summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-02-04 06:04:02 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-02-04 06:04:02 +0100
commit150cbc677e8013882b271af7b0f7640e53cd2c2f (patch)
treea2f145df222a8cedd8cd1168d000ce4339621122 /modules/luci-base/po/cs
parenta9c099806d308a5b5d45a2d53e8dddc894623841 (diff)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 7.7% (2 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 97.1% (135 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 88.1% (37 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 24.7% (39 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 16.3% (28 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 24.3% (28 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 11.1% (6 of 54 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 31.4% (37 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 14.8% (17 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 93.2% (165 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 26.2% (16 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 96.9% (31 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 41.1% (86 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 95.3% (224 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 30.1% (400 of 1330 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 96.2% (1279 of 1330 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po195
1 files changed, 99 insertions, 96 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index efc5f2b818..705c363dc8 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "-- párovat dle UUID --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
-msgstr "-- prosím vyberte --"
+msgstr "-- vyberte --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
+msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "Zatížení za 15 minut:"
+msgstr "Vytížení za 15 minut:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
+msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "Zatížení za 5 minut:"
+msgstr "Vytížení za 5 minut:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
+msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
"order of the resolvfile"
msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
-"pořadí resolvfile"
+"pořadí v souboru resolv.conf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -168,27 +168,27 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
+"<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
@@ -198,15 +198,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
+msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
+msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
+msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
@@ -217,20 +217,20 @@ msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
+"Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> zápůjček"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
-"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
+"Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
+"Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
+msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
msgid ""
@@ -242,11 +242,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
+msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
+msgstr ""
+"Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -389,15 +390,15 @@ msgstr "Přidat ATM most"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "Přidat adresu IPv4…"
+msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "Přidat adresu IPv6…"
+msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
msgid "Add LED action"
-msgstr "Přidat LED akci"
+msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
msgid "Add VLAN"
@@ -479,11 +480,11 @@ msgstr "Upozornění"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
msgid "Alias Interface"
-msgstr "Alias rozhraní"
+msgstr "Alternativní název rozhraní"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr "Alias \"%s\""
+msgstr "Alternativní název „%s“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "All Servers"
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Postupné přidělování adres IP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
+msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Přesto aplikovat"
+msgstr "Použít nezkontrolované"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Připojení klienti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřazení"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -713,12 +714,12 @@ msgstr "Autorizační skupina"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentizace"
+msgstr "Ověřování se"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type"
-msgstr "Typ autentizace"
+msgstr "Typ ověřování se"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "Authoritative"
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Autoritativní"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
-msgstr "Vyžadována autorizace"
+msgstr "Vyžadováno ověření se"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
+msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -817,11 +818,11 @@ msgstr "BSSID"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
-msgstr "Zpět k přehledu"
+msgstr "Zpět na přehled"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
msgid "Back to configuration"
-msgstr "Zpět ke konfiguraci"
+msgstr "Zpět na nastavení"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Backup"
@@ -905,20 +906,21 @@ msgstr "Procházet…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
msgid "Buffered"
-msgstr "Bufferováno"
+msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
-"CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
+"Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
+"připojení."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
+msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "Vytížení CPU (%)"
+msgstr "Vytížení procesoru (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
@@ -929,7 +931,7 @@ msgstr "Mezipaměť"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
-msgstr "Volání selhalo"
+msgstr "Volání se nezdařilo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
@@ -942,7 +944,7 @@ msgstr "Volání selhalo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+msgstr "Storno"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
@@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "Změny"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "Změny byly vráceny zpět."
+msgstr "Změny byly vzaty zpět."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr "Kontroluji obraz…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr "Vyberte mtdblock"
+msgstr "Zvolte mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgstr "Šifra"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
+msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid ""
@@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr "Klient"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
+msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
-msgstr "Zavřít seznam..."
+msgstr "Zavřít seznam…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
@@ -1127,7 +1129,7 @@ msgstr "Zavřít seznam..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování dat…"
+msgstr "Shromažďování údajů…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Command"
@@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr "Příkaz OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
msgid "Command failed"
-msgstr "Příkaz selhal"
+msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
msgid "Comment"
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
-msgstr "Nastavení selhalo"
+msgstr "Nastavení se nezdařilo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
msgid "Confirm disconnect"
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgstr "Potvrdit odpojení"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
msgid "Confirmation"
-msgstr "Ověření"
+msgstr "Potvrzení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
@@ -1192,7 +1194,7 @@ msgstr "Připojeno"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
-msgstr "Pokus o připojení selhal"
+msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Connection lost"
@@ -1235,7 +1237,7 @@ msgstr "Kód země"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
+msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "Create interface"
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
msgid "Current power"
-msgstr "Aktuální výkon"
+msgstr "Stávající výkon"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
@@ -1369,7 +1371,7 @@ msgstr "Stav DSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "DSL line mode"
-msgstr "Režim linky DSL"
+msgstr "Režim DSL linky"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "DTIM Interval"
@@ -1462,7 +1464,7 @@ msgstr "Popis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
msgid "Deselect"
-msgstr "Odznačit"
+msgstr "Zrušit označení"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
msgid "Design"
@@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr "Zařízení se restartuje…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Zařízení není dostupné!"
