diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2017-11-11 11:10:19 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2017-11-11 11:10:19 +0200 |
commit | ba3752ff71a7ae39a99fa716c17dc7fd94049486 (patch) | |
tree | 8a0682719b20df6634f87e025da884384ada671e /applications | |
parent | f0716ecd6e807799c8e16bea72d6ea98ec803d1b (diff) | |
parent | 8e64e9bceb562c33dceeb086a3476c87a49fb4ce (diff) |
Merge pull request #1438 from musashino205/l10n/upnp-upd-ja
luci-app-upnp: Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'applications')
30 files changed, 203 insertions, 90 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po index ebeeeeef15..d6782cf7fe 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "Aria2 配置" msgid "Aria2 Status" msgstr "Aria2 狀態" -msgid "General settings" -msgstr "基本設定" - -msgid "Files and Locations" -msgstr "檔案和目錄" - msgid "" "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " "configure the settings." @@ -82,9 +76,15 @@ msgstr "附加選項" msgid "Falloc" msgstr "快速 alloc(Falloc)" +msgid "Files and Locations" +msgstr "檔案和目錄" + msgid "Follow torrent" msgstr "自動新增下載的種子" +msgid "General Settings" +msgstr "" + msgid "Generate Randomly" msgstr "隨機生成" @@ -216,3 +216,6 @@ msgstr "單位 B, 您可以在數字後跟上 K 或 M。" msgid "in bytes/sec, You can append K or M." msgstr "單位 B/s, 您可以在數字後跟上 K 或 M。" + +#~ msgid "General settings" +#~ msgstr "基本設定" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po index 581973bd1f..f378b39738 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "" ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" -"現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />如果您手工執行 DDNS 指令碼" -"的話(例如使用 cron 時把 force_interval 設定為 0),這是預設設定。" +"現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />如果您手工執行 DDNS 指令" +"碼的話(例如使用 cron 時把 force_interval 設定為 0),這是預設設定。" msgid "" "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /" @@ -346,8 +346,8 @@ msgid "" "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check " "Interval' except '0' are not supported" msgstr "" -"強制向提供商更新 DDNS 的時間週期<br />將這個引數設定為 0 則會讓指令碼僅執行一次" -"<br />不支援小於\"檢查時間週期\"的數值(除了 0)。" +"強制向提供商更新 DDNS 的時間週期<br />將這個引數設定為 0 則會讓指令碼僅執行一" +"次<br />不支援小於\"檢查時間週期\"的數值(除了 0)。" msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." msgstr "強烈不建議初次使用的使用者修改本頁設定。" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po index 39d67721fb..eceef36632 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po @@ -268,8 +268,7 @@ msgstr "埠轉發" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." -msgstr "" -"埠轉發允許 Internet 上的遠端計算機連線到內部網路中的特定計算機或服務。" +msgstr "埠轉發允許 Internet 上的遠端計算機連線到內部網路中的特定計算機或服務。" msgid "Protocol" msgstr "協議" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po index 73c9d7b071..64f141dd44 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po @@ -637,8 +637,8 @@ msgid "" "directory. This can render the device unusable!</strong>" msgstr "" "rrdtool 外掛將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br /" -"><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無法" -"使用!</strong>" +"><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無" +"法使用!</strong>" msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po index bb9f88f773..2767ade5b1 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po @@ -58,8 +58,11 @@ msgstr "Recollint dades..." msgid "Comment" msgstr "Comentari" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Suprimeix la redirecció" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID de dispositiu" @@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Enllaç de pujada" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valor en KByte/s, només per informació" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Suprimeix la redirecció" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po index 3cefdcc10b..bfc97cca52 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po @@ -54,8 +54,11 @@ msgstr "Probíhá sběr dat.." msgid "Comment" msgstr "Komentář" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Odstranit přesměrování" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID zařízení" @@ -141,10 +144,14 @@ msgstr "Uplink" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Odstranit přesměrování" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." -#~ msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router." +#~ msgstr "" +#~ "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router." #~ msgid "enable" #~ msgstr "povolit" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po index fe6532dea5..46aa42ffe3 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po @@ -56,8 +56,11 @@ msgstr "Sammle Daten..." msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Weiterleitung löschen" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "Geräte-UUID" @@ -144,12 +147,15 @@ msgstr "Uplink" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Wert in Kilobyte/s, nur informativ" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Weiterleitung löschen" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." #~ msgstr "" -#~ "UPnP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im " -#~ "lokalen Netzwerk." +#~ "UPnP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients " +#~ "im lokalen Netzwerk." #~ msgid "enable" #~ msgstr "aktivieren" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po index 8b4fa0cb10..79a02a487a 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po @@ -53,7 +53,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po index 215b34ca5b..450e62a7c9 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po @@ -53,7 +53,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po index 