Tilføj ATM-bro" @@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Tilføj LED-handling" msgid "Add VLAN" msgstr "Tilføj VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Add device configuration" msgstr "Tilføj enhedskonfiguration" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 msgid "Add device configuration…" msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…" @@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Tilføj nøgle" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136 msgid "Add new interface..." msgstr "Tilføj nyt interface..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Adresse familie" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "Address setting is invalid" msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig" @@ -601,9 +601,9 @@ msgid "Administration" msgstr "Administration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -653,13 +653,13 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Advarsel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "Alias Interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias for \"%s\"" @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "Allowed IPs" msgstr "Tilladte IP'er" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige" @@ -767,6 +767,10 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:" @@ -775,72 +779,72 @@ msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Bilag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Bilag A + L + M (alle)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Bilag A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Bilag A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Bilag A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Bilag A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Annex B (all)" msgstr "Bilag B (alle)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Bilag B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Bilag B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Bilag B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Annex J (all)" msgstr "Bilag J (alle)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "Annex M (all)" msgstr "Bilag M (alle)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Bilag M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Bilag M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "" "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-" "standardrute." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -856,7 +860,7 @@ msgstr "" "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-" "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." @@ -864,11 +868,11 @@ msgstr "" "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller " "en standardrute." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Annoncerede DNS-domæner" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere" @@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "Enhver zone" msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652 msgid "Apply and keep settings" msgstr "Anvend og behold indstillinger" @@ -908,21 +912,21 @@ msgstr "Anvend og behold indstillinger" msgid "Apply backup?" msgstr "Anvend backup?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515 msgid "Apply unchecked" msgstr "Anvend ikke afkrydset" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds" @@ -934,14 +938,14 @@ msgstr "Arkitektur" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp-scan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette " "interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1007,7 +1011,7 @@ msgstr "Autorisation påkrævet" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1071,11 +1075,11 @@ msgstr "Gennemsnit:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Undgå bro Loops" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246 msgid "Back" msgstr "Tilbage" @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr "Tilbage til Oversigt" msgid "Back to configuration" msgstr "Tilbage til konfiguration" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 msgid "Back to peer configuration" msgstr "Tilbage til peer-konfiguration" @@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" @@ -1200,7 +1204,7 @@ msgstr "Bind interface" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Bonding Mode" msgid "Bonding Policy" msgstr "Bonding Politik" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Bro" @@ -1231,17 +1235,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Bro VLAN-filtrering" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407 msgid "Bridge device" msgstr "Bro enhed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 msgid "Bridge port specific options" msgstr "Broportspecifikke indstillinger" @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgstr "Broporte" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Brotrafiktabel \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Bridge unit number" msgstr "Nummer på broenhed" @@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr "Nummer på broenhed" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Bring tom bro op" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Bring up on boot" msgstr "start op ved boot" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146 msgid "Browse…" msgstr "Gennemse…" @@ -1282,6 +1286,12 @@ msgstr "Gennemse…" msgid "Buffered" msgstr "Buffered" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 +msgid "" +"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " +"gateway certificate." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -1306,22 +1316,22 @@ msgstr "Cachelagret" msgid "Call failed" msgstr "Opkald mislykkedes" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s" @@ -1422,11 +1432,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "Kædekrog \"%h\"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 msgid "Changes" msgstr "Ændringer" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført." @@ -1475,7 +1485,7 @@ msgstr "Kontrol af billede…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Vælg mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -1520,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. " "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 @@ -1532,7 +1542,7 @@ msgstr "Klient" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Close" @@ -1600,25 +1610,24 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692 msgid "Configuration Export" msgstr "Konfigurationseksport" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "Konfiguration mislykkedes" @@ -1639,7 +1648,7 @@ msgstr "" "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er " "lavere end den minimale basishastighed." