summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir <picfun@ya.ru>2018-01-06 22:45:37 +0300
committerVladimir <picfun@ya.ru>2018-01-06 22:45:37 +0300
commitcab284cf774da13017354957ab93db910a0491c7 (patch)
tree66bf9c937109de724973fc67d94db977dec93873 /applications
parentcdb506d1b45d5d07ef34eb7944f0d3b4dac2a9ae (diff)
fixed by script i18n-sync.sh
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po7
2 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
index 94109c4b2..844eedb9a 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
-"Кол-во попыток получить HTTP-ответ, после чего подключение к интернету "
-"будет считаться разорванным."
+"Кол-во попыток получить HTTP-ответ, после чего подключение к интернету будет "
+"считаться разорванным."
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Список беспроводных сетей (точек доступа):"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Интервал"
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr ""
-"Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения "
-"к интернету."
+"Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения к "
+"интернету."
msgid "Use curl"
msgstr "Использовать curl"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
index f04ea5ef6..51e56b3d1 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам"
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
-msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам, методом DNS Hijacking."
+msgstr ""
+"Назначить DNS роутера всем локальным устройствам, методом DNS Hijacking."
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "Домены добавленные пользователем в Черный список."
@@ -46,7 +47,9 @@ msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED индикация состояния"
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
-msgstr "Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они прописаны в настройках сети устройства"
+msgstr ""
+"Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они "
+"прописаны в настройках сети устройства"
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Настройка детализации вывода"