diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2008-09-24 13:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2008-09-24 13:36:58 +0000 |
commit | d2a22499852d1b4f90c5481b35a5dca906b1bc64 (patch) | |
tree | 5c441f08d38018263fb01d101f3426e58fc51dce /i18n/portuguese_brazilian | |
parent | b57cd2fea82ee747cf24c71e531efb663f808c60 (diff) |
* luci/i18n/portuguese_brazilian: add translated lua files
Diffstat (limited to 'i18n/portuguese_brazilian')
5 files changed, 443 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..45a1df46b --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua @@ -0,0 +1,292 @@ +uci_applied = 'As seguintes alterações serão aplicadas' +uci_reverted = 'As seguintes alterações serão restauradas' +a_i_ui = 'Interface do Usuário' +c_lucidesc = '<abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> é uma coleção gratuita de softwares Lua incluindo um Framework Web <abbr title="Modelo-Visualização-Controle">MVC</abbr> e uma Interface Web para equipamentos embarcados. <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> é licenciado sob a Licença Apache.' +c_projecthome = 'Página do Projeto' +c_leaddev = 'Líder(es) do Desenvolvimento' +c_contributors = 'Desenvolvedores que Crontribuíram' +c_thanksto = 'Obrigado à' +a_i_i_hello = 'Olá!' +a_i_i_admin1 = 'Esta é a área de administração <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>.' +a_i_i_admin2 = '<abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> é gratuito, flexível e uma interface gráfica fácil de utilizar para configurar OpenWRT Kamikaze.' +a_i_i_admin3 = 'Nas próximas páginas você pode ajustar todas as definições importantes do seu roteador.' +a_i_i_admin4 = 'Aviso: No <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> as alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar & Aplicar antes de serem aplicadas.' +a_i_i_admin5 = 'Como nós sempre queremos melhorar essa interface, estamos ansiosos para seus comentários e sugestões.' +a_i_i_admin6 = 'E agora divirta-se com o seu roteador!' +a_i_i_team = 'O Time do <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>' +a_i_luci1 = 'Aqui você pode customizar as configurações e funcionalidades do <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>.' +a_i_ucicommit = 'Ações pós-gravação' +a_i_ucicommit1 = 'Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada configuração da <abbr title="Interface de configuração unificada">UCI</abbr> está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas instantaneamente.' +a_i_keepflash = 'Arquivos que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware.' +a_i_keepflash1 = 'Quando gravar um novo firmware com o <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> estes arquivos serão adicionados ao novo firmware instalado.' +a_st_i_status1 = 'Aqui você pode encontrar informações sobre o estado atual do sistema como <abbr title="Central Processing Unit">CPU</abbr>, frequência do relógio, uso de memória ou de interface de rede de dados.' +a_st_i_status2 = 'Também os arquivos de logs do kernel ou dos serviços podem serem vistos aqui, para obter uma visão geral sobre o seu estado atual.' +iwscan = '<abbr title="Wireless Local Area Network">WLAN</abbr>-Scan' +iwscan1 = 'Redes Wifi no seu ambiente local' +iwscan_encr = '<abbr title="Encriptado">Encr.</abbr>' +iwscan_link = 'Link' +iwscan_signal = 'Sinal' +iwscan_noise = 'Ruído' +routes = 'Rotas' +routes_netmask = 'Netmask' +routes_gateway = 'Gateway' +routes_metric = 'Métrica' +a_s_desc = 'Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento como o nome do host ou o fuso horário.' +a_s_packages = 'Software' +a_s_changepw = 'Senha do Admin' +a_s_p_ipkg = 'Configuração-IPKG' +a_s_sshkeys = 'Chaves-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr>' +a_s_fstab = 'Pontos de Montagem' +a_s_flash = 'Gravar Firmware' +a_s_i_system1 = 'Altera as configurações relacionadas com o sistema em si, sua identificação, hardware e software instalados, autenticação ou pontos de montagem.' +a_s_i_system2 = 'Essas configurações definem a base do seu sistema.' +a_s_i_system3 = 'Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir o seu equipamento de inicilizar ou talvez bloquear seu acesso de fora à ele.' +a_s_packages_do = 'Executar Ações' +a_s_packages_install = 'Instalar' +a_s_packages_installurl = 'Fazer download e instalar pacote' +a_s_packages_ipkg = 'Editar listas de pacotes e destinos de instalação' +a_s_packages_name = 'Nome do Pacote' +a_s_packages_remove = 'Remover' +a_s_packages_search = 'Procurar pacote' +a_s_packages_update = 'Listas de pacotes atualizadas' +a_s_packages_updatelist = 'Atualizar listas de pacotes' +a_s_packages_upgrade = 'Atualizar os pacotes instalados' +a_s_p_ipkg_pkglists = 'Listas de pacotes' +a_s_p_ipkg_targets = 'Destino de Instalação' +a_s_changepw1 = 'Alterar a senha do administrador do sistema (Usuário <code>root</code>)' +a_s_changepw_changed = 'Senha alterada com sucesso' +a_s_changepw_nomatch = 'Erro: As senhas estão diferentes' +a_s_sshkeys1 = 'Aqui você pode colar suas Chaves-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> públicas (uma por linha) para a autenticação <abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> por chave-pública.' +a_s_fstab_mountpoints = 'Pontos de Montagem' +a_s_fstab_mountpoints1 = 'Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será anexado ao sistema de arquivos' +a_s_fstab_active = 'Sistemas de arquivos montados' +a_s_fstab_used = 'Usado' +a_s_fstab_avail = 'Disponível' +a_s_fstab_mountpoint = 'Ponto de Montagem' +a_s_fstab_device1 = 'O arquivo de dispositivo de memória ou a partição (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)' +a_s_fstab_fs1 = 'O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <samp><abbr title="Sistema de Arquivos ext3">ext3</abbr></samp>)' +a_s_fstab_swap1 = 'Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>.' +a_s_flash_flashed = 'Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...' +a_s_flash_flasherr = 'Falha na gravação' +a_s_flash_fwimage = 'Imagem do firmware' +a_s_flash_received = 'Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NAO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!' +a_s_flash_inprogress = 'Gravando firmware...' +a_s_flash_fwupgrade = 'Gravar Firmware' +a_s_flash_keepcfg = 'Manter arquivos de configuração' +a_s_flash_notimplemented = 'Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.' +a_s_flash_upgrade1 = 'Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.' +a_s_reboot1 = 'Reinicia o sistema operacional do seu equipamento' +a_s_reboot_do = 'Executar reinicialização' +a_s_reboot_running = 'Por favor aguarde: Esquipamento reiniciando...' +a_s_reboot_u = 'Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a reinicialização!' +a_s_applyreboot1 = 'Alterações aplicadas.' +a_s_backup = 'Backup / Restauração' +a_s_backup_backup = 'Criar backup' +a_s_backup_archive = 'Arquivo de backup' +a_s_backup_reset = 'Restaurar as configurações padrão do roteador' +a_s_backup_reset1 = 'Proceder com a restauração de as configurações padrões?' +a_s_backup_restore = 'Restaurar backup' +a_s_backup1 = 'Aqui você pode fazer o backup e restaurar as configurações do seu roteador e - se possível - restaurar seu roteador para as configurações padrão.' +a_srv_http = 'Servidor-<abbr title="Protocolo de Transferência de Hipertexto">HTTP</abbr>' +a_srv_ssh = 'Servidor-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr>' +a_srv_services1 = 'Serviços e daemons executando diversas tarefas no seu equipamento.' +a_srv_services2 = 'A maioria deles são servidores de rede, que oferecem um determinado serviço para seu equipamento ou rede como acesso shell, servindo páginas web como o <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>, fazendo roteamento, enviando e-mails, ...' +a_srv_http1 = 'Um pequeno servidor web que pode ser utilizado para servir a interface <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>.' +a_srv_http_authrealm = 'Autenticação Realm' +a_srv_http_authrealm1 = 'O realm que será mostrado no prompt de autenticação das páginas protegidas.' +a_srv_http_config1 = 'padrão é <code>/etc/httpd.conf</code>' +a_srv_http_root = 'Diretório raiz' +a_srv_dropbear1 = 'Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title="Shell Seguro">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title="Cópia Segura">SCP</abbr> integrado' +a_srv_d_pwauth = 'Autenticação por senha' +a_srv_d_pwauth1 = 'Permitir <abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> autenticação por senha' +a_w_channel = 'Canal' +a_w_wifi1 = 'Nesta página você encontrará opções de configuração <abbr title="Wireless Local Area Network">WLAN</abbr> baseada em redes sem fio.' +a_w_wifi2 = 'Você pode facilmente