summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ca/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /modules/luci-base/po/ca/base.po
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ca/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po2161
1 files changed, 2142 insertions, 19 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 20ee0d52ee..1f79328602 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -13,90 +13,136 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(finestra de %d minuts, interval de %d segons)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponibles)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(buit)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(sense interfícies adjuntes)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Camp addicional --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Escolliu, si us plau --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalitzat --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Càrrega d'1 minut:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "Port de consulta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "Port del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -104,43 +150,60 @@ msgstr ""
"Es consultaran els servidors <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"segons l'ordre del fitxer de resolució"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Màscara de xarxa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o Xarxa (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuració dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nom <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -148,6 +211,7 @@ msgstr ""
"Arrendaments de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> <abbr title=\"màxims\">max.</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -155,9 +219,11 @@ msgstr ""
"Mida <abbr title=\"màxima\">màx.</abbr> de paquet <abbr title=\"Extension "
"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -165,36 +231,51 @@ msgstr ""
"Avís: cal reiniciar manualment el servei cron si el fitxer crontab estava "
"buit abans d'editar-lo."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Llindar de reintent ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponts ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador de canal virtual (VCI) ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de camí virtual (VPI) ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -204,331 +285,498 @@ msgstr ""
"de xarxa virtual de Linux que es poden utilitzar conjuntament amb DHCP o PPP "
"per trucar a la xarxa del proveïdor."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositiu ATM"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador d'accés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
msgid "Access Point"
msgstr "Punt d'accés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
msgid "Active Connections"
msgstr "Connexions actives"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Arrendaments DHCP actius"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Afegeix el sufix de domini local als noms servits des dels fitxers de hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
msgid "Add new interface..."
msgstr "Afegeix una interfície nova..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Fitxers de Hosts addicionals"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paràmetres avançats"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permetre l'autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> amb "
"contrasenya"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permet-les totes menys les llistades"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permet només les llistades"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permetre el localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permetre a màquines remotes de connectar-se als ports reenviats de l'SSH "
"local"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Accés d'administrador amb contrasenya"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb contrasenya"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configuració d'antena"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Qualsevol zona"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
msgid "Apply anyway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Assigna interfícies..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estacions associades"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritzada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Es requereix autenticació"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Refresc automàtic"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
msgid "Available packages"
msgstr "Paquets disponibles"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
msgid "Average:"
msgstr "Mitjana:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Enrere al Resum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Enrere a la configuració"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
msgid "Back to overview"
msgstr "Enrere al resum"
# Endarrere cap a resultats d'escaneig
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Llista de còpies de seguretat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Adreça mal especificada!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -538,42 +786,57 @@ msgstr ""
"en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
"essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
msgid "Bitrate"
msgstr "Velocitat de bits"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Substitució dels dominis NX falsos"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Pont d'interfícies"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número d'unitat de pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Aixecar a l'engegada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador sense fil Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
msgid "Buffered"
msgstr "En memòria intermèdia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
msgid ""
"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
"preserved in any sysupgrade."
@@ -581,65 +844,96 @@ msgstr ""
"Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es "
"preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Ús de CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Canvis aplicats."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Comprovació"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificació"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -651,6 +945,7 @@ msgstr ""
"ompliu el camp <em>crea</em> per definir una nova zona i adjuntar-hi la "
"interfície."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -658,12 +953,15 @@ msgstr ""
"Trieu les xarxes que voleu adjuntar a la interfície sense fil o ompliu el "
"camp <em>crea</em> per definir una xarxa nova."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
msgid "Cipher"
msgstr "Xifra"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -671,37 +969,67 @@ msgstr ""
"Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers "
"de configuració actuals."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
msgid "Client"
msgstr "Client"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID de client a enviar en les sol·licituds DHCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Tanca la llista..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
msgid "Collecting data..."