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." @@ -1647,29 +1656,29 @@ msgstr "" "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr>-tjenesten på denne interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298 msgid "Configure…" msgstr "Konfigurer…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen" @@ -1679,7 +1688,7 @@ msgstr "Bekræftelse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Tilsluttet" @@ -1693,7 +1702,7 @@ msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 msgid "Connection endpoint" msgstr "Slutpunkt for forbindelse" @@ -1705,7 +1714,7 @@ msgstr "Forbindelse afbrudt" msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637 msgid "Connectivity change" msgstr "Forbindelsesændring" @@ -1736,8 +1745,8 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "Indholdet er blevet gemt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 @@ -1758,7 +1767,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1781,12 +1790,12 @@ msgstr "Landekode" msgid "Coverage cell density" msgstr "Dækningscelletæthed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Opret / Tildel firewall-zone" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174 msgid "Create interface" msgstr "Opret interface" @@ -1835,8 +1844,8 @@ msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, " "hvis det er muligt." @@ -1861,7 +1870,7 @@ msgstr "DAE-Secret" msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP-indstillinger" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-server" @@ -1870,13 +1879,13 @@ msgstr "DHCP-server" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP og DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-indstillinger" @@ -1885,7 +1894,7 @@ msgstr "DHCP-indstillinger" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 klient" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-tjeneste" @@ -1905,7 +1914,7 @@ msgstr "DNS-videresendelser" msgid "DNS query port" msgstr "Port til DNS-forespørgsel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS-søgningsdomæner" @@ -1913,11 +1922,11 @@ msgstr "DNS-søgningsdomæner" msgid "DNS server port" msgstr "Port til DNS-server" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "DNS indstillingen er ugyldig" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" msgstr "DNS vægt" @@ -1941,7 +1950,7 @@ msgstr "DPD Idle Timeout" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR-adresse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1950,7 +1959,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL Status" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL-linjemodus" @@ -1973,7 +1982,7 @@ msgstr "Datahastighed" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" msgstr "Standard router" @@ -1981,7 +1990,7 @@ msgstr "Standard router" msgid "Default state" msgstr "Standardtilstand" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -2010,15 +2019,15 @@ msgstr "" msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegere IPv6-præfikser" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -2044,11 +2053,11 @@ msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898 msgid "Deselect" msgstr "Fravælg" @@ -2056,7 +2065,7 @@ msgstr "Fravælg" msgid "Design" msgstr "Design" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Designated master" msgstr "Udpeget master" @@ -2093,17 +2102,17 @@ msgstr "Destination zone" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -2128,7 +2137,7 @@ msgstr "Enhedens navn" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 msgid "Device not present" msgstr "Enheden er ikke til stede" @@ -2136,7 +2145,7 @@ msgstr "Enheden er ikke til stede" msgid "Device type" msgstr "Enhedstype" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536 msgid "Device unreachable!" msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!" @@ -2144,7 +2153,7 @@ msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 msgid "Devices" msgstr "Enheder" @@ -2153,7 +2162,6 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" msgstr "Tast nummer" @@ -2168,7 +2176,7 @@ msgstr "Mappe" msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2198,7 +2206,7 @@ msgstr "Deaktivere dette netværk" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 @@ -2207,7 +2215,7 @@ msgstr "Deaktivere dette netværk" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" @@ -2222,7 +2230,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 @@ -2230,7 +2238,6 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelsen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes" @@ -2244,9 +2251,9 @@ msgstr "Diskplads" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" @@ -2274,9 +2281,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder." @@ -2310,7 +2317,7 @@ msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk." msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface." @@ -2319,19 +2326,19 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "Deltag ikke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" -"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" -"\">NDP</abbr>-pakker." +"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr>-pakker." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" msgstr "Send ikke et værtsnavn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2355,7 +2362,7 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?" @@ -2397,11 +2404,11 @@ msgstr "Download backup" msgid "Download mtdblock" msgstr "Download mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Nedstrøms SNR offset" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 msgid "" "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " "WireGuard interface." @@ -2444,7 +2451,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -2465,7 +2472,7 @@ msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret." msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamisk tunnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2483,10 +2490,10 @@ msgstr "EAP-metode" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -2549,7 +2556,7 @@ msgstr "Nødsituation" msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende " @@ -2567,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -2636,15 +2643,15 @@ msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" -"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " -"Secure\">HTTPS</abbr>-porten." +"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2679,7 +2686,7 @@ msgstr "Aktiver multicast-querier" msgid "Enable multicast support" msgstr "Aktiver understøttelse af multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2726,7 +2733,7 @@ msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Aktiver unicast-flooding" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -2759,8 +2766,8 @@ msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Indkapslingsgrænse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Indkapslingstilstand" @@ -2772,15 +2779,15 @@ msgstr "Indkapslingstilstand" msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "Endpoint Host" msgstr "Slutpunkt vært" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Endpoint Port" msgstr "Slutpunktsport" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig" @@ -2816,11 +2823,11 @@ msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier" msgid "Erasing..." msgstr "Sletning..