diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-09-19 21:55:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-09-19 21:55:12 +0300 |
commit | c5ce34193e92a8d08d8ce92177f49d301cd790e5 (patch) | |
tree | 6ccd2ffda24c6a49be46c73d1cc2c9cb2c7d0c92 /applications | |
parent | 90e749c63d7959995841294ba298127288552351 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications')
49 files changed, 415 insertions, 749 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po index 69be6ed8b..309dd89e6 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po @@ -77,9 +77,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -545,9 +542,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po index 2366f629b..922c98668 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po @@ -77,9 +77,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -543,9 +540,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po index 39c1fdc83..67f7948cc 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po @@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Prüfinterval" msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." -msgid "Config error" -msgstr "Konfigurationsfehler" - msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" @@ -621,9 +618,6 @@ msgstr "" "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen " "Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters." -msgid "Update error" -msgstr "Aktualisierungsfehler" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Verwende sicheres HTTP" @@ -828,3 +822,9 @@ msgstr "Unspezifischer Fehler" msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse" + +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "Konfigurationsfehler" + +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "Aktualisierungsfehler" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po index fce0cb853..4a08b037c 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -542,9 +539,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po index eb5a38576..ce91bfd96 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -541,9 +538,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po index 200498959..9cfd65b66 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -541,9 +538,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po index f6f2e2b84..5e3bb2275 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -542,9 +539,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po index 1f91fa176..3baa537fd 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -541,9 +538,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po index 4b8d2f844..2ad84c297 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po @@ -37,13 +37,14 @@ msgid "" "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " "updates without limitations" msgstr "" -"Sotto c'è una lista di consigli di configurazione per il tuo sistema per eseguire " -"aggiornamenti di Dynamic DNS senza limitazioni" +"Sotto c'è una lista di consigli di configurazione per il tuo sistema per " +"eseguire aggiornamenti di Dynamic DNS senza limitazioni" msgid "" "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." msgstr "" -"Sotto c'è una lista delle configurazioni DDNS configurate e il loro stato attuale." +"Sotto c'è una lista delle configurazioni DDNS configurate e il loro stato " +"attuale." msgid "Bind Network" msgstr "Collega Rete" @@ -55,22 +56,22 @@ msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "for communication with DDNS Provider!" msgstr "" -"Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP da usare " -"per la comunicazione con il Provider DDNS!" +"Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP da " +"usare per la comunicazione con il Provider DDNS!" msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" -"Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP invece " -"di UDP di default quando richiedono il server DNS!" +"Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP " +"invece di UDP di default quando richiedono il server DNS!" msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" -"Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati Server " -"DNS correttamente!" +"Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati " +"Server DNS correttamente!" msgid "Casual users should not change this setting" msgstr "Gli utenti casuali non dovrebbero cambiare questa opzione" @@ -84,9 +85,6 @@ msgstr "Controlla Intervallo" msgid "Collecting data..." msgstr "Raccogliendo dati..." -msgid "Config error" -msgstr "Errore di configurazione" - msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" @@ -109,19 +107,21 @@ msgid "" "force_interval set to '0')" msgstr "" "Attualmente gli aggiornamenti DDNS non si avviano al boot o per eventi " -"dell'interfaccia. <br />Questo è di default se esegui gli script DDNS per conto tuo " -" (es. usando cron con force_interval impostato a '0')" +"dell'interfaccia. <br />Questo è di default se esegui gli script DDNS per " +"conto tuo (es. usando cron con force_interval impostato a '0')" msgid "" "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /" ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot." msgstr "" "Attualmente gli aggiornamenti DDNS non si avviano al boot o per eventi " -"dell'interfaccia. <br />Puoi avviare/fermare ogni configurazione qui. Verrà eseguita " -"fino al prossimo riavvio." +"dell'interfaccia. <br />Puoi avviare/fermare ogni configurazione qui. Verrà " +"eseguita fino al prossimo riavvio." msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS Provider." +msgstr "" +"Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS " +"Provider." msgid "Custom update-URL" msgstr "URL di aggiornamento personalizzato" @@ -169,15 +169,15 @@ msgid "" "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to " "the DDNS provider" msgstr "" -"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi, che sarà mandata " -"al provider DDNS" +"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi, che sarà " +"mandata al provider DDNS" msgid "" "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to " "the DDNS provider" msgstr "" -"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi, che