diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-03-21 12:46:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-03-21 12:46:46 +0200 |
commit | 6b9a7433bc0fec8a84533b641f0608d90bcb39eb (patch) | |
tree | 39ae74c10b0e89101c17a71bd456a15bac337542 /modules/luci-base/po/cs | |
parent | e2e2696430363eb22d5e890c8f0ca28d56434d19 (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/cs/base.po | 145 |
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 14db525f01..304a8a5059 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -119,15 +119,21 @@ msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" -msgid "ADSL" +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "" + +msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" -msgid "ADSL Status" +msgid "ADSL" msgstr "" msgid "AICCU (SIXXS)" msgstr "" +msgid "ANSI T1.413" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -137,6 +143,9 @@ msgstr "Podpora AR" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP limit opakování" +msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM mosty" @@ -158,6 +167,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "číslo ATM zařízení" +msgid "ATU-C System Vendor ID" +msgstr "" + msgid "AYIYA" msgstr "" @@ -225,6 +237,9 @@ msgstr "Správa" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" +msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" +msgstr "" + msgid "Alert" msgstr "Upozornění" @@ -266,6 +281,51 @@ msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť." +msgid "Annex" +msgstr "" + +msgid "Annex A + L + M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.2" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex B (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex J (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +msgstr "" + +msgid "Annex M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.5" +msgstr "" + msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" @@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Dostupné balíčky" msgid "Average:" msgstr "Průměr:" +msgid "B43 + B43C" +msgstr "" + +msgid "B43 + B43C + V43" +msgstr "" + msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" @@ -667,9 +733,21 @@ msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +msgid "DSL" +msgstr "" + +msgid "DSL Status" +msgstr "" + +msgid "DSL line mode" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" +msgid "Data Rate" +msgstr "" + msgid "Debug" msgstr "Ladění" @@ -679,6 +757,9 @@ msgstr "Výchozí %d" msgid "Default gateway" msgstr "Výchozí brána" +msgid "Default is stateless + stateful" +msgstr "" + msgid "Default route" msgstr "" @@ -932,6 +1013,9 @@ msgstr "Odstraňování..." msgid "Error" msgstr "Chyba" +msgid "Errored seconds (ES)" +msgstr "" + msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernetový adaptér" @@ -1006,6 +1090,9 @@ msgstr "Nastavení firewallu" msgid "Firewall Status" msgstr "Stav firewallu" +msgid "Firmware File" +msgstr "" + msgid "Firmware Version" msgstr "Verze firmwaru" @@ -1051,6 +1138,9 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Přeposílat DHCP provoz" +msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +msgstr "" + msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Přeposílat broadcasty" @@ -1132,6 +1222,9 @@ msgstr "Handler" msgid "Hang Up" msgstr "Zavěsit" +msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +msgstr "" + msgid "Heartbeat" msgstr "" @@ -1478,6 +1571,9 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Language and Style" msgstr "Jazyk a styl" +msgid "Latency" +msgstr "" + msgid "Leaf" msgstr "" @@ -1508,15 +1604,18 @@ msgstr "Legenda:" msgid "Limit" msgstr "Limit" -msgid "Line Attenuation" +msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" -msgid "Line Speed" +msgid "Line Mode" msgstr "" msgid "Line State" msgstr "" +msgid "Line Uptime" +msgstr "" + msgid "Link On" msgstr "Odkaz na" @@ -1613,6 +1712,9 @@ msgstr "Přihlásit" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" +msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +msgstr "" + msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy." @@ -1648,6 +1750,9 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Nejvyšší míra" @@ -1855,12 +1960,15 @@ msgstr "Žádná zóna nepřiřazena" msgid "Noise" msgstr "Šum" -msgid "Noise Margin" +msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "Šum:" +msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -2032,6 +2140,9 @@ msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" +msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!" @@ -2128,6 +2239,12 @@ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!" msgid "Port status:" msgstr "Stav portu:" +msgid "Power Management Mode" +msgstr "" + +msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2147,6 +2264,9 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Processes" msgstr "Procesy" +msgid "Profile" +msgstr "" + msgid "Prot." msgstr "Prot." @@ -2500,6 +2620,9 @@ msgstr "Nastavit synchronizaci času" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Nastavit DHCP server" +msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +msgstr "" + msgid "Short GI" msgstr "" @@ -2515,6 +2638,9 @@ msgstr "Shodit tuto síť" msgid "Signal" msgstr "Signál" +msgid "Signal Attenuation (SATN)" +msgstr "" + msgid "Signal:" msgstr "Signál:" @@ -2958,6 +3084,9 @@ msgstr "" "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit " "konfigurační soubory." +msgid "Tone" +msgstr "" + msgid "Total Available" msgstr "Dostupná celkem" @@ -3033,6 +3162,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -3143,6 +3275,9 @@ msgstr "Uživatelské jméno" msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +msgid "VDSL" +msgstr "" + msgid "VLAN Interface" msgstr "Rozhraní VLAN" |