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2833,12 +2840,12 @@ msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Fejlede sekunder (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-switch" @@ -2871,7 +2878,7 @@ msgstr "Eksisterende enhed" msgid "Expand hosts" msgstr "Udvid værter" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint" @@ -2908,7 +2915,7 @@ msgstr "Forventer: ikke-tom værdi" msgid "Expires" msgstr "Udløber" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -2966,15 +2973,39 @@ msgstr "FT-protokol" msgid "Failed to change the system password." msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 +msgid "Failed to configure modem" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 +msgid "Failed to connect" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +msgid "Failed to disconnect" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 +msgid "Failed to get modem information" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 +msgid "Failed to initialize modem" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 +msgid "Failed to set operating mode" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -3009,7 +3040,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -3034,7 +3065,7 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes" @@ -3063,7 +3094,7 @@ msgstr "Firewall" msgid "Firewall Mark" msgstr "Firewall-mærke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 msgid "Firewall Settings" msgstr "Firewall-indstillinger" @@ -3075,7 +3106,7 @@ msgstr "Firewall-status" msgid "Firewall mark" msgstr "Firewall-mærke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware-fil" @@ -3110,7 +3141,7 @@ msgid "Flashing…" msgstr "Flashing…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Tving" @@ -3122,7 +3153,7 @@ msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Tving CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet." @@ -3142,7 +3173,7 @@ msgstr "Tving TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 msgid "Force link" msgstr "Tving link" @@ -3158,19 +3189,19 @@ msgstr "Tving brug af NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Form token uoverensstemmelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title=" -"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den " "udpegede master interface og downstream-interfaces." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3184,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Videresend DHCP-trafik" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3212,7 +3243,7 @@ msgstr "Videresend peer-trafik" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "Forwarding mode" msgstr "Videresendelsestilstand" @@ -3244,7 +3275,7 @@ msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "Kun GPRS" @@ -3284,7 +3315,7 @@ msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Gateway-adressen er ugyldig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 @@ -3292,8 +3323,8 @@ msgstr "Gateway-adressen er ugyldig" msgid "General Settings" msgstr "Generelle indstillinger" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -3315,11 +3346,11 @@ msgstr "Generer PMK lokalt" msgid "Generate archive" msgstr "Generer arkiv" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 msgid "Generate configuration" msgstr "Generer konfiguration" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 msgid "Generate configuration…" msgstr "Generer konfiguration…" @@ -3327,16 +3358,16 @@ msgstr "Generer konfiguration…" msgid "Generate new key pair" msgstr "Generer et nyt nøglepar" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623 msgid "Generate preshared key" msgstr "Generer en PresharedKey nøgle" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "" "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785 msgid "Generating QR code…" msgstr "Genererer QR-kode…" @@ -3349,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Globale indstillinger" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 msgid "Global network options" msgstr "Globale netværksindstillinger" @@ -3367,7 +3398,7 @@ msgid "Go to password configuration..." msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3393,6 +3424,10 @@ msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 +msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration" @@ -3502,7 +3537,7 @@ msgstr "Læg på" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Header Error Code Errors (HEC)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)" @@ -3631,7 +3666,7 @@ msgstr "IKE DH-gruppen" msgid "IP Addresses" msgstr "IP-adresser" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "IP-protokol" @@ -3687,12 +3722,12 @@ msgstr "IPsec XFRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -3762,7 +3797,7 @@ msgstr "IPv4-præfiks længde" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\"" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" @@ -3781,17 +3816,17 @@ msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -3807,7 +3842,7 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6-naboer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "IPv6 RA-indstillinger" @@ -3819,11 +3854,11 @@ msgstr "IPv6-routning" msgid "IPv6 Rules" msgstr "IPv6-regler" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6-indstillinger" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-præfiks" @@ -3837,12 +3872,12 @@ msgstr "IPv6 Upstream" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-adresse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6-tildelingstip" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6-tildelingslængde" @@ -3858,7 +3893,7 @@ msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation" msgid "IPv6 only" msgstr "Kun IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6-præference" @@ -3867,7 +3902,7 @@ msgstr "IPv6-præference" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6-præfiks" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "IPv6 præfiksfilter" @@ -3881,11 +3916,11 @@ msgstr "IPv6-præfiks længde" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6-rutet præfiks" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "IPv6 source routing" msgstr "IPv6 kilde routing" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6-suffiks" @@ -3901,7 +3936,7 @@ msgstr "IPv6-understøttelse" msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" @@ -3937,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3950,16 +3985,16 @@ msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "" "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast " "enheds node" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -3967,7 +4002,7 @@ msgstr "" "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for " "en fast enheds node" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639 msgid "" "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " @@ -3978,25 +4013,25 @@ msgstr "" "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil " "ændringerne blive annulleret." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt " "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig " @@ -4008,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorer interface" @@ -4024,25 +4059,25 @@ msgstr "Image" msgid "Image check failed:" msgstr "Image tjek mislykkedes:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 msgid "Import as peer" msgstr "Importer som peer" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 msgid "Import configuration" msgstr "Importer konfiguration" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484 -msgid "Import peer configuration…" -msgstr "Importer peer-konfiguration…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 +msgid "Import configuration as peer…" +msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 msgid "Import settings" msgstr "Importer indstillinger" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405 msgid "Imported peer configuration" msgstr "Importeret peer-konfiguration" @@ -4127,7 +4162,7 @@ msgstr "Indgående serialisering" msgid "Info" msgstr "Info" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -4146,7 +4181,6 @@ msgid "Ingress device name" msgstr "Ingress enhedsnavn" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Fejl ved initialisering" @@ -4174,7 +4208,7 @@ msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)" msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installer protokoludvidelser..." @@ -4201,7 +4235,7 @@ msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration." msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master." @@ -4217,7 +4251,7 @@ msgstr "Interface konfiguration" msgid "Interface ID" msgstr "Interface ID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "Interface har %d afventende ændringer" @@ -4226,25 +4260,25 @@ msgstr "Interface har %d afventende ændringer" msgid "Interface is disabled" msgstr "Interface er deaktiveret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "Interface er markeret til sletning" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Interface genopretter forbindelse..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Interface lukker ned..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 msgid "Interface is starting..." msgstr "Interface starter..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Interface is stopping..." msgstr "Interface stopper..." @@ -4252,13 +4286,13 @@ msgstr "Interface stopper..." msgid "Interface name" msgstr "Interface navn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -4296,7 +4330,7 @@ msgstr "Ugyldig" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" msgstr "Ugyldig APN angivet" @@ -4349,6 +4383,10 @@ msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 +msgid "Invert blinking" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "Invert match" msgstr "Omvendt match" @@ -4426,7 +4464,7 @@ msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "Nøgle mangler" @@ -4475,12 +4513,12 @@ msgstr "LCP-echo interval" msgid "LED Configuration" msgstr "LED-konfiguration" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 msgid "LLC" msgstr "LLC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -4508,7 +4546,7 @@ msgstr "Blad" msgid "Learn" msgstr "Lær" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Learn routes" msgstr "Lær ruter" @@ -4517,7 +4555,7 @@ msgid "Lease file" msgstr "Lease-fil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Lease tid" @@ -4556,11 +4594,11 @@ msgstr "" msgid "Legacy rules detected" msgstr "opdaget gamle regler" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377 msgid "Legend:" msgstr "Legend:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "Limit" msgstr "Grænse" @@ -4670,7 +4708,7 @@ msgstr "" "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit " "ekskluderet." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig" @@ -4691,12 +4729,12 @@ msgstr "Gennemsnitlig belastning" msgid "Load configuration…" msgstr "Indlæs konfiguration…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 msgid "Loading data…" msgstr "Indlæser data…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Indlæser mappeindhold…" @@ -4707,11 +4745,11 @@ msgstr "Indlæser mappeindhold…" msgid "Loading view…" msgstr "Indlæser visning…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" msgstr "Lokal IP-adresse" @@ -4735,7 +4773,7 @@ msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokal IPv4-adresse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Lokal IPv6 DNS-server" @@ -4756,7 +4794,7 @@ msgstr "Lokal opstart" msgid "Local Time" msgstr "Lokal tid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 msgid "Local ULA" msgstr "Lokal ULA" @@ -4833,16 +4871,16 @@ msgstr "Løs filtrering" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adresse" @@ -4855,7 +4893,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "MAC-adresse for aktøren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -4912,7 +4950,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII-interval" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 @@ -4920,7 +4958,7 @@ msgstr "MII-interval" msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -4929,7 +4967,7 @@ msgstr "" "kommandoer:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 @@ -4938,11 +4976,11 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863 msgid "Master" msgstr "Master" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval" @@ -4983,12 +5021,11 @@ msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maksimalt antal leased adresser." @@ -4996,7 +5033,7 @@ msgstr "Maksimalt antal leased adresser." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -5034,7 +5071,7 @@ msgstr "Hukommelse" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Hukommelsesforbrug (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -5077,7 +5114,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" @@ -5097,7 +5134,7 @@ msgstr "" "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer " "ARP-cache-thashing." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -5149,13 +5186,13 @@ msgstr "" "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 " "minutter." -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "Modem standard" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" @@ -5166,12 +5203,11 @@ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Modem init timeout" msgstr "Modem init timeout" @@ -5184,7 +5220,7 @@ msgstr "Modem er deaktiveret." msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "Overvågning" @@ -5211,7 +5247,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry" @@ -5231,11 +5267,11 @@ msgstr "Montering af tilsluttede enheder" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "Monterings indstillinger" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -5291,11 +5327,11 @@ msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64 Præfiks" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP-Proxy-slave" @@ -5308,9 +5344,9 @@ msgid "NTP server candidates" msgstr "Kandidater til NTP-server" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -5343,7 +5379,7 @@ msgstr "Netværk" msgid "Network Coding" msgstr "Netværkskodning" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 msgid "Network Mode" msgstr "Netværkstilstand" @@ -5363,12 +5399,12 @@ msgstr "Netværksadresse" msgid "Network boot image" msgstr "Netværks boot image" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 msgid "Network device" msgstr "Netværksenhed" @@ -5390,7 +5426,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "Netværksheader bits %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration" @@ -5415,11 +5451,11 @@ msgstr "" "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller " "hosts-filer." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 msgid "New interface name…" msgstr "Nyt navn på interface…" @@ -5427,13 +5463,13 @@ msgstr "Nyt navn på interface…" msgid "Next »" msgstr "Næste »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "Nej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface" @@ -5472,7 +5508,11 @@ msgstr "" msgid "No client associated" msgstr "Ingen tilknyttet klient" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +msgid "No control device specified" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" msgstr "Ingen data" @@ -5495,7 +5535,7 @@ msgstr "Ingen håndhævelse" msgid "No entries available" msgstr "Ingen tilgængelige poster" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908 msgid "No entries in this directory" msgstr "Ingen poster i denne mappe" @@ -5503,7 +5543,7 @@ msgstr "Ingen poster i denne mappe" msgid "No files found" msgstr "Ingen filer fundet" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" @@ -5554,7 +5594,7 @@ msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt." msgid "No password set!" msgstr "Ingen adgangskode angivet!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 msgid "No peers defined yet." msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers." @@ -5576,8 +5616,8 @@ msgstr "Der er ingen regler i denne kæde." msgid "No validation or filtering" msgstr "Ingen validering eller filtrering" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 msgid "No zone assigned" msgstr "Ingen zone tildelt" @@ -5628,15 +5668,15 @@ msgstr "Ikke tilknyttet" msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilsluttet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312 msgid "Not present" msgstr "Ikke til stede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Not started on boot" msgstr "Ikke startet ved boot" @@ -5685,7 +5725,7 @@ msgid "Obfuscated Password" msgstr "Sløret adgangskode" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 @@ -5765,11 +5805,11 @@ msgstr "Åbn listen..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " @@ -5779,7 +5819,7 @@ msgstr "" "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr>proxying." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -5787,7 +5827,7 @@ msgstr "" "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er " "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -5800,7 +5840,7 @@ msgid "Operating frequency" msgstr "Driftsfrekvens" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi." @@ -5808,11 +5848,11 @@ msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi." msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Option changed" msgstr "Indstillingen er ændret" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 msgid "Option removed" msgstr "Indstillingen er fjernet" @@ -5824,6 +5864,10 @@ msgstr "Valgfrit" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " @@ -5832,7 +5876,7 @@ msgstr "" "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i " "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5844,7 +5888,7 @@ msgstr "" "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-" "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5852,11 +5896,11 @@ msgstr "" "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk " "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer." @@ -5864,13 +5908,13 @@ msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer." msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5888,11 +5932,11 @@ msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Valgfri. Peer-port." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " @@ -5904,7 +5948,7 @@ msgstr "" "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter " "at konfigurationen er blevet eksporteret." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5923,13 +5967,13 @@ msgstr "Indstillinger" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det " "system, der kører dnsmasq\"." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 @@ -5990,11 +6034,11 @@ msgstr "Udgangszone" msgid "Overlap" msgstr "Overlap" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel" @@ -6050,7 +6094,7 @@ msgstr "Tilsidesæt standard interface navn" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -6070,7 +6114,7 @@ msgstr "Oversigt" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "" "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?" @@ -6085,7 +6129,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (begge)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 @@ -6098,7 +6142,7 @@ msgstr "PAP/CHAP adgangskode" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 @@ -6119,7 +6163,7 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -6170,12 +6214,12 @@ msgstr "PSID-offset" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-bits længde" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)" @@ -6183,7 +6227,7 @@ msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)" msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "PXE/TFTP-indstillinger" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Packet Steering" msgstr "Styring af pakker" @@ -6200,8 +6244,8 @@ msgstr "Pakker" msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 msgid "Part of zone %q" msgstr "Del af zone %q" @@ -6214,7 +6258,7 @@ msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 msgid "Password" @@ -6247,22 +6291,22 @@ msgstr "Adgangskode2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " "connect to the local WireGuard interface." msgstr "" -"Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0." -"conf</em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-" -"post, der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse " -"til det lokale WireGuard-interface." +"Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0.conf</" +"em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, " +"der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det " +"lokale