msgstr "Aplegant dades..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuració comuna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -709,91 +1037,132 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Connection Limit"
msgstr "Límit de connexió"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
msgid "Country"
msgstr "País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Country Code"
msgstr "Codi de País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Cobreix la interfície següent"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Cobreix les interfícies següents"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Crea / Assigna zona de tallafocs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Crea interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Crea un pont entre múltiples interfícies"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Critical"
msgstr "Crític"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Nivell de registre del Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interfície personalitzada"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
msgid ""
"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
"sysupgrade."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
msgid "Custom feeds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -801,135 +1170,212 @@ msgstr ""
"Personalitza el comportament dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
"abbr>s del dispositiu, si és possible."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP i DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opcions DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Reenviaments DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
msgid "Default %d"
msgstr "%d per defecte"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Passarel·la per defecte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Estat per defecte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
msgid "Delete this network"
msgstr "Suprimeix aquesta xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
msgid "Design"
msgstr "Disseny"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuració de dispositiu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnòstics"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -937,51 +1383,70 @@ msgstr ""
"Inhabilita el <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> en aquesta interfície."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Optimització de distància"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
msgid "Distribution feeds"
msgstr "Repositoris de la distribució"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
msgid "Diversity"
msgstr "Diversitat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -993,24 +1458,31 @@ msgstr ""
"\">DNS</abbr> per tallafocs <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Es requereix un domini"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1018,24 +1490,31 @@ msgstr ""
"No reenviïs les peticions <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"sense el nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
msgid "Download and install package"
msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Descarrega còpia de seguretat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instància de Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1043,409 +1522,574 @@ msgstr ""
"El Dropbear ofereix accés a una consola <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
"abbr> per xarxa i un servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrat"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinàmic"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinàmic"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
msgid "EAP-Method"
msgstr "Mètode EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
msgid "Edit this interface"
msgstr "Edita aquesta interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
msgid "Edit this network"
msgstr "Edita aquesta xarxa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Emergency"
msgstr "Emergència"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Habilita el passatge de trames enormes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Habilita el client NTP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Habilita el servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activa/Desactiva"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Mode d'encapsulació"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptació"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
msgid "Erasing..."
msgstr "Esborrant..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor de registre del sistema extern"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
msgid "External system log server port"
msgstr "Port del servidor de registre del sistema extern"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nom de fitxer de la imatge d'inici que es publica als clients"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de fitxers"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtra privat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtra els no útils"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
msgid "Find and join network"
msgstr "Troba i uneix-te a la xarxa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
msgid "Find package"
msgstr "Cerca paquet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Acaba"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ajusts de tallafocs"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estat de tallafocs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versió de microprogramari"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Escriptura del microprogramari a la memòria flaix"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Puja una imatge..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Operacions a la memòria flaix"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
msgid "Flashing..."
msgstr "Escrivint a la memòria flaix..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Força"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Força el CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Força el DHCP en aquesta xarxa encara que es detecti altre servidor."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
msgid "Force TKIP"
msgstr "Força el TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Reenvia el trànsit DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Reenvia el trànsit difós"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Mode de reenviament"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Llindar de fragmentació"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
msgid "Free"
msgstr "Lliure"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
msgid "Free space"
msgstr "Espai lliure"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Només GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
msgid "Gateway ports"
msgstr "Ports de passarel·la"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
msgid "General Setup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
msgid "General options for opkg"
msgstr "Opcions generals d'opkg"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Genera l'arxiu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador sense fils 802.11%s genèric"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"La contrasenya i la confirmació de contrasenya no es coincideixen. La "
"contrasenya no s'ha canviat!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Vés a la configuració de contrasenya"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Vés a la pàgina de configuració"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Contrasenya de HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Penja"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1453,6 +2097,7 @@ msgstr ""
"Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la "
"màquina o el fus horari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
msgid ""
"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
"authentication."