integrar seus equipamentos 802.11a/b/g/n com sua rede física e usar o adaptador virtual para construir repetidoras wireless ou oferecer várias redes com um equipamento.' +a_w_wifi3 = 'Há suporte para os modos Managed, Client, Ad-Hoc e <abbr title="Sistema de Distribuição Wireless">WDS</abbr> bem como encriptação <abbr title="Acesso Protegido Wi-Fi">WPA</abbr> e <abbr title="Acesso Protegido Wi-Fi 2">WPA2</abbr> proteger a comunicação.' +a_w_devices1 = 'Aqui você pode configurar dispositivos wifi instalados wifi. ' +a_w_txantenna = 'Antena de Transmissão' +a_w_rxantenna = 'Antena para Recebimento' +a_w_distance1 = 'Distãncia para a estação mais distante (em metros)' +a_w_diversity = 'Diversidade' +a_w_countrycode = 'Código do País' +a_w_connlimit = 'Limite de Conexão' +a_w_networks1 = 'Você pode executar várias redes wifi com um dispositivo. Esteja ciente de que existem certas restrições de hardware e de driver específico. Normalmente você pode operar 1 rede Ad-Hoc ou até 3 redes Master-Mode e 1 Client-Mode simultaneamente.' +a_w_netid = 'Nome da Rede (<abbr title="Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos">ESSID</abbr>)' +a_w_network1 = 'Adicione a rede Wifi à rede física' +a_w_netmanual = ' - Criar nova Rede - ' +a_w_txpwr = 'Potência de Transmissão' +a_w_brcmburst = 'Broadcom Frame Burst' +a_w_athburst = 'Atheros Frame Burst' +a_w_radiussrv = 'Servidor Radius' +a_w_radiusport = 'Porta-Radius' +a_w_apisolation = 'Isolamento do AP' +a_w_apisolation1 = 'Impede a comunicação de Cliente para Cliente' +a_w_hideessid = 'Ocultar <abbr title="Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos">ESSID</abbr>' +a_w_ap = 'Access Point' +a_w_adhoc = 'Ad-Hoc' +a_w_ahdemo = 'Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)' +a_w_client = 'Client' +a_w_wds = 'WDS' +a_w_monitor = 'Monitor' +dhcp_dnsmasq_desc = 'Dnsmasq é um combinado Servidor-<abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> e Encaminhador-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>para firewalls <abbr title="Tradução de Endereço de Rede">NAT</abbr>' +dhcp_dnsmasq_domainneeded = 'Domínio requerido' +dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = 'Não encaminhar Requisições-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr> sem o Nome do <abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>' +dhcp_dnsmasq_authoritative = 'Autoritário' +dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = 'Este é o único <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> na rede local' +dhcp_dnsmasq_boguspriv = 'Filtro privado' +dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = 'Não encaminhar as pesquisas reversas para redes locais' +dhcp_dnsmasq_filterwin2k = 'Filtro de inutilidade' +dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = 'Filtro de initulidades de consultas-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr> de sistemas windows' +dhcp_dnsmasq_localisequeries = 'Locallizar consultas' +dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = 'Localizar o hostname dependendo de sua sub-rede' +dhcp_dnsmasq_local = 'Servidor Local' +dhcp_dnsmasq_domain = 'Domínio Local' +dhcp_dnsmasq_expandhosts = 'Expandir Hosts' +dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = 'Adiciona os nomes dos domínios às entradas de hosts no arquivo resolv' +dhcp_dnsmasq_nonegcache = 'Não fazer cache desconhecido' +dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = 'Impede o cache de respostas-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr> negativas' +dhcp_dnsmasq_readethers = 'Usar <code>/etc/ethers</code>' +dhcp_dnsmasq_readethers_desc = 'Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr>' +dhcp_dnsmasq_leasefile = 'Arquivo Lease' +dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = 'Arquivo onde os Leases-<abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> serão armazenados' +dhcp_dnsmasq_resolvfile = 'Arquivo Resolv' +dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = 'Arquivo local de <abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>' +dhcp_dnsmasq_nohosts = 'Ignorar <code>/etc/hosts</code>' +dhcp_dnsmasq_strictorder = 'Ordem Exata' +dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = 'Servidor-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr> será consultado na ordem do arquivo resolv' +dhcp_dnsmasq_logqueries = 'Log das