sarà mandata " -"al provider DDNS" +"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi, che sarà " +"mandata al provider DDNS" msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "Definisce quale indirizzo IP 'IPv4/IPv6' è mandato al provider DDNS" @@ -191,7 +191,8 @@ msgstr "Directory che contiene i file di registro per ogni sezione avviata" msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section" msgstr "" -"Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni seziona avviata" +"Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni seziona " +"avviata" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -240,8 +241,8 @@ msgid "" "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to " "run DDNS scripts with all options" msgstr "" -"Segui questo collegamento<br />Troverai più aiuti per ottimizzare il tuo sistema " -"a eseguire script DDNS con tutte le opzioni" +"Segui questo collegamento<br />Troverai più aiuti per ottimizzare il tuo " +"sistema a eseguire script DDNS con tutte le opzioni" msgid "For detailed information about parameter settings look here." msgstr "Per informazioni dettagliate sui parametri opzionali guarda qui." @@ -273,9 +274,7 @@ msgstr "Formato: IP o FQDN" msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." -msgstr "" -"GNU Wget userà l'IP della rete data, cURL userà l'interfaccia " -"fisica." +msgstr "GNU Wget userà l'IP della rete data, cURL userà l'interfaccia fisica." msgid "Global Settings" msgstr "Opzioni Globali" @@ -287,7 +286,8 @@ msgid "Hints" msgstr "Suggerimenti" msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" -msgstr "Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario" +msgstr "" +"Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario" msgid "IP address source" msgstr "Sorgente indirizzo IP" @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "" "your system to the latest OpenWrt Release" msgstr "" "IPv6 non è (pienamente) supportato da questo sistema<br />Per favore segui " -"le istruzioni sul sito di OpenWrt per abilitare il supporto a IPv6<br />o aggiorna " -"il tuo sistema all'ultima Release di OpenWrt" +"le istruzioni sul sito di OpenWrt per abilitare il supporto a IPv6<br />o " +"aggiorna il tuo sistema all'ultima Release di OpenWrt" msgid "IPv6 not supported" msgstr "IPv6 non supportato" @@ -323,11 +323,12 @@ msgid "" "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " "from LuCI interface nor from console" msgstr "" -"Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br />Nè " -"da interfaccia LuCI nè da console" +"Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br /" +">Nè da interfaccia LuCI nè da console" msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" -msgstr "Se usi la comunicazione sicura dovresti verificare i certificati del server!" +msgstr "" +"Se usi la comunicazione sicura dovresti verificare i certificati del server!" msgid "" "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " @@ -348,8 +349,8 @@ msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" -"Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari " -"a mano nella directory di default /etc/ssl/certs" +"Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari a mano " +"nella directory di default /etc/ssl/certs" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -358,20 +359,23 @@ msgid "" "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds " "are not supported" msgstr "" -"Intervallo per controllare i cambiamenti dell'IP<br />I valori sotto i 5 minuti == " -"300 secondi non sono supportati" +"Intervallo per controllare i cambiamenti dell'IP<br />I valori sotto i 5 " +"minuti == 300 secondi non sono supportati" msgid "" "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter " "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check " "Interval' except '0' are not supported" msgstr "" -"Intervallo per forzare gli aggiornamenti da mandare al provider DDNS<br />Impostanto questo " -"parametro a 0 forzerà lo script ad eseguirsi una sola volta<br />Valori sotto 'Controllo " -"Intervallo' eccetto '0' non sono supportati" +"Intervallo per forzare gli aggiornamenti da mandare al provider DDNS<br /" +">Impostanto questo parametro a 0 forzerà lo script ad eseguirsi una sola " +"volta<br />Valori sotto 'Controllo Intervallo' eccetto '0' non sono " +"supportati" msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." -msgstr "Non è raccomandato agli utenti casuali di cambiare le opzioni in questa pagina." +msgstr "" +"Non è raccomandato agli utenti casuali di cambiare le opzioni in questa " +"pagina." msgid "Last Update" msgstr "Ultimo Aggiornamento" @@ -411,8 +415,8 @@ msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" -"Nè GNU Wget con SSL nè cURL installati per supportare aggiornamenti sicuri via " -"protocollo HTTPS." +"Nè GNU Wget con SSL nè cURL installati per supportare aggiornamenti sicuri " +"via protocollo HTTPS." msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -448,7 +452,8 @@ msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "OPZIONALE: Forza l'uso di puro IPv4/IPv6 solo comunicazione." msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." -msgstr "OPZIONALE: Forza l'uso del TCP invece del UDP di default per richieste DNS." +msgstr "" +"OPZIONALE: Forza l'uso del TCP invece del UDP di default per richieste DNS." msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "OPZIONALE: Rete da usare per comunicazione" @@ -457,13 +462,15 @@ msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "OPZIONALE: Server Proxy per rivelazioni e aggiornamenti." msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." -msgstr "OPZIONALE: Usa Server DNS non di default per individuare 'IP Registrati'." +msgstr "" +"OPZIONALE: Usa Server DNS non di default per individuare 'IP Registrati'." msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgstr "Ad Errore lo script riproverà l'azione fallita dopo il tempo dato" msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" -msgstr "Ad Errore lo script fermerà l'esecuzione dopo il numero di tentativi dati" +msgstr "" +"Ad Errore