@@ -1460,187 +2105,296 @@ msgstr ""
"Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar per "
"SSH amb autenticació per clau."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
msgid "Hide empty chains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
msgid "Host"
msgstr "Nom de màquina"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Entrades de noms de màquina"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Xarxa o adreça <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de màquina"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Noms de màquina"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Tallafocs IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 i IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Difusió IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Passarel·la IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Màscara de xarxa IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Només IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Longitud de prefix IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adreça IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Tallafocs IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Veïns IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Passarel·la IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Només IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefix IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Longitud de prefix IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adreça IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1655,104 +2409,152 @@ msgstr ""
"es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les "
"de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignora la interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignora el fitxer de resolució"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Fitxer d'imatge"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
msgid "In"
msgstr "Entr."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Temps d'espera d'inactivitat"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrant:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
msgid "Info"
msgstr "Informació"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Script d'inici"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts d'inici"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Instal·la el paquet %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instal·la extensions de protocol"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
msgid "Installed packages"
msgstr "Paquets instal·lats"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuració d'interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Interface Overview"
msgstr "Visió de conjunt de la interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "La interfície s'està reconnectant..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Error de servidor intern"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
msgid "Invalid"
msgstr "Invàlid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1761,116 +2563,176 @@ msgstr ""
"Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, "
"si us plau verifica el fitxer d'imatge!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Es requereix JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
msgid "Join Network"
msgstr "Uneix-te a la xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Mantenir la configuració"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Registre del nucli"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versió del nucli"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
msgid "Key"
msgstr "Clau"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
msgid "Key #%d"
msgstr "Clau #%d"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Servidor L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Llindar de fracàs d'eco LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Interval d'eco LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Llengua i estil"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Fitxer d'arrendament"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Temps d'arrendament restant"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar l'adreça WAN actual"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Llegenda:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Límit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Link On"
msgstr "Enllaç actiu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1879,6 +2741,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1887,235 +2750,362 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Habilita el servei en totes les interfícies o, si no se n'especifica cap, en "
"totes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Càrrega"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
msgid "Load Average"
msgstr "Càrrega mitjana"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Carregant"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4 local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6 local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Inici local"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
msgid "Local Time"
msgstr "Hora local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Domini local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Servidor local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Localitza les peticions"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
msgid "Log output level"
msgstr "Nivell de sortida de registre"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Registra les peticions"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Registre"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Entra"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Adreça MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtre d'adreces MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtre MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
msgid "MAC-List"
msgstr "Llista MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Ús de Memòria (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositiu mòdem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Punt de muntatge"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Punts de muntatge"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2123,186 +3113,269 @@ msgstr ""
"Els punts de muntatge defineixen en quin punt un dispositiu de memòria "
"s'adjuntarà amb el sistema de fitxers"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemes de fitxers muntats"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Baixa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Puja"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Adreça de difusió selectiva"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidats de servidor NTP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Nom de la nova interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nom de la nova xarxa"
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
msgid "Netmask"
msgstr "Màscara de xarxa"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Utilitats de xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Imatge d'inici de xarxa"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Xarxa sense interfícies."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Següent"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Cap fitxer trobat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
msgid "No information available"
msgstr "No hi ha informació disponible"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Sense memòria cau negativa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Cap xarxa configurada en aquest dispositiu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Cap nom de xarxa especificat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
msgid "No package lists available"
msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "No password set!"
msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
msgid "No rules in this chain."
msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
msgid "No zone assigned"
msgstr "Cap zona assignada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
msgid "Noise"
msgstr "Soroll"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
msgid "Noise:"
msgstr "Soroll:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
msgid "None"
msgstr "Cap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "No trobat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
msgid "Not associated"
msgstr "No associat"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
msgid "Not connected"
msgstr "No connectat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Notice"
msgstr "Avís"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "Configuració d&#39;OPKG"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2318,44 +3391,60 @@ msgstr ""
"Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"per "
"exemple\">p.e.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Obre una llista..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Opció canviada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Opció treta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2363,351 +3452,528 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
msgid "Other:"
msgstr "Altres:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
msgid "Out"
msgstr "Sort."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
msgid "Outbound:"
msgstr "Sortint:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Visió de conjunt"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Contrasenya PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Nom d'usuari PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Encapsulació PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
msgid "Package lists are older than 24 hours"
msgstr "Les llistes de paquets tenen més de 24 hores"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
msgid "Package name"
msgstr "Nom del paquet"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
msgid "Packets"
msgstr "Paquets"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Part de la zona %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
msgid "Password authentication"
msgstr "Autenticació per contrasenya"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Contrasenya de la clau privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ruta als Certificats CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ruta a la clau privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
msgid "Peak:"
msgstr "Màxim:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Executa un reinici"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Executa un reinici"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Velocitat física:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Ajusts físics"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
msgid "Pkts."