consultas' +dhcp_dnsmasq_noresolv = 'Ignorar arquivo resolv' +dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = 'Consultas simultâneas' +dhcp_dnsmasq_port = 'Porta do <abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>' +dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = 'tamanho <abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Mecanismos de Extensão do Sistema de Nomes de Domínios">EDNS0</abbr> do pacote' +dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = '<abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr>-Leases' +dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'arquivo host adicional' +dhcp_dnsmasq_queryport = 'porta da consulta' +a_n_switch = 'Switch' +a_n_routes = 'Rotas' +a_network1 = 'Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.' +a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.' +a_network3 = 'Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.' +a_network4 = 'Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.' +a_network5 = 'Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.' +a_n_switch1 = 'As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de rede diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras portas para uma rede local.' +network_switch_desc = 'Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separados com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.' +a_n_ifaces1 = 'Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo "interfaces bridge" e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).' +a_n_i_bridge = 'Interfaces bridge' +a_n_i_bridge1 = 'cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)' +dhcp_desc = 'Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> membros da rede podem automaticamente receber suas configurações de rede (endereço-<abbr title="Protocolo de Internet">IP</abbr>, netmask, servidor-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>, ...).' +dhcp_dhcp_leasetime = 'Tempo de Lease' +dhcp_dhcp_dynamicdhcp = '<abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> Dinâmico' +dhcp_dhcp_ignore = 'Ignorar Interface' +dhcp_dhcp_ignore_desc = 'desabilitar <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> para esta interface' +dhcp_dhcp_force = 'Forçar' +dhcp_dhcp_start_desc = 'primeiro endereço (último octeto)' +dhcp_dhcp_limit_desc = 'número de endereços para lease -1' +dhcp_dhcp_dhcpoption = 'Opções-DHCP' +dhcp_dhcp_dhcpoption_desc = 'Veja "dnsmasq --help dhcp" para a lista disponível de opções.' +dhcp_leases = 'Leases' +luci_ethers = 'Leases Estáticos' +dhcp_timeremain = 'Tempo de lease restante' +dhcp_leases_active = 'Leases Ativos' +a_n_ptp = 'Conexões Ponto-a-Ponto' +a_n_ptp1 = 'Conexões Ponto-a-Ponto com <abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> ou <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> muitas vezes são usados para conectar um dispositivo sobre <abbr title="Linha Digital de Assinante">DSL</abbr> ou tecnologia similar para um ponto de acesso à internet.' +network_interface_server = 'Servidor-<abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr>' +network_interface_demand = 'Desconexão Automática' +network_interface_demand_desc = 'Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada' +network_interface_keepalive = 'Manter em Atividade' +network_interface_keepalive_desc = 'Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática' +a_n_r_routes1 = 'RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.' +a_n_routes_static = 'Rotas Estáticas' +a_n_routes_kernel4 = 'Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas' +a_n_r_target1 = '<abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede' +a_n_r_netmask1 = 'se o destino for uma rede' +m_n_inet = 'Conexão com a Internet' +m_n_local = 'Rede Local' +m_n_route = 'Rota' +m_n_brdige = 'Bridge' +m_w_ap = 'Provedor (Access Point)' +m_w_adhoc = 'Independente (Ad-Hoc)' +m_w_client = 'Cliente (Client)' +m_w_wds = 'Distribuído (<abbr title="Sistema de Distribuição Wireless">WDS</abbr>)' +m_w_clientmode = 'Modo CLient' +system_system_logsize = 'Tamanho do buffer do sistema de log' +system_system_logip = 'Servidor externo do sistema de log' +system_system_conloglevel = 'Nível de saída do log' +system_system_conloglevel_desc = 'Nível das mensagens de log no console' +m_i_processor = 'Processador' +m_i_memory = 'Memória' +m_i_systemtime = 'Hora Local' +m_i_uptime = 'Uptime' +m_n_d_firstaddress = 'Primeiro endereço de lease' +m_n_d_numleases = 'Número de endereços de lease' +routingtable = 'Tebela de roteamento' +wlanscan = 'Procurar redes Wifi' +frequency = 'Frequência' +power = 'Potência' +noise = 'Ruído' +signal = 'Sinal' +link = 'Link' +frag = '<abbr title="Fragmentation">Frag.