lo script fermerà l'esecuzione dopo il numero di tentativi dati" msgid "OpenWrt Wiki" msgstr "" @@ -475,10 +482,13 @@ msgid "Optional Parameter" msgstr "Parametro Opzionale" msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "Opzionale: Sostituisci [PARAMENC] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)" +msgstr "" +"Opzionale: Sostituisci [PARAMENC] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)" msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "Opzionale: Sostituisci [PARAMOPT] nell'URL di aggiornamento (URL NON codificato)" +msgstr "" +"Opzionale: Sostituisci [PARAMOPT] nell'URL di aggiornamento (URL NON " +"codificato)" msgid "Overview" msgstr "Riassunto" @@ -556,8 +566,8 @@ msgid "" "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available " "settings." msgstr "" -"Il pacchetto 'ddns-scripts' attualmente installato non supporta tutte le opzioni " -"disponibili." +"Il pacchetto 'ddns-scripts' attualmente installato non supporta tutte le " +"opzioni disponibili." msgid "The default setting of '0' will retry infinite." msgstr "L'opzione di default '0' riproverà all'infinito." @@ -587,11 +597,8 @@ msgid "" "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -"L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br />" -"Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB." - -msgid "Update error" -msgstr "Errore di aggiornamento" +"L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br /" +">Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB." msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Usa HTTP Sicuro" @@ -626,21 +633,23 @@ msgstr "Allarme" msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" -"Scrivi messaggi dettagliati sul registro. Il file sarà tagliato automaticamente." +"Scrivi messaggi dettagliati sul registro. Il file sarà tagliato " +"automaticamente." msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" -"Scrivi i messaggi registro al syslog. Gli Errori Critici saranno sempre scritti " -"sul syslog." +"Scrivi i messaggi registro al syslog. Gli Errori Critici saranno sempre " +"scritti sul syslog." msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" -"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', " -"se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il tuo IP registrato." +"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o " +"'hostip', se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il tuo " +"IP registrato." msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " @@ -665,7 +674,8 @@ msgstr "Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'curl'." msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" -"Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'uclient-fetch' o sostituire libcurl." +"Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'uclient-fetch' o sostituire " +"libcurl." msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "cURL è installato, ma libcurl è compilato senza supporto proxy." @@ -674,7 +684,9 @@ msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "cURL senza Supporto Proxy" msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination" -msgstr "non individuo l'IP locale. Per favore seleziona una combinazione Sorgente diversa" +msgstr "" +"non individuo l'IP locale. Per favore seleziona una combinazione Sorgente " +"diversa" msgid "can not resolve host:" msgstr "non posso risolvere host:" @@ -776,7 +788,8 @@ msgid "seconds" msgstr "secondi" msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "per eseguire HTTPS senza la verifica dei certificati del server (insicuro)" +msgstr "" +"per eseguire HTTPS senza la verifica dei certificati del server (insicuro)" msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" @@ -786,3 +799,9 @@ msgstr "errore non specifico" msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" msgstr "usa nome host, FQDN, indirizzo IPv4 o IPv6" + +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "Errore di configurazione" + +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "Errore di aggiornamento" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po index 8fe0180d4..985b34fe2 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -541,9 +538,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po index a8efd0f8b..4a1b92987 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po @@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -540,9 +537,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po index ade798230..f43667b9a 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po @@ -76,9 +76,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -542,9 +539,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po index ab22837b2..523878747 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po @@ -84,9 +84,6 @@ msgstr "Checar Intervalo" msgid "Collecting data..." msgstr "Coletando dados…" -msgid "Config error" -msgstr "Erro de configuração" - msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -599,9 +596,6 @@ msgstr "" "URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções " "encontradas na página deles." -msgid "Update error" -msgstr "Erro de atualização" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Usar HTTP Seguro" @@ -801,6 +795,12 @@ msgstr "erro não específico" msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6" +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "Erro de configuração" + +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "Erro de atualização" + #~ msgid "" #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " #~ "package for DNS requests." diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po index 1a00efbb7..f56ba876d 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -543,9 +540,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po index 93424ad0d..fbad1e2f8 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po @@ -76,9 +76,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -542,9 +539,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po index 415f7badb..8652fcc9c 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po @@ -85,9 +85,6 @@ msgstr "Интервал