msgstr "Paquets"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
msgid "Please update package lists first"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Estatus de port"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Evita la comunicació client a client"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Procedeix"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Habilita el servidor NTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Llindar RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "RX Rate"
msgstr "Velocitat RX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2715,200 +3981,280 @@ msgstr ""
"Llegeix <code>/etc/ethers</code> per configurar el servidor <abbr title="
"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Connexions en temps real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Gràfiques en temps real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
msgid "Realtime Load"
msgstr "Càrrega en temps real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Trànsit en temps real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Dispositiu sense fils en temps real"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Reiniciant..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
msgid "Receive"
msgstr "Recepció"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena receptora"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconnex aquesta interfície"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
msgid "References"
msgstr "Referències"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Relé"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Pont de relé"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Relé entre xarxes"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Pont de relé"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4 remota"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Adreça IPv4 remota o FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
msgid "Remove"
msgstr "Treu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Reemplaça l'entrada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Reemplaça la configuració sense fil"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
msgid "Reset"
msgstr "Restableix"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reinicia els comptadors"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reestableix els valors per defecte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reinicia el tallafocs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Restauració de la configuració"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaura còpia de seguretat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Reverteix"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
msgid "Router Password"
msgstr "Contrasenya de l'encaminador"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Rutes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2916,353 +4262,512 @@ msgstr ""
"Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a "
"un cert ordinador o xarxa."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
msgid "Rule"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
msgid "SSH Access"
msgstr "Accés SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Claus SSH"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid "SWAP"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
msgid "Save"
msgstr "Desa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Desa i aplica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
msgid "Scan"
msgstr "Escaneja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tasques programades"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Secció afegida"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Secció treta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
msgid "Separate Clients"
msgstr "Clients separats"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Ajusts de servidor"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Nom de servei"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Tipus de servei"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Configura la sincronització de l'hora"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
msgid "Show empty chains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Atura aquesta interfície"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
msgid "Signal"
msgstr "Senyal"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
msgid "Signal:"
msgstr "Senyal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Mida"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Mida (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Salta al contingut"
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Salta a la navegació"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Slot time"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
msgid "Software"
msgstr "Programari"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "No es pot desar els valors perquè alguns camps estan invàlids!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Tristament, l'object que heu sol·licitat no s'ha trobat."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Origen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Especifica el port d'escolta d'aquesta instància del <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Inici"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Prioritat d'inici"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
msgid "Startup"
msgstr "Arrencada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Rutes IPv4 estàtiques"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Rutes IPv6 estàtiques"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
msgid "Static Leases"
msgstr "Leases estàtics"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Rutes estàtiques"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
msgid "Static address"
msgstr "Adreça estàtica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
msgid "Station inactivity limit"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
msgid "Status"
msgstr "Estat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Ordre estricte"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Entrada d'intercanvi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Commutador"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
msgid "Switch %q"
msgstr "Commutador %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Commutador %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Protocol de commutador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronitza amb el navegador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sincronitzant..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Registre del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Propietats del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
msgid "System log buffer size"
msgstr "Mida de la memòria intermèdia per al registre del sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Ajusts TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Arrel del servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "TX Rate"
msgstr "Velocitat TX"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Taula"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Destí"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Acaba"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3271,6 +4776,7 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3278,19 +4784,25 @@ msgstr ""
"El paquet <em>libiwinfo-lua</em> no està instal·lat. Heu de instal·lar "
"aquest component per tenir una configuració sense fil funcionant!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3298,12 +4810,15 @@ msgstr ""
"Els caràcters permets són: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> i <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -3313,6 +4828,8 @@ msgid ""
"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3320,6 +4837,7 @@ msgstr ""
"El fitxer de dispositiu de la memòria o partició (<abbr title=\"per exemple"
"\">p.e.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3329,6 +4847,7 @@ msgstr ""
"title=\"per exemple example\">p.e.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3339,15 +4858,19 @@ msgstr ""
"<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
"d'escriptura a la memòria flaix."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "S&#39;han desfet els següents canvis"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "El nom de xarxa donat no és únic"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3356,18 +4879,24 @@ msgstr ""
"El maquinari no es capaç de múltiples SSID i la configuració existent es "
