diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-12-10 14:34:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2016-12-10 14:34:30 +0200 |
commit | e65f6512e7d6978eab01e4ee473dafa88320e9f8 (patch) | |
tree | e7d6b30bb47df9843cdfc57ec0232270b04fa22d /modules/luci-base/po/ca | |
parent | f7ec630913a4eadea0b9927881f62b095bc95563 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ca')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ca/base.po | 135 |
1 files changed, 131 insertions, 4 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 3012e8ef08..04d89d9dd0 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -281,6 +281,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -496,9 +499,15 @@ msgstr "" "en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base " "essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Velocitat de bits" @@ -896,6 +905,9 @@ msgstr "Es requereix un domini" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -996,6 +1008,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -1017,6 +1032,12 @@ msgstr "Mode d'encapsulació" msgid "Encryption" msgstr "Encriptació" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Esborrant..." @@ -1173,6 +1194,11 @@ msgstr "Lliures" msgid "Free space" msgstr "Espai lliure" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1232,6 +1258,9 @@ msgstr "Contrasenya de HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1332,6 +1361,9 @@ msgstr "Longitud de prefix IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "Adreça IPv6" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1658,6 +1690,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2087,6 +2122,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -2111,6 +2176,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2227,6 +2298,9 @@ msgstr "Màxim:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2236,6 +2310,9 @@ msgstr "Executa un reinici" msgid "Perform reset" msgstr "Executa un reinici" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Velocitat física:" @@ -2266,6 +2343,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2280,6 +2360,9 @@ msgstr "Evita la comunicació client a client" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "continua" @@ -2313,6 +2396,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2445,6 +2531,9 @@ msgstr "Pont de relé" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Adreça IPv6 remota" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Treu" @@ -2469,6 +2558,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2513,6 +2614,9 @@ msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2694,8 +2798,8 @@ msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat." msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2726,6 +2830,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí." @@ -2871,6 +2988,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2935,6 +3056,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3192,8 +3316,8 @@ msgstr "Actualitza les llistes" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3371,6 +3495,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Sense fils" |