diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-05-01 16:03:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-05-01 16:03:50 +0300 |
commit | 3bf4157184246994fb007cfbc6ecf8aa395fa63d (patch) | |
tree | 01de66a42bcc9669e7e7f923c0123505687b6918 /modules/luci-base/po/cs | |
parent | 96c5069ca676d05d1f057fef1f1810701999d101 (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/cs/base.po | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 304a8a505..6ff3ea8a8 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -335,6 +335,9 @@ msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +msgid "Anonymous Identity" +msgstr "" + msgid "Anonymous Mount" msgstr "" @@ -481,6 +484,9 @@ msgstr "" "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů " "vyhovujících uživatelem určeným vzorům." +msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Přenosová rychlost" @@ -727,6 +733,12 @@ msgstr "Přeposílání DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +msgid "DNSSEC" +msgstr "" + +msgid "DNSSEC check unsigned" +msgstr "" + msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" @@ -1022,6 +1034,9 @@ msgstr "Ethernetový adaptér" msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernetový switch" +msgid "Exclude interfaces" +msgstr "" + msgid "Expand hosts" msgstr "Rozšířit hostitele" @@ -1477,6 +1492,9 @@ msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..." msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Rozhraní se vypíná..." +msgid "Interface name" +msgstr "" + msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno." @@ -1604,6 +1622,12 @@ msgstr "Legenda:" msgid "Limit" msgstr "Limit" +msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." +msgstr "" + +msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." +msgstr "" + msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" @@ -1635,6 +1659,9 @@ msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén" +msgid "Listen Interfaces" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech" @@ -1660,6 +1687,9 @@ msgstr "Místní IPv4 adresa" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Místní IPv6 adresa" +msgid "Local Service Only" +msgstr "" + msgid "Local Startup" msgstr "Místní startup" @@ -1969,6 +1999,9 @@ msgstr "Šum:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +msgid "Non-wildcard" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -2085,6 +2118,9 @@ msgstr "Přepsat MAC adresu" msgid "Override MTU" msgstr "Přepsat MTU" +msgid "Override default interface name" +msgstr "" + msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích" @@ -2252,6 +2288,9 @@ msgstr "" "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. " "Použijte 0 pro ignorování chyb" +msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgstr "" + msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient" @@ -2461,6 +2500,11 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" +msgid "" +"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " +"come from unsigned domains" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "Reset" |