"reemplaçara si procediu."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"La longitud del prefix IPv4 en bits, el reste s'utilitza en les adreces IPv6."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3377,12 +4906,16 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "El protocol seleccionat necessita un dispositiu assignat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3390,6 +4923,7 @@ msgstr ""
"El sistema està esborrant la partició de configuració i es reiniciarà quan "
"termini."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3403,6 +4937,7 @@ msgstr ""
"connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
"tinguis."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3410,23 +4945,34 @@ msgstr ""
"La imatge pujada no conté un format suportat. Assegura't de triar el format "
"d'imatge genèric per la teva plataforma."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "No hi ha arrendaments actius."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "No hi ha canvis pendents!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3434,26 +4980,31 @@ msgstr ""
"No s'ha establert cap contrasenya en aquest encaminador. Si us plau, "
"configura una contrasenya per protegir la interfície web i l'accés SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3462,11 +5013,13 @@ msgstr ""
"(abans de la línia 'exit 0') per executar-les en finalitzar el procés "
"d'arrencada."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3474,22 +5027,27 @@ msgstr ""
"Aquest és l'únic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> a la teva xarxa local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Aquest és el crontab del sistema en el qual es poden definir tasques "
"programades."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3497,26 +5055,35 @@ msgstr ""
"Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al "
"sistema actualment i el seu estat."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives "
"actualment."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Aquesta secció encara no conté cap valor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronització de l'hora"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3527,129 +5094,189 @@ msgstr ""
"inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb "
"imatges squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Rastre de ruta"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
msgid "Traffic"
msgstr "Trànsit"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
msgid "Transfer"
msgstr "Transferència"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Taxa de transmissió"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
msgid "Transmit"
msgstr "Transmissió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
msgid "Transmit Power"
msgstr "Potència de transmissió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena transmissora"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Activador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Mode d'activació"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID del túnel"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interfície del túnel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potència Tx"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Només UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositiu USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
msgid "Unknown Error, password not changed!"
msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
msgid "Unmanaged"
msgstr "Sense gestionar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Canvis sense desar"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipus de protocol no suportat."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
msgid "Update lists"
msgstr "Actualitza les llistes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3659,57 +5286,133 @@ msgstr ""
"microprogramari actual. Activa \"Mantenir la configuració\" per retenir la "
"configuració actual (requereix una imatge de microprogramari compatible)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Puja un arxiu..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Fitxer pujat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
msgid "Uptime"
msgstr "Temps en marxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Fes servir <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Utilitza la bandera de difusió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3718,89 +5421,128 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Usat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs en %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs en %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
msgid "Version"
msgstr "Versió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
msgid "WEP Open System"
msgstr "Sistema obert WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Clau compartit WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Contrasenya WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
msgid "WMM Mode"
msgstr "Mode WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Contrasenya WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3808,71 +5550,102 @@ msgstr ""
"La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
"client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Esperant el dispositiu..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
"communications"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
msgid "Wireless"
msgstr "Sense fils"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Adaptador sense fils"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
msgid "Wireless Network"
msgstr "Xarxa sense fils"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Resum sense fils"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
msgid "Wireless Security"
msgstr "Seguretat sense fils"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "El dispositiu sense fils està inhabilitat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "El dispositiu sense fils està sense associar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "El dispositiu sense fils està reiniciant..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "La xarxa sense fils està habilitada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
msgid "Write system log to file"
msgstr "Escriure el registre del sistema al fitxer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3883,66 +5656,122 @@ msgstr ""
"Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
"dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà "
"correctament."
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
"or Safari."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
msgid "ZRam Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
msgid "ZRam Size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "qualsevol"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
msgid "bridged"
msgstr "pontejat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "crea:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "caducat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3950,123 +5779,417 @@ msgstr ""
"fitxer on els leases de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> s'emmagatzemaran"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "transemès"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
msgid "hidden"
msgstr "amagat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "si el destí és una xarxa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "entrada"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
msgid "kB"
msgstr "kB"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "no"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "cap enllaç"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
msgid "none"
msgstr "cap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
msgid "off"
msgstr "parat"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
msgid "on"
msgstr "engegat"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
msgid "open"
msgstr "obert"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
msgid "routed"
msgstr "encaminat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
msgid "sec"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
msgid "tagged"
msgstr "etiquetat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "il·limitat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "sense espeficicar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "sense espeficicar -o- crear:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
msgid "untagged"
msgstr "sense etiquetar"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
+msgid "valid time (HH:MM:SS"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "sí"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 i IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Només IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Només IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Adreça de difusió selectiva"
+
#~ msgid "No chains in this table"
#~ msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula"