summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/i18n/portuguese_brazilian
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2008-10-13 18:06:00 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2008-10-13 18:06:00 +0000
commit72f4494cf0bc10108442966ed43c5f486b288aab (patch)
tree08d9bdff5e97c3ae526763cc5443b19b62bbdd67 /i18n/portuguese_brazilian
parent01f4651ef26a6dd1d8eeab29cb750d4b5ed4b387 (diff)
* luci/i18n/portuguese_brazilian: sync lua files too
Diffstat (limited to 'i18n/portuguese_brazilian')
-rw-r--r--i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua25
-rw-r--r--i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua1
-rw-r--r--i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua3
3 files changed, 27 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua
index 9d2ab12c4..cbe280a92 100644
--- a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua
+++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua
@@ -71,7 +71,7 @@ a_s_flash_flasherr = 'Falha na gravação'
a_s_flash_fwimage = 'Imagem do firmware'
a_s_flash_received = 'Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NÃO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!'
a_s_flash_inprogress = 'Gravando firmware...'
-a_s_flash_fwupgrade = 'Gravar Firmware'
+a_s_flash_fwupgrade = 'Atualizar Firmware'
a_s_flash_keepcfg = 'Manter arquivos de configuração'
a_s_flash_notimplemented = 'Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.'
a_s_flash_upgrade1 = 'Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.'
@@ -163,6 +163,8 @@ dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = '<abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Prot
dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'arquivo host adicional'
dhcp_dnsmasq_queryport = 'porta da consulta'
a_n_switch = 'Switch'
+a_n_conntrack = 'Conexões Ativas'
+a_n_conntrack_desc = 'Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.'
a_n_routes = 'Rotas'
a_network1 = 'Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.'
a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.'
@@ -195,7 +197,26 @@ network_interface_demand = 'Desconexão Automática'
network_interface_demand_desc = 'Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada'
network_interface_keepalive = 'Manter em Atividade'
network_interface_keepalive_desc = 'Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática'
-a_n_r_routes1 = 'RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
+network_interface_device = 'Dispositivo do Modem'
+network_interface_device_desc = 'O caminho do dispostivo do seu modem, ex. /dev/ttyUSB0'
+network_interface_defaultroute = 'Susbtituir a rota padrão'
+network_interface_defaultroute_desc = 'Permitir o pppd substituir a rota padrão atual e usar a interface PPP como padrão após a conexão ser efetuada com sucesso'
+network_interface_peerdns = 'Utilizar DNS do ponto'
+network_interface_peerdns_desc = 'Configurar o servidor DNS local para usar o servidores de nomes fornecidos pelo ponto PPP'
+network_interface_ipv6 = 'Ativar IPv6 no link PPP'
+network_interface_connect = 'Script de conexão'
+network_interface_connect_desc = 'Deixar o pppd executar este script após o estabelecimento do link PPP'
+network_interface_disconnect = 'Script de desconexão'
+network_interface_disconnect_desc = 'Deixar o pppd executar esse script antes de derrubar o link PPP'
+network_interface_pppd_options = 'Opções adicionais do pppd'
+network_interface_pppd_options_desc = 'Especificar argumentos adicionais por linha de comando para o pppd aqui'
+network_interface_apn = 'Ponto de acesso (APN)'
+network_interface_pincode = 'Código PIN'
+network_interface_pincode_desc = 'Certifique-se de que você forneceu o código PIN correto aqui, ou você pode bloquear o seu cartão SIM!'
+network_interface_service = 'Tipo do serviço'
+network_interface_maxwait = 'Configurar tempo de espera'
+network_interface_maxwait_desc = 'Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar'
+a_n_r_routes1 = 'Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
a_n_routes_static = 'Rotas Estáticas'
a_n_routes_kernel4 = 'Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas'
a_n_r_target1 = '<abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede'
diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua
index 45136810d..2ac6ddf70 100644
--- a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua
+++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua
@@ -14,3 +14,4 @@ cbi_select = '-- Por favor escolha --'
cbi_gorel = 'Ir para a página relacionada à configuração'
cbi_applying = 'Aplicando mudanças'
cbi_upload = 'Fazer upload do arquivo'
+cbi_browser = 'Procurar arquivo...'
diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua
index 1a43c0786..3e17c478b 100644
--- a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua
+++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua
@@ -7,6 +7,7 @@ addresses = 'Endereços'
aliases = 'Aliases'
all = 'todos'
allf = 'todas'
+back = 'voltar'
administration = 'Administração'
essentials = 'Básico'
apply = 'Aplicar'
@@ -22,6 +23,7 @@ confirmation = 'Confirmação'
delete = 'Apagar'
descr = 'Descrição'
design = 'Tema'
+destination = 'Destino'
device = 'Dispositivo'
devices = 'Dispositivos'
disable = 'desativar'
@@ -80,6 +82,7 @@ service = 'Serviço'
services = 'Serviços'
settings = 'Configurações'
size = 'Tamanho'
+source = 'Origem'
start = 'Início'
static = 'estático'
status = 'Status'