+msgstr "Zařízení nedostupné!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
@@ -1554,7 +1556,7 @@ msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
msgid "Disable this network"
-msgstr "Zakázat tuto síť"
+msgstr "Vypnout tuto síť"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgstr "Odpojit"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr "Odpojení selhalo"
+msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
@@ -1620,7 +1622,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
+msgstr ""
+"Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1634,7 +1637,7 @@ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
+msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@@ -1646,7 +1649,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
msgid "Domain required"
@@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "Stáhnout zálohu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download mtdblock"
-msgstr "Stáhnout mtdblock"
+msgstr "Stáhnout si mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Downstream SNR offset"
@@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "Downstream SNR offset"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
msgid "Drag to reorder"
-msgstr "Přetažením změníte pořadí"
+msgstr "Pořadí změníte přetažením"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
msgid "Dropbear Instance"
@@ -1814,11 +1817,11 @@ msgstr "Povolit Single DES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "Povolit TFTP server"
+msgstr "Zapnout TFTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
+msgstr "Zapnout funkci VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
@@ -1826,7 +1829,7 @@ msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
+msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable learning and aging"
@@ -1834,11 +1837,11 @@ msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
+msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
+msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
@@ -1846,7 +1849,7 @@ msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
msgid "Enable this network"
-msgstr "Povolit tuto síť"
+msgstr "Zapnout tuto síť"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
msgid "Enable/Disable"
@@ -1876,12 +1879,12 @@ msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
-msgstr "Enkapsulační limit"
+msgstr "Limit zapouzdření"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Encapsulation mode"
-msgstr "Režim zapouzdření"
+msgstr "Režim zapouzdřování"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
@@ -1901,15 +1904,15 @@ msgstr "Port koncového bodu"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
-msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
+msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
-msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
+msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
msgid "Erasing..."
-msgstr "Odstraňování..."
+msgstr "Odstraňování…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
@@ -1922,7 +1925,7 @@ msgstr "Chyba"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr "Chybové sekundy (ES)"
+msgstr "Sekund s chybami (ES)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
@@ -1936,7 +1939,7 @@ msgstr "Ethernetový switch"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr "Vyloučit rozhraní"
+msgstr "Vynechat rozhraní"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
msgid "Expand hosts"
@@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "Očekáváno: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "Expires"
-msgstr "Vyprší"
+msgstr "Platnost skončí"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
#, fuzzy
@@ -1970,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
-msgstr "Externí"
+msgstr "Vnější"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
msgid "External R0 Key Holder List"
@@ -1990,23 +1993,23 @@ msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
msgid "External system log server protocol"
-msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
+msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr "Další volby příkazu SSH"
+msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
msgid "FT over DS"
-msgstr "FT over DS"
+msgstr "FT přes DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
msgid "FT over the Air"
-msgstr "FT over the Air"
+msgstr "FT vzduchem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
msgid "FT protocol"
-msgstr "Fast Transition protokol"
+msgstr "FT protokol"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
msgid "Failed to change the system password."
@@ -2021,7 +2024,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
+msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
msgid "File"
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Finalizing failed"
-msgstr "Dokončování selhalo"
+msgstr "Dokončení se nezdařilo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
msgid ""
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
msgid "Find and join network"
-msgstr "Vyhledat a připojit síť"
+msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
@@ -2075,27 +2078,27 @@ msgstr "Dokončit"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgstr "Brána firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Značka paketu (fwmark)"
+msgstr "Označkování brány firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Nastavení firewallu"
+msgstr "Nastavení brány firewall"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
msgid "Firewall Status"
-msgstr "Stav firewallu"
+msgstr "Stav brány firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "Firmware File"
-msgstr "Soubor firmwaru"
+msgstr "Soubor s firmware"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Verze firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
@@ -2137,7 +2140,7 @@ msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
+msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
msgid "Force TKIP"
@@ -2222,7 +2225,7 @@ msgstr "Porty brány"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr "Adresa brány je neplatná"
+msgstr "Adresa brány není platná"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
msgid "Gateway metric"