WireGuard-interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…" @@ -6290,7 +6334,7 @@ msgstr "Sti til det indre klient-certifikat" msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Sti til den indre private nøgle" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "Pause" @@ -6325,7 +6369,7 @@ msgstr "Peer-adresse mangler" msgid "Peer device name" msgstr "Peer-enhedens navn" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Peer disabled" msgstr "Peer deaktiveret" @@ -6356,11 +6400,15 @@ msgstr "Udfør nulstilling" msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nægtet" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Vedvarende Hold i live" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Persistent reconnect interval" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig" @@ -6368,7 +6416,7 @@ msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig" msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy Rate:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 msgid "Physical Settings" msgstr "Fysiske indstillinger" @@ -6378,10 +6426,10 @@ msgstr "Fysiske indstillinger" msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -6391,7 +6439,7 @@ msgstr "Pkts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades." @@ -6428,11 +6476,11 @@ msgstr "Strømstyringstilstand" msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "Foretrækker LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Foretrækker UMTS" @@ -6444,15 +6492,15 @@ msgstr "Præfiks Delegeret" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Præfiksundertrykker" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "Preshared Key" msgstr "Preshared nøgle" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 msgid "Preshared key in use" msgstr "Preshared nøgle i brug" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig" @@ -6509,7 +6557,7 @@ msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -6520,15 +6568,15 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 msgid "Private Key" msgstr "Privat nøgle" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566 msgid "Private key present" msgstr "Privat nøgle til stede" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig" @@ -6541,9 +6589,9 @@ msgstr "Processer" msgid "Prot." msgstr "Prot." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -6555,7 +6603,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "Provide NTP server" msgstr "Angiv NTP-server" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -6580,15 +6628,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nøgle" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 msgid "Public key is missing" msgstr "Offentlig nøgle mangler" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" msgstr "Offentlig nøgle: %h" @@ -6612,7 +6660,7 @@ msgstr "" "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på " "distribution til klienter." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig" @@ -6681,8 +6729,8 @@ msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS-tærskel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -6709,7 +6757,7 @@ msgstr "" msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Skifter du virkelig protokol?" @@ -6749,7 +6797,7 @@ msgstr "Modtag" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Genforbind dette interface" @@ -6771,7 +6819,7 @@ msgstr "Omdiriger til lokalt system" msgid "References" msgstr "Referencer" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "Genopfriske" @@ -6847,7 +6895,7 @@ msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen" @@ -6893,7 +6941,7 @@ msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren." @@ -7001,7 +7049,7 @@ msgstr "Resolv-fil" msgid "Resource not found" msgstr "Ressourcen blev ikke fundet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" @@ -7040,19 +7088,19 @@ msgstr "Vis/skjul adgangskode" msgid "Reverse path filter" msgstr "Filter med omvendt sti" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406 msgid "Revert" msgstr "Gendan" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 msgid "Revert changes" msgstr "Gendan ændringer" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Gendanner konfiguration…" @@ -7114,7 +7162,7 @@ msgstr "" "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra " "<em>TFTP server root</em>." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "Rodforberedelse" @@ -7122,7 +7170,7 @@ msgstr "Rodforberedelse" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Rute tilladte IP'er" @@ -7134,7 +7182,7 @@ msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\"" msgid "Route type" msgstr "Rute type" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -7193,15 +7241,15 @@ msgstr "Regel matcher" msgid "Rule type" msgstr "Regeltype" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run filesystem check" msgstr "Kør filsystemkontrol" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Fejl ved kørsel" @@ -7252,11 +7300,11 @@ msgstr "SSTP" msgid "SSTP Server" msgstr "SSTP-server" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -7267,7 +7315,7 @@ msgid "Save" msgstr "Gem" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Gem og anvend" @@ -7293,15 +7341,15 @@ msgstr "Scan" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Planlagte opgaver" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380 msgid "Section added" msgstr "Afsnit tilføjet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382 msgid "Section removed" msgstr "Afsnit fjernet" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer" @@ -7317,7 +7365,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 msgid "Select file…" msgstr "Vælg fil…" @@ -7327,7 +7375,7 @@ msgstr "" "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse " "af slave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -7380,7 +7428,7 @@ msgstr "Tjenestetype" msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "Sessionen er udløbet" @@ -7394,12 +7442,12 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -7411,7 +7459,7 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -7422,7 +7470,7 @@ msgstr "" "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration " "af iPv6-adresser uden tilstand." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -7438,8 +7486,8 @@ msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Konfigurer DHCP-server" @@ -7450,7 +7498,6 @@ msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes" @@ -7458,7 +7505,7 @@ msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer." @@ -7489,7 +7536,7 @@ msgstr "Vis tomme kæder" msgid "Show raw counters" msgstr "Vis rå tællere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Lukning af dette interface" @@ -7522,7 +7569,7 @@ msgstr "Signalopdateringshastighed" msgid "Signal:" msgstr "Signal:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -7558,7 +7605,7 @@ msgstr "Gå til navigation" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Slave-Interfaces" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Software-VLAN" @@ -7621,7 +7668,7 @@ msgstr "" "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> " "opstartsindstillinger for Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -7629,7 +7676,7 @@ msgstr "" "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. " "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7682,11 +7729,11 @@ msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges" msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " @@ -8011,7 +8058,7 @@ msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her." msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Forældet nabo-cache-timeout" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8028,7 +8075,7 @@ msgstr "Startprioritet" msgid "Start refresh" msgstr "Start opdatering" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Starter anvend konfiguration…" @@ -8059,7 +8106,7 @@ msgstr "Statisk Lease" msgid "Static Leases" msgstr "Statiske Leases" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" @@ -8080,13 +8127,13 @@ msgid "Station inactivity limit" msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "Status" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -8149,16 +8196,16 @@ msgstr "" "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke " "nøjagtige." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Switch port" msgstr "Switch port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 msgid "Switch protocol" msgstr "Skift protokol" @@ -8240,8 +8287,8 @@ msgstr "TCP:" msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP-server rod" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -8284,7 +8331,7 @@ msgstr "Midlertidig plads" msgid "Terminate" msgstr "Afslutte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -8294,7 +8341,7 @@ msgstr "" "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." @@ -8302,7 +8349,7 @@ msgstr "" "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-" "adresser er tilgængelige via DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." @@ -8310,7 +8357,7 @@ msgstr "" "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer " "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -8330,7 +8377,7 @@ msgstr "" "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af " "konfigurationen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -8393,7 +8440,7 @@ msgstr "" msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag." @@ -8423,7 +8470,7 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN-id'et skal være unikt" @@ -8451,7 +8498,7 @@ msgstr "" "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult " "trådløst netværk" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -8469,8 +8516,8 @@ msgstr "" "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende " "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" @@ -8482,8 +8529,8 @@ msgstr "" msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -8513,7 +8560,7 @@ msgstr "" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "" "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 " @@ -8523,7 +8570,7 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to setup a connection towards this device." @@ -8559,11 +8606,15 @@ msgstr "" msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 +msgid "The interface could not be found" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "The interface name is already used" msgstr "Navnet på interface er allerede brugt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116 msgid "The interface name is too long" msgstr "Navnet på interface er for langt" @@ -8627,7 +8678,7 @@ msgstr "" "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre " "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -8635,7 +8686,7 @@ msgstr "" "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." @@ -8649,21 +8700,22 @@ msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere " -"direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</" -"abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er " -"der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større " -"netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk." +"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan " +"kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area " +"Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige " +"netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en " +"forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte " +"til et lokalt netværk." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -8787,8 +8839,8 @@ msgstr "" "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at " "du vælger det generiske image format til din platform." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen." @@ -8816,7 +8868,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases" msgstr "Der er ingen aktive leases" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Der er ingen ændringer at anvende" @@ -8839,6 +8891,7 @@ msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil" @@ -8977,18 +9030,18 @@ msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse" msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" -"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en " "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet " -"bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\"" -">konfigurationsimporten</a></strong>i stedet." +"bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</" +"a></strong>i stedet." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "To login…" msgstr "For at logge ind…" @@ -9002,7 +9055,7 @@ msgstr "" "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand " "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Tone" msgstr "Tone" @@ -9075,7 +9128,7 @@ msgstr "Udløsertilstand" msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel-ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnel Interface" @@ -9086,7 +9139,7 @@ msgstr "Tunnel Interface" msgid "Tunnel Link" msgstr "Tunnelforbindelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410 msgid "Tunnel device" msgstr "Tunnel enhed" @@ -9094,8 +9147,8 @@ msgstr "Tunnel enhed" msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-Power" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -9128,8 +9181,8 @@ msgstr "Kun UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -9201,11 +9254,15 @@ msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 +msgid "Unable to verify PIN" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301 msgid "Unconfigure" msgstr "Afkonfigurer" @@ -9213,7 +9270,7 @@ msgstr "Afkonfigurer" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Uventet svardataformat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -9225,7 +9282,7 @@ msgstr "" "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres " "tilfældigt ved første installation." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -9235,7 +9292,7 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Ukendt fejl (%s)" @@ -9244,7 +9301,7 @@ msgstr "Ukendt fejl (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Ukendt fejlkode" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -9259,7 +9316,7 @@ msgstr "Unmount" msgid "Unnamed key" msgstr "unavngiven nøgle" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ikke gemte ændringer" @@ -9273,15 +9330,15 @@ msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Ikke understøttet MAP-type" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "Ikke understøttet modem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Ikke-understøttet protokoltype." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534 msgid "Untitled peer" msgstr "Unavngivet peer" @@ -9293,7 +9350,7 @@ msgstr "Op" msgid "Up Delay" msgstr "Forsinkelse op" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Upload" msgstr "Upload" @@ -9319,12 +9376,12 @@ msgid "Upload file…" msgstr "Upload fil…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 msgid "Uploading file…" msgstr "Uploader fil…" @@ -9338,7 +9395,7 @@ msgstr "" "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at " "anvende den opdaterede konfiguration." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." @@ -9346,7 +9403,7 @@ msgstr "" "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket " "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." @@ -9358,7 +9415,7 @@ msgstr "" msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" @@ -9375,8 +9432,8 @@ msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Brug DHCP-gateway" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer" @@ -9417,11 +9474,11 @@ msgstr "" "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect " "(encap2+3)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Brug som rodfilsystem (/)" @@ -9429,22 +9486,22 @@ msgstr "Brug som rodfilsystem (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Brug broadcast-flag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Brug indbygget IPv6-administration" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "Brug standardgateway" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" msgstr "Brug gateway-metrik" @@ -9526,6 +9583,7 @@ msgid "User Group" msgstr "Brugergruppe" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)" @@ -9534,12 +9592,13 @@ msgid "User identifier" msgstr "Bruger-id" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 msgid "Username" @@ -9549,11 +9608,11 @@ msgstr "Brugernavn" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -9563,17 +9622,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN ID" @@ -9598,19 +9657,22 @@ msgid "VPN Protocol" msgstr "VPN Protokol" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "VPN Server" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 +msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN Server port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash" @@ -9683,11 +9745,11 @@ msgid "Very High" msgstr "Meget høj" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Virtuel Ethernet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Virtuel dynamisk interface" @@ -9747,7 +9809,7 @@ msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!" msgid "Weak" msgstr "Svag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -9782,6 +9844,12 @@ msgstr "" "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher " "nogen interface præfiks" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 +msgid "" +"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " +"off by default and blinking on system activity." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " @@ -9826,7 +9894,7 @@ msgstr "Bredde" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "WireGuard peer er deaktiveret" @@ -9836,13 +9904,13 @@ msgstr "WireGuard peer er deaktiveret" msgid "Wireless" msgstr "Trådløs" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Trådløs adapter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -9892,7 +9960,7 @@ msgstr "Skriv systemlog til fil" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -9902,7 +9970,7 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Ja (ingen, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -9961,20 +10029,20 @@ msgstr "ZRam Størrelse" msgid "any" msgstr "enhver" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" msgstr "auto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 msgid "automatic" msgstr "automatisk" @@ -9982,7 +10050,7 @@ msgstr "automatisk" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 msgid "bridged" msgstr "brokoblet" @@ -10044,10 +10112,10 @@ msgid "disable" msgstr "deaktiver" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -10073,7 +10141,7 @@ msgstr "f.eks.: dump" msgid "expired" msgstr "udløbet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" msgstr "tvunget" @@ -10107,9 +10175,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "time" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 msgid "hybrid mode" msgstr "hybridtilstand" @@ -10131,7 +10199,7 @@ msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" msgstr "administreret konfiguration (M)" @@ -10148,7 +10216,7 @@ msgstr "minut" msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "mobile hjem agent (H)" @@ -10156,7 +10224,7 @@ msgstr "mobile hjem agent (H)" msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif_carrier_ok()" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" msgstr "nej" @@ -10170,8 +10238,8 @@ msgstr "intet link" msgid "non-empty value" msgstr "ikke-tom værdi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -10187,7 +10255,7 @@ msgstr "ikke til stede" msgid "off" msgstr "off" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" msgstr "på tilgængeligt præfiks" @@ -10195,7 +10263,7 @@ msgstr "på tilgængeligt præfiks" msgid "open network" msgstr "åbent netværk" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "other config (O)" msgstr "anden konfiguration (O)" @@ -10229,13 +10297,13 @@ msgstr "" "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt " "pakke i stedet for mange små pakker" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "relay mode" msgstr "relætilstand" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 msgid "routed" msgstr "routed" @@ -10244,8 +10312,8 @@ msgstr "routed" msgid "sec" msgstr "sek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "server mode" msgstr "servertilstand" @@ -10291,7 +10359,7 @@ msgstr "ukendt" msgid "unlimited" msgstr "ubegrænset" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10493,7 +10561,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "week" msgstr "uge" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -10501,6 +10569,9 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbage" +#~ msgid "Import peer configuration…" +#~ msgstr "Importer peer-konfiguration…" + #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…" |