проверки" msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." -msgid "Config error" -msgstr "Ошибка config файла" - msgid "Configuration" msgstr "Настройка config файла" @@ -606,9 +603,6 @@ msgstr "" "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /" ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице." -msgid "Update error" -msgstr "Ошибка обновления" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Использовать HTTPS" @@ -802,3 +796,9 @@ msgstr "нетипичная ошибка" msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес" + +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "Ошибка config файла" + +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "Ошибка обновления" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po index 2e63ee1bd..6bd41530c 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po @@ -30,7 +30,8 @@ msgstr "" msgid "" "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." msgstr "" -"Här nedanför finns det en lista över konfigurerade DDNS-konfigurationer och deras nuvarande skick." +"Här nedanför finns det en lista över konfigurerade DDNS-konfigurationer och " +"deras nuvarande skick." msgid "Bind Network" msgstr "Bind samman nätverk" @@ -65,9 +66,6 @@ msgstr "Kontroll-intervall" msgid "Collecting data..." msgstr "Samlar in data..." -msgid "Config error" -msgstr "Konfigurationsfel" - msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -534,9 +532,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "Uppdateringsfel" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Använd Säker HTTP" @@ -722,3 +717,9 @@ msgstr "ospecifierat fel" msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" msgstr "använd värdnamn, FQDN, IPv4- eller IPv6-adress" + +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "Konfigurationsfel" + +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "Uppdateringsfel" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot b/applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot index 194bf816a..f29f64dbd 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot +++ b/applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot @@ -64,9 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -528,9 +525,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po index be3b1e572..731f2e239 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -539,9 +536,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po index 33c077e87..05dc99f88 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po @@ -78,9 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -544,9 +541,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po index 9d9ee070e..d72e3d862 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po @@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" -msgid "Config error" -msgstr "" - msgid "Configuration" msgstr "" @@ -542,9 +539,6 @@ msgid "" "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" -msgid "Update error" -msgstr "" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po index 3d8b55140..0906655e1 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po @@ -82,9 +82,6 @@ msgstr "检查时间周期" msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据…" -msgid "Config error" -msgstr "配置错误" - msgid "Configuration" msgstr "设置" @@ -565,9 +562,6 @@ msgstr "" "DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到这" "个 URL。" -msgid "Update error" -msgstr "更新错误" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "使用 HTTPS" @@ -754,6 +748,12 @@ msgstr "未指定的错误" msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" msgstr "使用主机名或 IPv4/IPv6 地址" +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "配置错误" + +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "更新错误" + #~ msgid "" #~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS " #~ "protocol." diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po index fdb1070c2..9644b593f 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po @@ -82,9 +82,6 @@ msgstr "檢查時間週期" msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集資料…" -msgid "Config error" -msgstr "配置錯誤" - msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -565,9 +562,6 @@ msgstr "" "DDNS 提供商用於更新 DDNS 的 URL。<br />跟隨教程,您可以在它們的網站上找到這" "個 URL。" -msgid "Update error" -msgstr "更新錯誤" - msgid "Use HTTP Secure" msgstr "使用 HTTPS" @@ -754,6 +748,12 @@ msgstr "未指定的錯誤" msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" msgstr "使用主機名或 IPv4/IPv6 位址" +#~ msgid "Config error" +#~ msgstr "配置錯誤" + +#~ msgid "Update error" +#~ msgstr "更新錯誤" + #~ msgid "" #~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS " #~ "protocol." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po index d75646907..153dfa791 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po @@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "Directori per fitxers de configuració de client personalitzats" msgid "Disable Paging" msgstr "Desactiva Paging" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Desactiva la comprovació de consistència d'opcions" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Desactiva la protecció de reproducció" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "No vinculis a adreça i port locals" @@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "No rellegeixis la clau al reiniciar" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "No requereixis el certificat de client" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "No alertis d'inconsistències ifconfig" @@ -274,9 +262,6 @@ msgstr "Clau privada local" msgid "Major mode" msgstr "Mode major" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida" @@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "Calendari per intercanvi de claus" msgid "Type of used device" msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30" - msgid "Use protocol" msgstr "Utilitza protocol" @@ -557,5 +536,26 @@ msgstr "sí (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "Canvia a configuració bàsica" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Desactiva la protecció de reproducció" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "No requereixis el certificat de client" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Criptografia" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po index 4fba01053..a247ed791 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po @@ -122,15 +122,9 @@ msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -155,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -269,9 +257,6 @@ msgstr "Lokální soukromý klíč" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -512,12 +497,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po index a203c92e7..319014c25 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po @@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien" msgid "Disable Paging" msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "An keine spezielle Adresse binden" @@ -158,12 +152,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration" @@ -278,9 +266,6 @@ msgstr "Lokaler privater Schlüssel" msgid "Major mode" msgstr "Betriebsmodus" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange" @@ -523,12 +508,6 @@ msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch" msgid "Type of used device" msgstr "Schnittstellentyp" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben" - msgid "Use protocol" msgstr "Netzwerkprotokoll" @@ -562,6 +541,27 @@ msgstr "Gestartet (%s)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Kryptographie" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po index 63dd8985a..10e93762a 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po @@ -126,15 +126,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα" @@ -159,12 +153,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -274,9 +262,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -517,12 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po index 51819f6b0..594385527 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po @@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Directory for custom client config files" msgid "Disable Paging" msgstr "Disable Paging" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Disable options consistency check" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Disable replay protection" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Do not bind to local address and port" @@ -158,12 +152,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Don't re-read key on restart" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Don't require client certificate" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" @@ -272,9 +260,6 @@ msgstr "Local private key" msgid "Major mode" msgstr "Major mode" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" @@ -515,12 +500,6 @@ msgstr "Timeframe for key exchange" msgid "Type of used device" msgstr "Type of used device" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Use fast LZO compression" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" - msgid "Use protocol" msgstr "Use protocol" @@ -553,3 +532,24 @@ msgstr "yes (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Switch to basic configuration" + +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Disable cipher initialisation vector" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Disable replay protection" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Don't require client certificate" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Don't use adaptive lzo compression" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Make tun device IPv6 capable" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Use fast LZO compression" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po index 819e7ee50..b3d6b350b 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po @@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas" msgid "Disable Paging" msgstr "Desactivar paginación" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Desactivar la protección contra reproducción" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales" @@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "No releer la clave al rearrancar" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "No es necesario certificado cliente" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "No usar compresión adaptativa LZO" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig" @@ -277,9 +265,6 @@ msgstr "Clave privada local" msgid "Major mode" msgstr "Modo principal" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP" @@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Tiempo de intercambio de clave" msgid "Type of used device" msgstr "Tipo de dispositivo usado" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Compresión rápida LZO" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30" - msgid "Use protocol" msgstr "Protocolo" @@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sí (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Cambiar a configuración básica" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Desactivar la protección contra reproducción" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "No es necesario certificado cliente" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "No usar compresión adaptativa LZO" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Compresión rápida LZO" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Criptografía" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po index 331d1931e..164827efb 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po @@ -132,15 +132,9 @@ msgstr "Répertoire contenant vos fichiers de config client spécifiques" msgid "Disable Paging" msgstr "Désactiver la pagination" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Ne pas attacher à l'adresse et au port local" @@ -167,12 +161,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Ne pas relire la clef au redémarrage" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Ne pas exiger un certificat client" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Ne pas alerter en cas d'incohérence d'ifconfig" @@ -290,9 +278,6 @@ msgstr "Clef privée locale" msgid "Major mode" msgstr "Mode principal" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Nombre maximum de paquets TCP en attente d'émission" @@ -537,12 +522,6 @@ msgstr "Période d'un échange de clés" msgid "Type of used device" msgstr "Type de périphérique utilisé" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Utiliser la compression LZO rapide" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30" - msgid "Use protocol" msgstr "Utiliser le protocole" @@ -576,6 +555,28 @@ msgstr "oui (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Ne pas exiger un certificat client" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Utiliser la compression LZO rapide" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Cryptage" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po index 517da4908..0df69a5b3 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po @@ -120,15 +120,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -153,12 +147,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -267,9 +255,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -510,12 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po index 67a8217b1..9afa748e8 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po @@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára " msgid "Disable Paging" msgstr "Lapozás letiltása" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Újrajátszás védelem letiltása" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -271,9 +259,6 @@ msgstr "Helyi privát kulcs" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma" @@ -514,12 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "A használt eszköz típusa" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Gyors LZO tömörítés használata" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett" - msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -553,6 +532,18 @@ msgstr "igen (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Váltás alap beállításokra" +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Újrajátszás védelem letiltása" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Gyors LZO tömörítés használata" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Titkosítás" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po index 2759ccc84..97debfd43 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po @@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Disabilita la protezione replay" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale" @@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "Non spingere automaticamente le rotte" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Non richiedere certificati dei client" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Non usare compressione lzo adattiva" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig" @@ -197,7 +185,9 @@ msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" -msgstr "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la chiave" +msgstr "" +"Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la " +"chiave" msgid "Encryption cipher for packets" msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti" @@ -271,9 +261,6 @@ msgstr "Chiave privata local" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -514,12 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -552,3 +533,18 @@ msgstr "si (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Passa alla configurazione base" + +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Disabilita la protezione replay" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Non richiedere certificati dei client" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Non usare compressione lzo adattiva" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po index 232ae27e1..9a56812fe 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po @@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "ページングを無効にする" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "再起動時にキーの再読み込みを行わない" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -271,9 +259,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -514,12 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "使用するプロトコル" @@ -553,6 +532,12 @@ msgstr "はい (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« 基本設定へ移動" +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "暗号設定" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po index 6c6e0d604..7642e340d 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po @@ -119,15 +119,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -152,12 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -266,9 +254,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -509,12 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po index 517da4908..0df69a5b3 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po @@ -120,15 +120,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -153,12 +147,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -267,9 +255,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -510,12 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po index bef5a13a1..e0a0334dd 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po @@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne" msgid "Disable Paging" msgstr "Wyłącz stronicowanie" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Nie związuj z lokalnym adresem i portem" @@ -158,12 +152,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig" @@ -278,9 +266,6 @@ msgstr "Lokalny klucz prywatny" msgid "Major mode" msgstr "Tryb główny" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce" @@ -529,12 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "Typ użytego urządzenia" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30" - msgid "Use protocol" msgstr "Użyj protokołu" @@ -568,6 +547,27 @@ msgstr "tak (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Konfiguracja podstawowa" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Kryptografia" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po index 26642e2c4..6f9582751 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po @@ -126,15 +126,9 @@ msgstr "Diretório para configurações personalizadas dos clientes" msgid "Disable Paging" msgstr "Desativar paginação" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Desativar opções de verificação de consistência" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Desativar proteção contra replay" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Não ativar no endereço e porta locais" @@ -159,12 +153,6 @@ msgstr "Não puxe as rotas automaticamente" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Não reler a chave entre os reinícios" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Não solicitar certificado ao cliente" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Não avisar quando existirem inconsistências no ifconfig" @@ -279,9 +267,6 @@ msgstr "Chave privada local" msgid "Major mode" msgstr "Modo principal" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída" @@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Janela temporal para troca de chaves" msgid "Type of used device" msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Usar compressão LZO rápida" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30" - msgid "Use protocol" msgstr "Usar protocolo" @@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sim (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Mudar para configuração básica" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Desativar proteção contra replay" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Criptografia" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po index d74b0a690..6378a4f16 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po @@ -126,15 +126,9 @@ msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes" msgid "Disable Paging" msgstr "Desativar Paging" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Desativar opções de verificação de consistência" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Desativar protecção contra replay" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Não vincular o endereço e porta locais" @@ -159,12 +153,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Não reler a chave entre reinicios" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Não solicitar certificado ao cliente" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Não avisar quando existirem inconsistencias no ifconfig" @@ -279,9 +267,6 @@ msgstr "Chave privada local" msgid "Major mode" msgstr "Modo principal" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output" @@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Janela temporal para troca de chaves" msgid "Type of used device" msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Usar compressão LZO rápida" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30" - msgid "Use protocol" msgstr "Usar protocolo" @@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sim (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "Mudar para configuração básica" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Desativar protecção contra replay" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Criptografia" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po index ef5e7ce37..cf13f5e8e 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po @@ -121,15 +121,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -154,12 +148,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -268,9 +256,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -511,12 +496,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po index 07db6ff2b..3022f3cf5 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po @@ -136,19 +136,9 @@ msgstr "" "OpenVPN был первоначально запущен от root.<br />Хотя OpenVPN может " "впоследствии понизить свой UID с помощью опции '-user'." -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" -"Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не " -"рекомендуется)." - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Выключить проверку согласованности параметров." -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" -"Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете " -"выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью." - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" "Не выполнять привязку к локальному адресу и порту.<br />Используется " @@ -191,14 +181,6 @@ msgstr "" "Не перечитывайте файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или " "'ping-restart')." -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" -"Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться используя " -"только логин и пароль." - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'." - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" "Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если " @@ -326,9 +308,6 @@ msgstr "Локальный Приватный ключ" msgid "Major mode" msgstr "Основной режим" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun." - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Максимальное количество исходящих TCP пакетов в очереди." @@ -604,12 +583,6 @@ msgstr "Временные рамки для обмена ключами." msgid "Type of used device" msgstr "Тип используемого устройства." -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'." - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30." - msgid "Use protocol" msgstr "Использовать протокол" @@ -642,3 +615,30 @@ msgstr "да (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Перейти к основным настройкам" + +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "" +#~ "Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не " +#~ "рекомендуется)." + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "" +#~ "Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете " +#~ "выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью." + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "" +#~ "Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться " +#~ "используя только логин и пароль." + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'." + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun." + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'." + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po index 900552976..653034268 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po @@ -119,15 +119,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -152,12 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -266,9 +254,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -509,12 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po index 838f4650d..28359862a 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po @@ -120,15 +120,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -153,12 +147,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -267,9 +255,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -510,12 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot index 126cab076..71b12a991 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot @@ -112,15 +112,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -145,12 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -259,9 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -502,12 +487,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po index 917c36d56..520ff6f1e 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po @@ -119,15 +119,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -152,12 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -266,9 +254,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -509,12 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po index e98b52a8a..2a896da49 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po @@ -123,15 +123,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -156,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -270,9 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -513,12 +498,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po index f3873b068..2d0578dfd 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po @@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh" msgid "Disable Paging" msgstr "Vô hiệu hóa Paging" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Vô hiệu hóa replay protection" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng" @@ -158,12 +152,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động " -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig" @@ -272,9 +260,6 @@ msgstr "Phím bảo mật địa phương" msgid "Major mode" msgstr "Chế độ chính" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets" @@ -515,12 +500,6 @@ msgstr "Timeframe cho trao đổi key" msgid "Type of used device" msgstr "Loại công cụ sử dụng" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Dùng LZO nén nhanh" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets" - msgid "Use protocol" msgstr "Dùng protocol" @@ -553,3 +532,24 @@ msgstr "Có (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản" + +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Vô hiệu hóa replay protection" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Dùng LZO nén nhanh" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po index 13182fcdd..dfc92413d 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po @@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "自定义客户端配置文件的目录" msgid "Disable Paging" msgstr "禁止分页" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "关闭加密的初始化向量" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "禁止选项一致性检查" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "关闭重播保护" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "不绑定本地地址和端口" @@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "不自动拉取路由" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "服务重启时不重读密钥值" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "不需要客户的证书" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "不用自适应 lzo 压缩" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "ifconfig 不一致时不警告" @@ -275,9 +263,6 @@ msgstr "本地私钥" msgid "Major mode" msgstr "主要模式" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "TCP队列中输出包的最大数量" @@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "密钥交换时间表" msgid "Type of used device" msgstr "使用设备类型" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "使用快速 LZO 压缩" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网" - msgid "Use protocol" msgstr "采用协议" @@ -557,6 +536,27 @@ msgstr "是(%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« 基本配置" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "关闭加密的初始化向量" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "关闭重播保护" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "不需要客户的证书" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "不用自适应 lzo 压缩" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "加密" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po index f98d24c6c..dfb16a4de 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po @@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄" msgid "Disable Paging" msgstr "禁止分頁" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "關閉加密的初始化向量" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "禁止選項一致性檢查" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "關閉重播保護" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "不繫結本地位址和埠" @@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "不自動拉取路由" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "服務重啟時不重讀金鑰值" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "不需要客戶的證書" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "不用自適應 lzo 壓縮" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "ifconfig 不一致時不警告" @@ -275,9 +263,6 @@ msgstr "本地私鑰" msgid "Major mode" msgstr "主要模式" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量" @@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "金鑰交換時間表" msgid "Type of used device" msgstr "使用裝置型別" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "使用快速 LZO 壓縮" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網" - msgid "Use protocol" msgstr "採用協議" @@ -557,6 +536,27 @@ msgstr "是(%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« 基本配置" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "關閉加密的初始化向量" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "關閉重播保護" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "不需要客戶的證書" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "不用自適應 lzo 壓縮" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "使用快速 LZO 壓縮" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "加密" |