summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
authorKristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>2017-06-17 19:49:23 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2017-06-17 19:49:23 +0200
commitb9830a5e509eb38db9e611ad65fb467907ac9b18 (patch)
tree43e8ca40eb243f24e4b6aa5a0a7647b85ea62002 /applications
parent9af5013810ac15e0acf411420afbe81b972ccf75 (diff)
luci-app-commands-sv
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po62
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
index 5a4c255e4..8cb1923e2 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
@@ -10,98 +10,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "En kort textuell beskrivning av det inställda kommandot"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+"Tillåt att kommandot kan köras och ladda ner dess utmatning utan föregående "
+"autentisering"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt användaren att tillge extra kommandoradsargument"
msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Argument:"
msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "Binärdatan visades inte, ladda ner istället."
msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Kod:"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samlar in data..."
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando"
msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot utfördes korrekt"
msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot avslutade med statuskod"
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot misslyckades"
msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandorad att exekvera"
msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot lyckades"
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando:"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in"
msgid "Custom Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade kommandon"
msgid "Custom arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade argument"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumentpanel"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning"
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner"
msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultatet av nerladdningen"
msgid "Failed to execute command!"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckade med att köra kommando!"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Länk"
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar"
msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "Eller visa resultat"
msgid "Public access"
-msgstr ""
+msgstr "Publik tillgång"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Kör"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standardfel"
msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Standardinmatning"
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+"Den här sidan tillåter dig att ställa in anpassade skalkommandon som lättast kan "
+"åberopas från webbgränssnittet."
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."