</abbr>' +rts = '<abbr title="Request To Send">RTS</abbr>' +bitrate = 'Bitrate' +m_n_keepalive = 'reconectar automaticamente' +m_n_dialondemand = 'desconectar quando ocioso por' +m_n_pptp_server = 'Servidor-<abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr>' +leds = 'Configuração do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr>' +leds_desc = 'Customiza o comportamento do dispositivo de <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr>s se possível.' +system_led_name = 'Nome do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr>' +system_led_sysfs = 'Dispositivo do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr>' +system_led_default = 'Estado padrão' +system_led_default_desc = 'selecionado como = ligado' +system_led_trigger = 'Evento' +system_led_trigger_none = 'Nenhum' +system_led_trigger_defaulton = 'Padrão Ligado' +system_led_trigger_timer = 'Contador' +system_led_trigger_heartbeat = 'Carga Média' +system_led_trigger_netdev = 'Dispositivo de Rede' +system_led_delayoff = 'Tempo no Estado Desligado' +system_led_delayoff_desc = 'Tempo (em ms) do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr> desligado' +system_led_delayon = 'Tempo no Estado Ligado' +system_led_delayon_desc = 'Tempo (em ms) do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr> ligado' +system_led_dev = 'Dispositivo' +system_led_mode = 'Modo do Evento' +system_led_mode_link = 'Link Ativo' +system_led_mode_tx = 'Transmitir' +system_led_mode_rx = 'Receber' +network_interface_up = 'Ativo' +network_interface_hwaddr = 'Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr>' +network_interface_hwaddr_desc = 'Endereço do Hardware' +network_interface_txrx = 'Tráfego' +network_interface_txrx_desc = 'transmitido / recebido' +network_interface_err = 'Erros' +network_interface_err_desc = 'TX / RX' +network_interface_fwzone = 'Criar / Atribuir à uma zona de firewall' +network_interface_fwzone_desc = 'Esta interface não pertence a nenhuma zona de firewall ainda.' +process_head = 'Processos' +process_descr = 'Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos atualmente sendo executados no sistema.' +process_pid = 'PID' +process_owner = 'Dono' +process_command = 'Comando' +process_cpu = 'Uso da CPU (%)' +process_mem = 'Uso de memória (%)' +process_hup = 'Hang Up' +process_term = 'Terminar' +process_kill = 'Matar' +mem_cached = 'em cache' +mem_buffered = 'em buffer' +mem_free = 'livre' +a_s_crontab = 'Tarefas Agendadas' +a_s_crontab1 = 'Este é o sistema de agendamento de tarefas.' +a_w_nasid = 'NAS ID' +a_w_cacert = 'Caminho do Certificado CA' +a_w_eaptype = 'Método EAP' +a_w_tlsprivkey = 'Caminho da Chave Privada' +a_w_tlsprivkeypwd = 'Senha da Chave Privada' +a_w_peapauth = 'Autenticação PEAP' +a_w_peapidentity = 'Identidate-PEAP' +a_w_peappassword = 'Senha-PEAP' +a_w_create = 'Criar Rede' +hostnames = 'Hostnames' +hostnames_entries = 'Entrada do Host' +hostnames_hostname = 'Hostname' +hostnames_address = 'Endereço de IP' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..14b184b9e --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt_br.lua @@ -0,0 +1,16 @@ +cbi_add = 'Add entry' +cbi_del = 'Remove entry' +cbi_replace = 'Replace entry' +cbi_invalid = 'Invalid input value' +cbi_invalid_section = '<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.' +cbi_missing = 'This field is mandatory' +cbi_deperror = '<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value' +cbi_reqerror = 'A requirement for this option was not met' +cbi_addopt = '-- Additional Field --' +cbi_optional = ' (optional)' +cbi_sectempty = 'This section contains no values yet' +cbi_manual = '-- custom --' +cbi_select = '-- Please choose --' +cbi_gorel = 'Go to relevant configuration page' +cbi_applying = 'Applying changes' +cbi_upload = 'Uploaded File' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..1ad721afe --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua @@ -0,0 +1,97 @@ +skiplink1 = 'Skip to navigation' +skiplink2 = 'Skip to content' +navigation = 'Navigation' +about = 'About' +add = 'Add' +addresses = 'Addresses' +aliases = 'Aliases' +all = 'all' +administration = 'Administration' +apply = 'Apply' +basicsettings = 'Basic Settings' +broadcast = '<abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>-Broadcast' +changes = 'Changes' +channel = 'Channel' +cidr6 = '<abbr title="Classless Inter-Domain Routing">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix' +code = 'Code' +config = 'Configuration' +configfile = 'Configuration file' +confirmation = 'Confirmation' +delete = 'Delete' +descr = 'Description' +design = 'Design' +device = 'Device' +devices = 'Devices' +disable = 'disable' +distance = 'Distance' +dnsserver = '<abbr title="Domain Name System">DNS</abbr>-Server' +edit = 'Edit' +enable = 'enable' +encryption = 'Encryption' +error = 'Error' +filesystem = 'Filesystem' +filter = 'Filter' +gateway = '<abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>-Gateway' +gateway6 = '<abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr>-Gateway' +general = 'General' +hostname = 'Hostname' +install = 'Install' +installed = 'installed' +interface = 'Interface' +interfaces = 'Interfaces' +ipaddress = '<abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>-Address' +ip6address = '<abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr>-Address' +legend = 'Legend' +library = 'Library' +logout = 'Logout' +key = 'Key' +language = 'Language' +limit = 'Limit' +load = 'Load' +login = 'Login' +macaddress = '<abbr title="Media Access Control">MAC</abbr>-Address' +manpage = 'see '%s' manpage' +metric = 'Metric' +mode = 'Mode' +name = 'Name' +netmask = '<abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>-Netmask' +network = 'Network' +networks = 'Networks' +none = 'none' +notinstalled = 'not installed' +ok = 'OK' +options = 'Options' +overview = 'Overview' +packagemanager = 'Package Manager' +password = 'Password' +path = 'Path' +port = 'Port' +ports = 'Ports' +protocol = 'Protocol' +reboot = 'Reboot' +reset = 'Reset' +revert = 'Revert' +save = 'Save' +saveapply = 'Save & Apply' +scan = 'Scan' +service = 'Service' +services = 'Services' +settings = 'Settings' +size = 'Size' +start = 'Start' +static = 'static' +status = 'Status' +statistics = 'Statistics' +submit = 'Submit' +syslog = 'System Log' +system = 'System' +target = 'Target' +timezone = 'Timezone' +type = 'Type' +unknownerror = 'Unknown Error' +unsavedchanges = 'Unsaved Changes' +username = 'Username' +version = 'Version' +webui = 'Web <abbr title="User Interface">UI</abbr>' +wifi = 'Wifi' +zone = 'Zone' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..2a8759f45 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt_br.lua @@ -0,0 +1,3 @@ +sysauth_head = 'Authorization Required' +sysauth_prompt = 'Please enter your username and password.' +sysauth_failed = 'Invalid username and/or password! Please try again.' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..2a0ef02e9 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt_br.lua @@ -0,0 +1,35 @@ +wifi_auto = 'auto' +wifi_fh = 'Frequency Hopping' +wifi_diversity = 'Diversity' +wifi_txantenna = 'Transmitter Antenna' +wifi_rxantenna = 'Receiver Antenna' +wifi_distance = 'Distance Optimization' +wifi_distance_desc = 'Distance to farthest network member in meters.' +wifi_macpolicy = 'MAC-Address Filter' +wifi_whitelist = 'Allow listed only' +wifi_blacklist = 'Allow all except listed' +wifi_maclist = 'MAC-List' +wifi_bursting = 'Frame Bursting' +wifi_country = 'Country Code' +wifi_maxassoc = 'Connection Limit' +wifi_essid = '<abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>' +wifi_bssid = '<abbr title="Basic Service Set Identifier">BSSID</abbr>' +wifi_frag = 'Fragmentation Threshold' +wifi_rts = 'RTS/CTS Threshold' +wifi_wds = '<abbr title="Wireless Distribution System">WDS</abbr>' +wifi_wdssep = 'Separate WDS' +wifi_hidden = 'Hide <abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>' +wifi_isloate = 'Isolate Clients' +wifi_isloate_desc = 'Prevent Client to Client Communication' +wifi_bgscan = 'Background Scan' +wifi_rate = 'Transmission Rate' +wifi_mcast_rate = 'Multicast Rate' +wifi_minrate = 'Minimum Rate' +wifi_maxrate = 'Maximum Rate' +wifi_compression = 'Compression' +wifi_turbo = 'Turbo Mode' +wifi_ff = 'Fast Frames' +wifi_wmm = 'WMM Mode' +wifi_xr = 'XR Support' +wifi_ar = 'AR Support' +wifi_wpareq = 'WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.' |