91e1393b20..8c26b3cf5e 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po @@ -56,8 +56,11 @@ msgstr "Un momento..." msgid "Comment" msgstr "Comentario" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Borrar redirección" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID del dispositivo" @@ -144,12 +147,15 @@ msgstr "Enlace de subida" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valor en KBytes/s (sólo informativo)" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Borrar redirección" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." #~ msgstr "" -#~ "UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el " -#~ "router." +#~ "UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente " +#~ "el router." #~ msgid "enable" #~ msgstr "activar" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po index 4390d0f1fe..1f3f8635bd 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po @@ -58,8 +58,11 @@ msgstr "Récupération des données…" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Détruire la redirection" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID du périphérique" @@ -147,12 +150,15 @@ msgstr "Lien remontant" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valeur en Ko/s, pour information seulement" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Détruire la redirection" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." #~ msgstr "" -#~ "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement le " -#~ "routeur." +#~ "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement " +#~ "le routeur." #~ msgid "enable" #~ msgstr "activer" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po index 6e4d1f196e..5b01f31b84 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po @@ -49,7 +49,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po index c5a2c26b2c..9f64e5a18a 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po @@ -56,8 +56,11 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése..." msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Átirányítás törlése" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "Eszköz UUID" @@ -144,12 +147,15 @@ msgstr "Feltöltés" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Érték KByte/s-ban, csak tájékoztató jellegű" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Átirányítás törlése" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." #~ msgstr "" -#~ "Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy automatikusan " -#~ "beállítsák a routert." +#~ "Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy " +#~ "automatikusan beállítsák a routert." #~ msgid "enable" #~ msgstr "engedélyezés" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po index 9ef09ea048..2eb4a44044 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po @@ -56,8 +56,11 @@ msgstr "Raccolgo i dati..." msgid "Comment" msgstr "Descrizione" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Cancella Mappatura" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID del dispositivo" @@ -144,6 +147,9 @@ msgstr "Uplink" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Cancella Mappatura" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po index f0aff7336a..b9dae4f8d6 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po @@ -3,22 +3,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 19:55+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-11 12:16+0900\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Language-Team: \n" msgid "" "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "addresses and ports" msgstr "" -"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリ" -"ダイレクトするかを設定します。" +"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへ" +"リダイレクトするかを設定します。" msgid "Action" msgstr "動作" @@ -56,8 +56,11 @@ msgstr "データ収集中です..." msgid "Comment" msgstr "コメント" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "リダイレクトを削除" +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +msgid "Description" +msgstr "説明" msgid "Device UUID" msgstr "デバイス UUID" @@ -129,8 +132,8 @@ msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." msgstr "" -"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを" -"構成することができます。" +"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータ" +"を構成することができます。" msgid "UPnP lease file" msgstr "UPnP リースファイル" @@ -143,20 +146,3 @@ msgstr "アップリンク" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "クライアントへの情報提供のみに使用される、KByte/sの値です。" - -#~ msgid "" -#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -#~ "router." -#~ msgstr "" -#~ "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータ" -#~ "を構成することができます。" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "有効" - -#~ msgid "" -#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " -#~ "high security risks for your network." -#~ msgstr "" -#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能" -#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po index b4dce32c9b..62d4d5aec4 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po @@ -48,7 +48,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po index d528aa54eb..dc9daba1ba 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po @@ -47,8 +47,11 @@ msgstr "Henter data..." msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Fjern Viderekobling" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "Enhet UUID" @@ -135,6 +138,9 @@ msgstr "Opplinje" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Verdi i KByte/sek, kun for informasjon" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Fjern Viderekobling" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po index ab7818011d..0afabe326f 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po @@ -55,8 +55,11 @@ msgstr "Zbieranie danych..." msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Usuń przekierowanie" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID urządzenia" @@ -142,6 +145,9 @@ msgstr "Uplink" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Wartość w KBajt/s, tylko informacyjnie" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Usuń przekierowanie" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po index c16aa11f84..72741d26c9 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po @@ -57,8 +57,11 @@ msgstr "Coletando dados..." msgid "Comment" msgstr "Comentário" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Apague o Redirecionamento" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID do Dispositivo" @@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valores em KByte/s, apenas informativas" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Apague o Redirecionamento" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po index 1d001b694a..415a72b082 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po @@ -53,7 +53,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po index f9c9500529..d5e5c79932 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po @@ -55,8 +55,11 @@ msgstr "Colecteaza date.." msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Sterge redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID al dispozitivului" @@ -142,11 +145,15 @@ msgstr "Uplink" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valorea in KOcteti/s , doar informational" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Sterge redirect" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." #~ msgstr "" -#~ "UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul." +#~ "UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat " +#~ "routerul." #~ msgid "enable" #~ msgstr "activeaza" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po index 30b94cebf5..0c195ad85b 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po @@ -58,8 +58,11 @@ msgstr "Сбор данных..." msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Удалить переадресацию" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID устройства" @@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Восходящий канал" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Значение в КБ/с, только для информации" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Удалить переадресацию" + # Used in upnpmini.lua, which is marked broken, thus can be removed #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po index c725333f3a..ccd256c715 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po @@ -49,7 +49,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po index 29e987ea8e..10fef558ea 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po @@ -52,8 +52,11 @@ msgstr "Samlar in data..." msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Ta bort omdirigering" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "Enhetens UUID" @@ -139,3 +142,6 @@ msgstr "Upplänk" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Värde i KByte/s, endast informell" + +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Ta bort omdirigering" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot b/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot index ae390c4874..dda0e7ea3c 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot +++ b/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot @@ -42,7 +42,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po index cff3be2735..1bcd2b73ab 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po @@ -49,7 +49,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po index 93afd220be..746fd3e881 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po @@ -56,8 +56,11 @@ msgstr "Збирання даних..." msgid "Comment" msgstr "Коментар" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Видалити переспрямування" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "UUID пристрою" @@ -144,6 +147,9 @@ msgstr "Висхідний канал" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Значення (КБ/с) тільки для інформації" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Видалити переспрямування" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po index 5f954999d2..d27720d2af 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po @@ -54,7 +54,10 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -msgid "Delete Redirect" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" msgstr "" msgid "Device UUID" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po index 022e16ec00..6620d93c0d 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po @@ -54,8 +54,11 @@ msgstr "正在收集数据" msgid "Comment" msgstr "备注" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "删除转发规则" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "设备UUID" @@ -140,6 +143,9 @@ msgstr "上行速率" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "值为KByte/s,仅供参考" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "删除转发规则" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po index dde94ae497..338a6629e2 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po @@ -52,8 +52,11 @@ msgstr "收集數據中..." msgid "Comment" msgstr "評論" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "刪除從導" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" msgid "Device UUID" msgstr "設備UUID獨立識別碼" @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "上傳" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "僅採用 KByte/s值單位表示" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "刪除從導" + #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." |